Итальянский язык с его музыкальностью и экспрессивностью покоряет сердца многих, но за красивым фасадом скрываются грамматические нюансы, способные поставить в тупик даже опытных полиглотов. Возвратные глаголы — та самая лингвистическая головоломка, которая одновременно придает итальянской речи естественность и ставит палки в колеса новичкам. Владение этими конструкциями превращает вас из очевидного туриста в уверенного собеседника, способного рассказать не только о том, что вы делаете, но и о том, как вы с собой обращаетесь — а это уже совершенно новый уровень языковой свободы! 🇮🇹
Курсы итальянского языка онлайн от Skyeng помогут вам освоить все тонкости возвратных глаголов под руководством опытных преподавателей-носителей языка. Забудьте о путанице с местоимениями и неправильном спряжении — на наших занятиях вы научитесь использовать verbi riflessivi так же естественно, как итальянцы, благодаря интерактивной методике и персонализированному подходу к обучению.
Что такое возвратные глаголы в итальянском языке
Возвратные глаголы (verbi riflessivi) в итальянском языке — это особая категория глаголов, которые указывают на действие, направленное на самого субъекта. Проще говоря, субъект одновременно выполняет действие и испытывает его на себе. В отличие от привычных нам глаголов, где действие направлено на другой объект, возвратные глаголы подчёркивают рефлексивное действие.
Отличительный признак возвратных глаголов в итальянском — возвратная частица "si" в инфинитиве. Например:
- lavarsi (мыться) — от lavare (мыть)
- vestirsi (одеваться) — от vestire (одевать)
- alzarsi (вставать) — от alzare (поднимать)
Возвратные глаголы всегда сопровождаются специальными возвратными местоимениями, которые меняются в зависимости от лица и числа:
Лицо | Единственное число | Множественное число |
1-е лицо | mi (io mi lavo — я моюсь) | ci (noi ci laviamo — мы моемся) |
2-е лицо | ti (tu ti lavi — ты моешься) | vi (voi vi lavate — вы моетесь) |
3-е лицо | si (lui/lei si lava — он/она моется) | si (loro si lavano — они моются) |
Важно понимать, что не каждый глагол с частицей "si" является возвратным в прямом смысле. В итальянском существуют также взаимовозвратные, пассивные и безличные конструкции с "si", которые функционируют по схожим правилам, но имеют иную смысловую нагрузку.
Например, фраза "Mi lavo le mani" (Я мою свои руки) технически не является чисто возвратной, поскольку действие направлено на часть тела (руки), а не на весь субъект. Тем не менее, в итальянской грамматике такие конструкции также рассматриваются в рамках возвратных глаголов.
Как образуются и спрягаются возвратные глаголы
Образование и спряжение возвратных глаголов в итальянском требует понимания двух ключевых элементов: возвратного местоимения и основного глагола. При этом порядок их расположения меняется в зависимости от формы глагола.
Анна Смирнова, преподаватель итальянского языка с 15-летним стажем
Вспоминаю своих первых студентов, для которых возвратные глаголы стали настоящим испытанием. Марина, талантливая художница, готовилась к выставке в Милане и отчаянно пыталась освоить правила спряжения. Каждый урок она приносила список "ошибок прошлой недели" — записи из её разговоров с итальянскими коллегами.
"Я хотела сказать 'я просыпаюсь в 7 утра', но сказала 'io sveglio alle 7', и все почему-то рассмеялись," — жаловалась она. Конечно! Она сказала "я бужу в 7 утра" вместо "mi sveglio". После трех недель интенсивной практики Марина освоила прием — представлять, что действие как бы "возвращается" к ней, образуя замкнутый круг. Этот ментальный образ помог ей безошибочно определять, когда нужны возвратные местоимения. На её вернисаже в Милане итальянские критики даже комплиментировали её "элегантный итальянский" — маленькая, но важная победа!
В инфинитиве возвратные глаголы имеют форму основного глагола + возвратная частица "si": lavarsi, divertirsi, addormentarsi. При спряжении возвратная частица меняется в соответствии с лицом и числом, а основной глагол спрягается по обычным правилам.
Рассмотрим спряжение возвратного глагола "lavarsi" (мыться) в Presente Indicativo:
Лицо | Возвратное местоимение | Спряжённый глагол | Полная форма |
io | mi | lavo | mi lavo (я моюсь) |
tu | ti | lavi | ti lavi (ты моешься) |
lui/lei | si | lava | si lava (он/она моется) |
noi | ci | laviamo | ci laviamo (мы моемся) |
voi | vi | lavate | vi lavate (вы моетесь) |
loro | si | lavano | si lavano (они моются) |
Особенности позиции возвратного местоимения:
- В спрягаемых формах: возвратное местоимение стоит перед глаголом: "Mi sveglio presto" (Я просыпаюсь рано).
- С модальными глаголами: местоимение может стоять либо перед модальным глаголом, либо присоединяться к инфинитиву: "Mi devo lavare" или "Devo lavarmi" (Я должен умыться).
- В повелительном наклонении: местоимение присоединяется к концу глагола: "Lavati le mani!" (Вымой руки!)
В сложных временах (например, Passato Prossimo) возвратные глаголы всегда используют вспомогательный глагол "essere":
"Mi sono lavato" (Я вымылся) — для мужского рода
"Mi sono lavata" (Я вымылась) — для женского рода
Обратите внимание на согласование причастия с подлежащим в роде и числе — это обязательное правило для всех глаголов, которые используют "essere" как вспомогательный глагол. 🔄

Основные типы итальянских возвратных глаголов
Итальянские возвратные глаголы можно разделить на несколько типов в зависимости от их семантики и функции. Понимание этих категорий поможет точнее использовать их в речи.
1. Собственно возвратные глаголы (verbi riflessivi propri)
Это классические возвратные глаголы, где действие субъекта направлено непосредственно на самого себя:
- lavarsi — мыться
- pettinarsi — причёсываться
- vestirsi — одеваться
- truccarsi — краситься, наносить макияж
- radersi — бриться
Пример: "Marco si lava prima di uscire" (Марко моется перед выходом)
2. Взаимовозвратные глаголы (verbi riflessivi reciproci)
Обозначают действия, которые субъекты выполняют по отношению друг к другу:
- abbracciarsi — обниматься
- baciarsi — целоваться
- scriversi — переписываться
- salutarsi — приветствовать друг друга
Пример: "I due amici si abbracciano dopo tanto tempo" (Два друга обнимаются после долгой разлуки)
3. Возвратные глаголы с косвенным возвращением (verbi riflessivi indiretti)
Действие направлено на объект, но для пользы или в интересах субъекта:
- mettersi il cappotto — надевать (себе) пальто
- lavarsi i capelli — мыть (себе) волосы
- prepararsi il caffè — готовить (себе) кофе
Пример: "Mi metto gli occhiali per leggere" (Я надеваю очки, чтобы читать)
4. Возвратные глаголы эмоционального состояния (verbi pronominali)
Некоторые глаголы, выражающие чувства и эмоциональные состояния, также используют возвратную форму, хотя их буквальное значение не является возвратным:
- arrabbiarsi — злиться
- annoiarsi — скучать
- preoccuparsi — беспокоиться
- divertirsi — развлекаться
- pentirsi — раскаиваться
Пример: "Mi sono arrabbiato per il suo commento" (Я разозлился из-за его комментария)
5. Интранзитивные возвратные глаголы (verbi intransitivi pronominali)
Эти глаголы всегда используются с возвратной частицей, хотя с семантической точки зрения они не являются возвратными:
- sedersi — садиться
- sdraiarsi — ложиться
- addormentarsi — засыпать
- ammalarsi — заболевать
Пример: "Mi sono seduta sulla poltrona" (Я села в кресло)
Дмитрий Волков, переводчик итальянской литературы
Работая над переводом романа Итало Кальвино, я столкнулся с предложением, которое поставило меня в тупик: "Mi svegliai una mattina e mi trovai circondato da centinaia di libri." Казалось бы, простая конструкция, но в русском языке нет прямого эквивалента для выражения "mi trovai" — буквально "я нашёл себя".
После консультации с итальянскими коллегами пришло понимание: trovarsi в данном контексте — это не буквально "найти себя", а идиоматическое выражение состояния. Правильный перевод: "Однажды утром я проснулся и обнаружил себя окружённым сотнями книг". Это открытие стало для меня ключом к пониманию многих других возвратных конструкций, которые на первый взгляд казались странными. Сейчас, читая итальянский текст, я не перевожу механически каждое "si" или "mi", а улавливаю общую идиоматику выражения.
Применение возвратных глаголов в повседневной речи
Возвратные глаголы — неотъемлемая часть итальянской разговорной речи. Владение ими помогает звучать естественно и выразительно. Рассмотрим основные сферы применения этих глаголов в повседневной коммуникации. 🗣️
Ежедневные рутины
Многие действия, которые мы выполняем каждый день, в итальянском выражаются возвратными глаголами:
- svegliarsi — просыпаться: "Mi sveglio alle 7 ogni mattina" (Я просыпаюсь в 7 каждое утро)
- alzarsi — вставать: "Si alza presto per andare al lavoro" (Он встаёт рано, чтобы идти на работу)
- lavarsi — мыться: "Mi lavo sempre prima di cena" (Я всегда моюсь перед ужином)
- vestirsi — одеваться: "Si veste sempre di nero" (Она всегда одевается в чёрное)
- riposarsi — отдыхать: "Mi riposo dopo pranzo" (Я отдыхаю после обеда)
Эмоции и чувства
Для выражения эмоциональных состояний и реакций итальянцы часто используют возвратные глаголы:
- arrabbiarsi — злиться, сердиться: "Non ti arrabbiare per così poco!" (Не злись из-за такой мелочи!)
- vergognarsi — стыдиться: "Mi vergogno del mio comportamento" (Мне стыдно за своё поведение)
- innamorarsi — влюбляться: "Mi sono innamorato di lei a prima vista" (Я влюбился в неё с первого взгляда)
- divertirsi — развлекаться, веселиться: "Ci siamo divertiti molto alla festa" (Мы отлично повеселились на вечеринке)
Социальное взаимодействие
Взаимные действия, которые люди совершают по отношению друг к другу, также часто выражаются возвратными глаголами:
- conoscersi — знакомиться: "Ci siamo conosciuti all'università" (Мы познакомились в университете)
- vedersi — видеться: "Ci vediamo domani al bar" (Увидимся завтра в баре)
- incontrarsi — встречаться: "Si incontrano ogni lunedì per studiare insieme" (Они встречаются каждый понедельник, чтобы учиться вместе)
- fidanzarsi — обручаться: "Si sono fidanzati dopo due anni di relazione" (Они обручились после двух лет отношений)
Изменение состояния
Множество глаголов, выражающих переход из одного состояния в другое, используют возвратную форму:
- addormentarsi — засыпать: "Mi sono addormentato sul divano" (Я заснул на диване)
- svegliarsi — просыпаться: "Si è svegliata tardi" (Она проснулась поздно)
- ammalarsi — заболевать: "Mi sono ammalato dopo la pioggia" (Я заболел после дождя)
- stancarsi — уставать: "Mi stanco facilmente quando fa caldo" (Я легко устаю, когда жарко)
Идиоматические выражения с возвратными глаголами
В итальянском существует множество идиоматических выражений, использующих возвратные глаголы:
- prendersi cura di — заботиться о: "Mi prendo cura dei miei genitori anziani" (Я забочусь о своих пожилых родителях)
- rendersi conto — осознавать: "Mi sono reso conto del mio errore" (Я осознал свою ошибку)
- togliersi un peso — снять с себя груз: "Mi sono tolto un peso parlando con lei" (У меня как будто камень с души упал после разговора с ней)
- farsi coraggio — набираться смелости: "Fatti coraggio e parla con lui!" (Наберись смелости и поговори с ним!)
Возвратные глаголы — настоящая изюминка итальянского языка, придающая речи аутентичность. Даже если вы ещё не овладели всеми тонкостями итальянской грамматики, правильное использование этих глаголов значительно повысит естественность вашего общения. 🇮🇹
Частые ошибки при использовании возвратных конструкций
Возвратные глаголы часто становятся камнем преткновения для изучающих итальянский. Рассмотрим типичные ошибки и способы их избежать.
Пропуск возвратного местоимения
Самая распространённая ошибка — использование глагола без возвратного местоимения, когда оно необходимо.
❌ Incorretto: "Sveglio alle 7 ogni mattina."
✅ Corretto: "Mi sveglio alle 7 ogni mattina." (Я просыпаюсь в 7 каждое утро)
❌ Incorretto: "Lui lava prima di uscire."
✅ Corretto: "Lui si lava prima di uscire." (Он моется перед выходом)
Неправильный выбор между возвратной и невозвратной формой
Некоторые глаголы имеют как возвратную, так и невозвратную форму с разными значениями:
Глагол | Невозвратная форма | Возвратная форма |
fermare/fermarsi | останавливать (кого-то/что-то) | останавливаться |
alzare/alzarsi | поднимать (что-то) | вставать |
svegliare/svegliarsi | будить (кого-то) | просыпаться |
preoccupare/preoccuparsi | беспокоить (кого-то) | беспокоиться |
❌ Incorretto: "Ho svegliato alle 6." (Означает "Я разбудил в 6", но не указывает кого)
✅ Corretto: "Mi sono svegliato alle 6." (Я проснулся в 6)
Неверное расположение возвратного местоимения
Позиция возвратного местоимения зависит от формы глагола:
❌ Incorretto: "Devo mi vestire."
✅ Corretto: "Mi devo vestire" или "Devo vestirmi." (Я должен одеться)
❌ Incorretto: "Ti non preoccupare."
✅ Corretto: "Non ti preoccupare." (Не беспокойся)
Ошибки в согласовании причастия в сложных временах
В сложных временах причастие возвратного глагола должно согласовываться с подлежащим в роде и числе:
❌ Incorretto: "Laura si è svegliato presto." (Для мужского рода)
✅ Corretto: "Laura si è svegliata presto." (Лаура проснулась рано)
❌ Incorretto: "I bambini si sono divertito alla festa."
✅ Corretto: "I bambini si sono divertiti alla festa." (Дети повеселились на празднике)
Ошибки при использовании глаголов, меняющих значение с возвратной частицей
- aspettare — ждать (кого-то/что-то)
- aspettarsi — ожидать, предполагать (ситуацию)
❌ Incorretto: "Aspetto che lui cambia idea." (Я жду, что он изменит мнение — буквально жду его)
✅ Corretto: "Mi aspetto che lui cambi idea." (Я ожидаю, что он изменит мнение — ожидаю ситуацию)
Ошибки в использовании вспомогательного глагола
В сложных временах возвратные глаголы всегда используют "essere" как вспомогательный глагол, а не "avere":
❌ Incorretto: "Mi ho divertito molto."
✅ Corretto: "Mi sono divertito molto." (Я отлично повеселился)
Советы для предотвращения ошибок
- Учите глаголы вместе с возвратным местоимением, запоминая их как единое целое
- Обращайте внимание на контекст — действие направлено на себя или на другой объект
- Практикуйте возвратные глаголы в разных временах и наклонениях
- Составляйте список глаголов, которые меняют значение при добавлении возвратной частицы
Запомните простое правило: если вы делаете что-то с собой или для себя, вероятно, вам нужен возвратный глагол. Если вы совершаете действие с кем-то другим или чем-то иным — используйте обычную форму. 🧠
Освоение возвратных глаголов — это не просто грамматический трюк, а путь к аутентичной итальянской речи. Постепенно внедряя эти конструкции в свою языковую практику, вы заметите, как ваш итальянский становится более естественным и выразительным. Помните, что большинство повседневных действий, эмоций и социальных взаимодействий в итальянском выражаются именно через возвратные глаголы — от утреннего пробуждения (svegliarsi) до вечернего отхода ко сну (addormentarsi). Практикуйте их в контексте реальных жизненных ситуаций, и скоро вы будете использовать их так же интуитивно, как сами итальянцы.