Проверьте свой английский и получите рекомендации по обучению
Проверить бесплатно

Как сказать "мне нравится" и "мне не нравится" на китайском языке

Для кого эта статья:

  • Изучающие китайский язык, желающие улучшить свои коммуникативные навыки
  • Туристы или путешественники, планирующие поехать в Китай
  • Люди, интересующиеся китайской культурой и языком
Как сказать "мне нравится" и "мне не нравится" на китайском языке
NEW

Освойте китайский язык через предпочтения: от "мне нравится" до "мне не нравится". Учитесь общаться с носителями уверенно!

Умение выражать свои предпочтения — фундаментальный навык в любом языке. В китайском эти простые фразы могут стать вашим спасательным кругом в общении с носителями. Представьте: вы в ресторане Пекина, официант рекомендует блюдо с тысячелетними яйцами, а вы можете уверенно сказать "不喜欢" (bù xǐhuɑn) — "мне не нравится" или восхититься вкусом утки по-пекински: "我很喜欢" (wǒ hěn xǐhuɑn) — "мне очень нравится". Эти базовые конструкции не только помогут вам выразить симпатии, но и мгновенно расположат к вам собеседников, показав ваше уважение к их культуре. 🇨🇳


Хотите говорить о своих предпочтениях на китайском языке уверенно и без ошибок? Курсы китайского языка онлайн от Skyeng помогут вам освоить не только базовые фразы, но и правильное произношение с тонами. Наши преподаватели — носители и эксперты по методике обучения — помогут построить естественные диалоги с первых занятий. Начните говорить на китайском уже через месяц регулярных практик!

Основные фразы «мне нравится» и «мне не нравится» на китайском

Выражение своих предпочтений и антипатий — одна из первых коммуникативных потребностей при изучении любого языка. В китайском ключевой глагол для выражения симпатии — 喜欢 (xǐhuɑn), а для отрицания используется частица 不 (bù). Рассмотрим основные конструкции, которые помогут вам свободно выражать свои чувства в различных ситуациях.

Китайский Пиньинь Перевод
我喜欢 wǒ xǐhuɑn Мне нравится
我很喜欢 wǒ hěn xǐhuɑn Мне очень нравится
我不喜欢 wǒ bù xǐhuɑn Мне не нравится
我真的喜欢 wǒ zhēn de xǐhuɑn Мне действительно нравится
我特别喜欢 wǒ tèbié xǐhuɑn Мне особенно нравится

Для усиления высказывания можно добавлять наречия интенсивности, расширяя свой лексический запас:

  • 很 (hěn) — очень
  • 非常 (fēicháng) — чрезвычайно
  • 真的 (zhēn de) — действительно
  • 特别 (tèbié) — особенно
  • 超级 (chāojí) — супер (разговорное)

Обратите внимание, что в китайском языке после местоимения 我 (wǒ) требуется добавление наречия, чаще всего 很 (hěn), даже если оно не переводится на русский язык. Поэтому фраза 我喜欢 (wǒ xǐhuɑn) звучит менее естественно, чем 我很喜欢 (wǒ hěn xǐhuɑn).

Произношение и тоны: правильно говорим о предпочтениях

В китайском языке критически важно соблюдать правильные тоны при произношении — это может полностью изменить значение слова. Глагол 喜欢 (xǐhuɑn) содержит третий и первый тоны, что требует особой внимательности при произношении.


Михаил Воронцов, преподаватель китайского языка

Помню, как одна моя студентка во время поездки в Шанхай хотела сказать, что ей нравится шопинг, но вместо правильного третьего тона в слове 喜 (xǐ) использовала четвертый. В результате вместо "我喜欢购物" (wǒ xǐhuɑn gòuwù — мне нравится шопинг) получилось нечто, что вызвало смех у продавцов. После этого случая мы уделили особое внимание отработке тонов, и уже через месяц она с гордостью рассказывала, как уверенно общалась с местными на рынке в Гуанчжоу, правильно выражая свои предпочтения и получая скидки на покупки. Это наглядный пример того, насколько важна точность тонов в китайском языке.


Рассмотрим произношение ключевых слов с правильными тонами:

  • 我 (wǒ) — третий тон, начинается высоко, опускается и снова поднимается
  • 喜 (xǐ) — третий тон, аналогичный предыдущему
  • 欢 (huɑn) — первый тон, высокий и ровный
  • 不 (bù) — четвертый тон, резко падающий
  • 很 (hěn) — третий тон

Важное правило: когда два третьих тона следуют друг за другом, первый слог произносится со вторым тоном. Например, в сочетании 你好 (nǐ hǎo — здравствуй) 你 (nǐ) фактически произносится как 你 (ní) — со вторым тоном.

Для отработки произношения рекомендую следующие упражнения:

  1. Повторяйте фразы за носителем языка через аудио-материалы
  2. Запишите свой голос и сравните с эталоном
  3. Практикуйте произношение с визуальной схемой тонов перед глазами
  4. Проговаривайте фразы с преувеличенной интонацией для тренировки мышц речевого аппарата
  5. Используйте мнемонические техники для запоминания тонов (например, первый тон — ровная линия ——, второй тон — восходящая линия /, третий тон — V-образная линия ∨, четвертый тон — нисходящая линия \)
Открыть диалоговое окно с формой по клику

Использование глагола 喜欢 (xǐhuan) в разных формах

Глагол 喜欢 (xǐhuɑn) исключительно гибок и может использоваться в различных грамматических конструкциях. Его применение выходит далеко за рамки простого "мне нравится" и позволяет выразить оттенки предпочтений в разных контекстах. 🌟

Грамматическая структура Пример Перевод
Субъект + 喜欢 + существительное 我喜欢咖啡 (wǒ xǐhuɑn kāfēi) Мне нравится кофе
Субъект + 喜欢 + глагол 我喜欢跑步 (wǒ xǐhuɑn pǎobù) Мне нравится бегать
Субъект + 喜欢 + 动词 + 宾语 我喜欢学中文 (wǒ xǐhuɑn xué zhōngwén) Мне нравится изучать китайский язык
Субъект + 对 + объект + 很 + 喜欢 我对中国文化很喜欢 (wǒ duì zhōngguó wénhuà hěn xǐhuɑn) Я очень интересуюсь/мне очень нравится китайская культура
比较: 比...更喜欢... 我比较喜欢茶,比咖啡更喜欢 (wǒ bǐjiào xǐhuɑn chá, bǐ kāfēi gèng xǐhuɑn) Я предпочитаю чай, больше чем кофе

В китайском языке после глагола 喜欢 (xǐhuɑn) может следовать как существительное, так и другой глагол без дополнительных связок, что отличается от конструкций в русском языке. Например:

  • 我喜欢狗 (wǒ xǐhuɑn gǒu) — Мне нравятся собаки (после 喜欢 идёт существительное)
  • 我喜欢唱歌 (wǒ xǐhuɑn chànggē) — Мне нравится петь (после 喜欢 идёт глагол)
  • 我喜欢看中国电影 (wǒ xǐhuɑn kàn zhōngguó diànyǐng) — Мне нравится смотреть китайские фильмы (после 喜欢 идёт глагол с дополнением)

Для выражения сравнительной степени предпочтения используйте структуру с 更 (gèng — более/больше):

  • 我更喜欢夏天 (wǒ gèng xǐhuɑn xiàtiān) — Я больше люблю лето
  • 我更喜欢鱼,不太喜欢肉 (wǒ gèng xǐhuɑn yú, bú tài xǐhuɑn ròu) — Я предпочитаю рыбу, не очень люблю мясо

Для выражения самой высокой степени предпочтения используйте 最 (zuì — самый):

  • 我最喜欢的颜色是蓝色 (wǒ zuì xǐhuɑn de yánsè shì lánsè) — Мой самый любимый цвет — синий
  • 这是我最喜欢的电影 (zhè shì wǒ zuì xǐhuɑn de diànyǐng) — Это мой самый любимый фильм

Анна Соколова, переводчик китайского языка

Работая переводчиком на международной выставке в Шанхае, я столкнулась с ситуацией, которая подчеркнула важность правильного использования конструкций с 喜欢 (xǐhuɑn). Российский бизнесмен пытался выразить свои предпочтения относительно дизайна продукции, но буквально переводил русские фразы на китайский. Вместо естественного 我更喜欢简约的设计 (wǒ gèng xǐhuɑn jiǎnyuē de shèjì — я предпочитаю минималистичный дизайн) он использовал громоздкую конструкцию, которая вызывала замешательство у китайских партнёров. После того, как я помогла ему освоить правильные фразы с 喜欢, переговоры пошли гладко, а контракт был подписан быстрее, чем ожидалось. Этот случай показывает, как правильное использование даже простых языковых конструкций может существенно повлиять на деловой успех.


Выражение негативного отношения на китайском языке

Выражение неприязни или отрицательного отношения к чему-либо — такой же важный навык, как и умение выразить симпатию. В китайском языке существует несколько способов сказать "мне не нравится", каждый из которых имеет свои нюансы и уровень интенсивности. 🚫

Основной способ выражения неприязни — использование отрицательной частицы 不 (bù) перед глаголом 喜欢 (xǐhuɑn):

  • 我不喜欢 (wǒ bù xǐhuɑn) — Мне не нравится
  • 我不太喜欢 (wǒ bú tài xǐhuɑn) — Мне не очень нравится (более мягкая форма)
  • 我一点都不喜欢 (wǒ yīdiǎn dōu bù xǐhuɑn) — Мне совсем не нравится (усиленная форма)

Важно помнить, что в китайской культуре прямое выражение неприязни может восприниматься как грубость, поэтому в определенных ситуациях лучше использовать смягченные формы:

  • 对不起,这个不太适合我 (duìbuqǐ, zhège bú tài shìhé wǒ) — Извините, это не совсем мне подходит
  • 我觉得这个不太好 (wǒ juéde zhège bú tài hǎo) — Я думаю, это не очень хорошо
  • 我更喜欢别的 (wǒ gèng xǐhuɑn biéde) — Я предпочитаю что-то другое

Для выражения более сильной неприязни можно использовать следующие конструкции:

  • 我讨厌 (wǒ tǎoyàn) — Я ненавижу/я терпеть не могу
  • 我受不了 (wǒ shòubuliǎo) — Я не выношу/не могу терпеть
  • 我厌恶 (wǒ yànwù) — Я испытываю отвращение (сильная форма, использовать с осторожностью)

Примеры использования в контексте:

  1. 我不喜欢大蒜 (wǒ bù xǐhuɑn dà suàn) — Мне не нравится чеснок
  2. 我不太喜欢冷天气 (wǒ bú tài xǐhuɑn lěng tiānqì) — Мне не очень нравится холодная погода
  3. 我一点都不喜欢这家餐厅的服务 (wǒ yīdiǎn dōu bù xǐhuɑn zhè jiā cāntīng de fúwù) — Мне совсем не нравится обслуживание в этом ресторане
  4. 我讨厌迟到的人 (wǒ tǎoyàn chídào de rén) — Я не терплю опаздывающих людей
  5. 我受不了嘈杂的环境 (wǒ shòubuliǎo cáozá de huánjìng) — Я не выношу шумную обстановку

При выражении неприязни к чьим-то действиям или предложениям в формальной обстановке рекомендуется использовать вежливые формы:

  • 不好意思,我对这个提议没有兴趣 (bù hǎoyìsi, wǒ duì zhège tíyì méiyǒu xìngqù) — Извините, я не заинтересован в этом предложении
  • 谢谢,但是我不太感兴趣 (xièxie, dànshì wǒ bú tài gǎn xìngqù) — Спасибо, но мне это не очень интересно

Практические диалоги с фразами о предпочтениях

Теория важна, но настоящее владение языком приходит через практику. Предлагаю несколько диалогов, которые помогут вам применить изученные фразы в реальных ситуациях. Эти примеры охватывают различные повседневные сценарии и подготовят вас к общению с носителями китайского языка. 💬

Диалог 1: В ресторане

服务员 (fúwùyuán) — Официант: 您想吃点什么?(nín xiǎng chī diǎn shénme?) — Что бы вы хотели поесть?

顾客 (gùkè) — Клиент: 你们有什么推荐的菜?(nǐmen yǒu shénme tuījiàn de cài?) — Какие блюда вы рекомендуете?

服务员: 我们的北京烤鸭很有名。(wǒmen de běijīng kǎoyā hěn yǒumíng.) — Наша утка по-пекински очень знаменита.

顾客: 太好了,我很喜欢北京烤鸭。(tài hǎole, wǒ hěn xǐhuɑn běijīng kǎoyā.) — Отлично, мне очень нравится утка по-пекински.

服务员: 您想喝点什么?我们有啤酒和白酒。(nín xiǎng hē diǎn shénme? wǒmen yǒu píjiǔ hé báijiǔ.) — Что бы вы хотели выпить? У нас есть пиво и байцзю.

顾客: 我不太喜欢白酒,我更喜欢啤酒。(wǒ bú tài xǐhuɑn báijiǔ, wǒ gèng xǐhuɑn píjiǔ.) — Я не очень люблю байцзю, я предпочитаю пиво.

Диалог 2: Обсуждение хобби

小明 (xiǎo míng) — Сяо Мин: 你周末喜欢做什么?(nǐ zhōumò xǐhuɑn zuò shénme?) — Что ты любишь делать на выходных?

玛莎 (mǎshā) — Маша: 我很喜欢看书和听音乐。你呢?(wǒ hěn xǐhuɑn kàn shū hé tīng yīnyuè. nǐ ne?) — Мне очень нравится читать книги и слушать музыку. А тебе?

小明: 我最喜欢打篮球。(wǒ zuì xǐhuɑn dǎ lánqiú.) — Мне больше всего нравится играть в баскетбол.

玛莎: 我不太喜欢运动,我更喜欢安静的活动。(wǒ bú tài xǐhuɑn yùndòng, wǒ gèng xǐhuɑn ānjìng de huódòng.) — Я не очень люблю спорт, я предпочитаю спокойные занятия.

小明: 你喜欢什么类型的书?(nǐ xǐhuɑn shénme lèixíng de shū?) — Какие типы книг тебе нравятся?

玛莎: 我喜欢历史小说,但是不喜欢恐怖故事。(wǒ xǐhuɑn lìshǐ xiǎoshuō, dànshì bù xǐhuɑn kǒngbù gùshì.) — Мне нравятся исторические романы, но не нравятся истории ужасов.

Диалог 3: Покупки

售货员 (shòuhuòyuán) — Продавец: 您好,需要我帮忙吗?(nín hǎo, xūyào wǒ bāngmáng mɑ?) — Здравствуйте, нужна ли вам помощь?

顾客 (gùkè) — Покупатель: 是的,我想买一件毛衣。(shì de, wǒ xiǎng mǎi yī jiàn máoyī.) — Да, я хочу купить свитер.

售货员: 这件红色的怎么样?(zhè jiàn hóngsè de zěnmeyàng?) — Как насчет этого красного?

顾客: 我不太喜欢红色。你们有蓝色的吗?(wǒ bú tài xǐhuɑn hóngsè. nǐmen yǒu lánsè de mɑ?) — Мне не очень нравится красный. У вас есть синий?

售货员: 有的。这件蓝色的怎么样?(yǒu de. zhè jiàn lánsè de zěnmeyàng?) — Да, есть. Как насчет этого синего?

顾客: 我很喜欢这个颜色,可以试穿吗?(wǒ hěn xǐhuɑn zhège yánsè, kěyǐ shìchuān mɑ?) — Мне очень нравится этот цвет, можно примерить?

Использование этих диалогов в качестве шаблонов поможет вам выразить свои предпочтения в различных ситуациях. Практикуйте их с партнером по изучению языка или записывайте свой голос, чтобы улучшить произношение и беглость речи.

Дополнительные сценарии для практики:

  • Заказ еды в китайском ресторане
  • Обсуждение фильмов и музыки с друзьями
  • Выбор места для отдыха
  • Покупка подарка для друга
  • Обсуждение планов на выходные

Помните, что регулярная практика в реальных или смоделированных ситуациях — ключ к успеху в освоении языка. Начните с простых фраз и постепенно расширяйте свой словарный запас и грамматические конструкции.


Освоение ключевых фраз для выражения предпочтений на китайском открывает двери к полноценному общению и пониманию культуры. Правильное использование конструкций с 喜欢 (xǐhuɑn) и 不喜欢 (bù xǐhuɑn) позволит вам не только выразить личные вкусы, но и установить более глубокий контакт с носителями языка. Применяйте эти знания в повседневных разговорах, не бойтесь делать ошибки, и вскоре вы заметите, как легко вы находите общий язык с китаеязычными собеседниками, будь то в ресторане, магазине или при обсуждении хобби. Смелее практикуйте, и результат не заставит себя ждать!


Бесплатные активности

alt 1
Вебинары по английскому языку
Заговорите на английском, не стесняясь своего акцента, с нейтивами и топовыми преподавателями Skyeng
Подробнее
alt 2
Курс "Easy English"
Пройдите бесплатный Telegram-курс для начинающих. Видеоуроки с носителями и задания на каждый день
Подробнее
sd
Английский для ленивых
Бесплатные уроки по 15 минут в день. Освоите английскую грамматику и сделаете язык частью своей жизни
Подробнее

Познакомьтесь со школой бесплатно

На вводном уроке с методистом

  1. Покажем платформу и ответим на вопросы
  2. Определим уровень и подберём курс
  3. Расскажем, как 
    проходят занятия

Оставляя заявку, вы принимаете условия соглашения об обработке персональных данных