Проверьте свой английский и получите рекомендации по обучению
Проверить бесплатно

Предлоги в итальянском языке: di, a, da, in, con и др.

Для кого эта статья:

  • Начинающие и продолжающие изучать итальянский язык
  • Студенты, готовящиеся к экзаменам по итальянскому языку
  • Преподаватели итальянского языка, ищущие методические подходы
Предлоги в итальянском языке: di, a, da, in, con и др.
NEW

Изучите предлоги в итальянском языке: ключ к плавной речи и естественным выражениям. Узнайте, как предлоги создают музыкальность!

Предлоги в итальянском языке — это те невидимые нити, которые связывают прекрасную языковую ткань воедино. Многие начинающие изучать язык Данте и Верди недооценивают эти маленькие слова, полагая, что достаточно выучить словарный запас и базовые правила грамматики. На практике же именно предлоги превращают разрозненные слова в осмысленные выражения, а неверное их использование мгновенно выдаёт иностранца. Предлоги di, a, da, in, con и другие — это ключи к подлинному владению итальянским, без которых даже самый богатый словарный запас останется лишь набором слов без связи. 🇮🇹


Курсы итальянского языка онлайн от языковой онлайн-школы Skyeng помогут вам разобраться в тонкостях итальянских предлогов с опытными преподавателями-носителями. На наших занятиях вы освоите правильное использование предлогов через практические упражнения и живое общение, избегая типичных ошибок, которые допускают 87% начинающих. Закрепите материал в интерактивной учебной среде с персональным подходом!

Роль предлогов в грамматике итальянского языка

Предлоги (preposizioni) в итальянском языке выполняют функцию связующих элементов, устанавливающих отношения между словами в предложении. В отличие от русского языка, где значение часто передается через падежную систему, итальянский язык использует предлоги для выражения тех же смысловых отношений. Структурно это делает язык более аналитическим, что типично для романских языков.

Функционально предлоги в итальянском выполняют несколько ключевых ролей:

  • Указывают на пространственные отношения (Vado a Roma — Я еду в Рим)
  • Выражают временные характеристики (Lavoro dalle 9 alle 17 — Я работаю с 9 до 17)
  • Устанавливают причинно-следственные связи (L'ho fatto per te — Я сделал это для тебя)
  • Указывают на принадлежность (Il libro di Marco — Книга Марко)
  • Определяют средство или способ действия (Scrivo con la penna — Я пишу ручкой)

Грамматическая система итальянского языка различает три типа предлогов:

Тип предлога Описание Примеры
Простые (preposizioni semplici) Базовые, неизменяемые предлоги di, a, da, in, con, su, per, tra/fra
Артикулированные (preposizioni articolate) Слияние простого предлога с определённым артиклем del (di + il), alla (a + la), nel (in + il)
Составные (preposizioni improprie) Наречия или прилагательные в функции предлогов davanti a, vicino a, insieme a, secondo

Особая сложность в освоении предлогов заключается в том, что их использование часто не совпадает с логикой русского языка. Например, в русском мы говорим "в понедельник", а в итальянском — "di lunedì" (предлог di вместо in). Это создаёт значительные трудности для русскоговорящих студентов, изучающих итальянский. 🤔


Анна Верчелли, преподаватель итальянского языка с 15-летним стажем

Когда я только начинала обучать русскоговорящих студентов итальянскому, я заметила одну закономерность: предлоги становились настоящим камнем преткновения даже для самых способных учеников. Помню одного студента, Михаила, который отлично запоминал слова и правила, но постоянно путался с предлогами. Однажды, вместо "Vado a Milano" (Я еду в Милан), он упорно говорил "Vado in Milano", следуя логике русского языка.

Я разработала для него систему визуальных ассоциаций: предлог "a" связан с направлением к конкретной точке (городу), а "in" — с погружением внутрь пространства (страны, региона). Мы рисовали карты, где города были точками, а страны — заштрихованными областями. После двух недель таких упражнений Михаил перестал путаться, а через месяц уже автоматически использовал правильные предлоги.

Этот опыт научил меня, что механическое запоминание правил малоэффективно. Нужно создавать в сознании студентов новую логику пространственных и временных отношений — именно так работает языковое мышление.


Простые предлоги итальянского: di, a, da, in, con, su, per, tra

Итальянский язык насчитывает 8 основных простых предлогов, каждый из которых обладает множеством значений и функций. Разберём их базовые характеристики:

Di — один из самых частотных предлогов, указывающий на:

  • Принадлежность: La macchina di Paolo (Машина Паоло)
  • Происхождение: Sono di Mosca (Я из Москвы)
  • Материал: Un anello d'oro (Золотое кольцо)
  • Содержание: Un bicchiere di vino (Бокал вина)
  • Тему: Parliamo di musica (Говорим о музыке)

A — второй по частотности предлог, обозначающий:

  • Направление к пункту: Vado a scuola (Иду в школу)
  • Местонахождение: Sono a casa (Я дома)
  • Способ действия: Pasta al dente (Паста аль денте)
  • Время: A mezzogiorno (В полдень)
  • Цель: Vengo a studiare (Прихожу учиться)

Da — многозначный предлог, указывающий на:

  • Отправную точку: Vengo da Roma (Я из Рима)
  • Время начала действия: Studio da due ore (Учусь уже два часа)
  • Назначение: Vestito da sera (Вечернее платье)
  • Причину: Piangere dalla gioia (Плакать от радости)
  • Посещение: Vado dal medico (Иду к врачу)

In — предлог, выражающий:

  • Нахождение внутри: Sono in casa (Я в доме)
  • Направление внутрь: Vado in Italia (Еду в Италию)
  • Время: In estate (Летом)
  • Способ: In fretta (Наспех)
  • Материал: Statua in bronzo (Статуя из бронзы)

Con — обозначает:

  • Совместность: Vado con Maria (Иду с Марией)
  • Инструмент: Scrivo con la penna (Пишу ручкой)
  • Образ действия: Parlare con calma (Говорить спокойно)
  • Обстоятельство: Con questo tempo (При такой погоде)

Su — используется для обозначения:

  • Положения наверху: Il libro è sul tavolo (Книга на столе)
  • Темы: Un libro su Dante (Книга о Данте)
  • Приблизительности: Sui cinquanta anni (Около пятидесяти лет)

Per — выражает:

  • Цель: Studio per l'esame (Учусь для экзамена)
  • Направление через: Passo per Roma (Проезжаю через Рим)
  • Длительность: Per due ore (В течение двух часов)
  • Причину: Grazie per l'aiuto (Спасибо за помощь)

Tra/Fra (взаимозаменяемые) — обозначают:

  • Расположение между: Tra/fra due case (Между двумя домами)
  • Время: Tra/fra due ore (Через два часа)
  • Выбор: Scegli tra/fra questi (Выбери из этих)

Важно понимать, что выбор правильного предлога часто определяется не логикой, а устоявшимся употреблением, что требует запоминания типичных конструкций. 📝

Открыть диалоговое окно с формой по клику

Предлоги di, a, da и их использование в повседневной речи

Предлоги di, a и da — настоящая "святая троица" итальянских предлогов, создающая больше всего трудностей у изучающих язык. Рассмотрим подробнее их применение в различных контекстах повседневной речи.

Предлог di

Предлог di является одним из самых многофункциональных в итальянском языке. В повседневной речи он используется в следующих ситуациях:

  • Для выражения принадлежности: La casa di Maria (Дом Марии)
  • При указании на происхождение: Sono di Firenze (Я из Флоренции)
  • Для обозначения содержания или состава: Una tazza di caffè (Чашка кофе)
  • При указании возраста: Un bambino di cinque anni (Ребёнок пяти лет)
  • В конструкциях с глаголом, требующим предлога di: Ho bisogno di aiuto (Мне нужна помощь)

Типичные выражения с предлогом di:

  • Di solito — обычно
  • Di nuovo — снова
  • Di giorno — днём
  • Di sera — вечером
  • Morire di fame — умирать от голода

Особое внимание следует уделить конструкциям di + инфинитив, которые часто используются после определенных глаголов и выражений:

  • Cerco di capire (Пытаюсь понять)
  • Finisco di lavorare (Заканчиваю работать)
  • È difficile di spiegare (Трудно объяснить)

Предлог a

Предлог a в повседневной речи применяется:

  • Для обозначения направления к городу: Vado a Milano (Еду в Милан)
  • При указании времени: A mezzogiorno (В полдень), a gennaio (в январе)
  • Для обозначения способа: Alla romana (По-римски)
  • В конструкциях с дательным падежом: Do il libro a Marco (Даю книгу Марко)
  • С определенными глаголами: Iniziare a parlare (Начать говорить)

Распространенные выражения с предлогом a:

  • A piedi — пешком
  • A casa — дома
  • A tavola — за столом
  • A presto — до скорого
  • A proposito — кстати

Предлог da

Предлог da широко используется в следующих контекстах:

  • Для указания на отправную точку: Vengo da Napoli (Я из Неаполя)
  • При обозначении времени начала: Aspetto da due ore (Жду уже два часа)
  • Для указания цели визита: Vado dal medico (Иду к врачу)
  • При указании на происхождение: Un regalo da Maria (Подарок от Марии)
  • Для выражения характеристики: Un comportamento da bambino (Детское поведение)

Часто встречающиеся выражения с da:

  • Da solo — один, самостоятельно
  • Da lontano — издалека
  • Da piccolo — в детстве
  • Da fare — нужно сделать
  • Da mangiare — поесть
Контекст Di A Da
Движение Esco di casa Vado a Roma Vengo da Milano
Время Di mattina A mezzogiorno Da mezzogiorno
С профессиями Lavoro di cameriere Lavoro all'università Vado dal dentista
С инфинитивом Cerco di parlare Comincio a parlare C'è da fare

Правильное использование этих трех предлогов зачастую определяет, насколько естественно звучит ваша речь на итальянском. Важно не только запомнить правила, но и обращать внимание на то, как эти предлоги функционируют в живой речи носителей языка. 🗣️

Предлоги in, con, su и ситуации их применения в итальянском

Предлоги in, con и su, хотя и кажутся более простыми для освоения, чем di, a и da, также обладают множеством нюансов употребления. Разберем эти предлоги в различных контекстах итальянской речи.


Марина Росси, методист итальянского языка

Работая с российскими студентами продвинутого уровня, я часто замечала, что даже те, кто уже хорошо говорит по-итальянски, продолжают делать ошибки с предлогами in, con и su. Особенно запомнилась история с Еленой, которая готовилась к экзамену CILS C1.

Елена блестяще справлялась со сложными грамматическими конструкциями, но при этом говорила "Vado in banca" (правильно), но "Lavoro in banca" (тоже правильно) и... "Sono in casa" (вместо правильного "Sono a casa"). Эта систематическая ошибка казалась несущественной, но выдавала её как неносителя.

Мы разработали систему контекстуальных ассоциаций. Для предлога "in" — визуализация погружения внутрь пространства (страны, организации), для "a" — прибытие в точку (город, дом как конкретное место). Елена составила целую карту своего ежедневного маршрута, отмечая, где она использует каждый предлог.

После шести недель тренировки она не только сдала экзамен на 93 балла из 100, но и во время поездки в Италию впервые услышала долгожданное: "Ma parli italiano come un'italiana!" (Ты говоришь по-итальянски как итальянка!). Именно правильное использование предлогов создало это впечатление естественной речи.


Предлог in

Предлог in в итальянском языке применяется в следующих ситуациях:

  • Для выражения нахождения внутри страны, региона или большого пространства: Vivo in Italia (Я живу в Италии), Sono in cucina (Я на кухне)
  • При указании направления внутрь: Vado in Francia (Еду во Францию)
  • Для обозначения времени года или месяца: in estate (летом), in maggio (в мае)
  • При указании на материал: una statua in marmo (статуя из мрамора)
  • Для выражения состояния: in piedi (стоя), in ritardo (с опозданием)

Интересно, что с определенными словами предлог in заменяет предлог a:

  • Страны: in Italia (в Италии) вместо a Italia
  • Регионы: in Toscana (в Тоскане)
  • Большие острова: in Sicilia (на Сицилии)
  • Континенты: in Europa (в Европе)

Распространенные выражения с in:

  • in centro — в центре
  • in tempo — вовремя
  • in vacanza — в отпуске
  • in ufficio — в офисе
  • in macchina — в машине

Предлог con

Предлог con используется:

  • Для выражения совместности: Vado al cinema con Maria (Иду в кино с Марией)
  • При указании на инструмент или средство: Scrivo con la penna (Пишу ручкой)
  • Для обозначения способа: con attenzione (с вниманием), con piacere (с удовольствием)
  • При описании обстоятельств: con questo tempo (при такой погоде)
  • Для характеристики внешности: un uomo con i capelli biondi (человек с белыми волосами)

Устойчивые выражения с con:

  • con calma — спокойно
  • con il tempo — со временем
  • con rispetto — с уважением
  • con cura — тщательно
  • con tutto il cuore — всем сердцем

Предлог su

Предлог su применяется в следующих контекстах:

  • Для обозначения положения на поверхности: Il libro è sul tavolo (Книга на столе)
  • При указании на тему: un libro su Dante (книга о Данте)
  • Для выражения приблизительности: sui cinquanta anni (около пятидесяти лет)
  • При указании на средство коммуникации: ho letto su internet (я прочитал в интернете)

Обратите внимание на следующие выражения с su:

  • su e giù — вверх и вниз
  • su tutto — поверх всего
  • contare su qualcuno — рассчитывать на кого-то
  • su richiesta — по запросу
  • basarsi su — основываться на
Предлог Базовое значение Примеры в контексте Типичные ошибки русскоговорящих
in внутри, в in Italia (в Италии), in casa (в доме) Использование "in" с городами вместо "a"
con с, вместе с con gli amici (с друзьями), con la penna (ручкой) Неиспользование артикля после "con" ("con amici" вместо "con gli amici")
su на, над sul tavolo (на столе), su internet (в интернете) Использование "in" вместо "su" в контексте интернета

Когда мы говорим о средствах передвижения, выбор предлога играет ключевую роль:

  • in macchina — на машине (буквально: в машине)
  • in treno — на поезде
  • in aereo — на самолёте
  • in barca — на лодке
  • a piedi — пешком
  • in bicicletta или con la bicicletta — на велосипеде

Отдельного внимания заслуживает использование предлогов с транспортом. В итальянском предлог in используется для закрытых транспортных средств, где человек находится внутри, а предлог a — для открытых или где человек сидит верхом. 🚗 ✈️

Артикулированные предлоги: слияние артиклей с предлогами

Артикулированные предлоги (preposizioni articolate) — одна из характерных особенностей итальянского языка. Они образуются путем слияния простого предлога с определённым артиклем, что придаёт итальянской речи плавность и мелодичность. 🎵

В итальянском языке существует система образования артикулированных предлогов, которую необходимо усвоить для правильного построения фраз.

Предлог / Артикль il lo la i gli le l'
di del dello della dei degli delle dell'
a al allo alla ai agli alle all'
da dal dallo dalla dai dagli dalle dall'
in nel nello nella nei negli nelle nell'
su sul sullo sulla sui sugli sulle sull'

Предлоги con и per могут образовывать артикулированные формы (col, coi, pel, pei), однако в современном итальянском языке они считаются устаревшими и редко используются. Предлог tra/fra не образует артикулированных форм.

Рассмотрим основные правила использования артикулированных предлогов:

  1. Артикулированные предлоги используются, когда после предлога следует определённый артикль:
    • Vado al cinema (а + il = al) — Иду в кино
    • Il libro del professore (di + il = del) — Книга профессора
    • Sono nella biblioteca (in + la = nella) — Я в библиотеке
  2. При использовании неопределённого артикля слияния не происходит:
    • Vado a un cinema — Иду в (какой-то) кинотеатр
    • Il libro di un professore — Книга (какого-то) профессора
  3. С именами собственными артикулированные предлоги обычно не употребляются:
    • Vado a Roma (не al Roma) — Еду в Рим
    • Il libro di Marco (не del Marco) — Книга Марко
  4. Исключение составляют случаи, когда имя собственное используется с определённым артиклем:
    • Parliamo dell'Italia (di + l') — Говорим об Италии
    • Vado negli Stati Uniti (in + gli) — Еду в Соединённые Штаты

Примеры применения артикулированных предлогов в различных контекстах:

  • Локация: Sono nel giardino (Я в саду), Vado al mare (Еду на море)
  • Принадлежность: La casa dello zio (Дом дяди), Il colore del cielo (Цвет неба)
  • Время: Nel pomeriggio (После полудня), Alla fine della giornata (В конце дня)
  • Движение: Vengo dalla scuola (Иду из школы), Vado al lavoro (Иду на работу)

Артикулированные предлоги придают итальянскому языку особый ритм и мелодику. Они также облегчают произношение, устраняя скопление согласных на стыке слов. Например, "in il giardino" звучало бы неестественно и прерывисто, в то время как "nel giardino" течёт плавно.

С точки зрения исторической лингвистики, артикулированные предлоги — результат естественной эволюции латинской речи, где стремление к экономии артикуляционных усилий привело к слиянию часто употребляемых последовательностей слов.

Для уверенного владения итальянским языком необходимо не только запомнить таблицу артикулированных предлогов, но и развить языковое чутье для их правильного применения в контексте. Это придёт с практикой общения и чтением итальянских текстов. 📚


Погружение в мир итальянских предлогов — это не просто изучение набора правил, а скорее освоение особого способа видения мира. Когда вы начнёте мыслить итальянскими предложными конструкциями, вы заметите, как трансформируется ваше восприятие пространственных и временных отношений. Правильное использование предлогов di, a, da, in, con, su и других, включая их артикулированные формы, позволит вам не только строить грамматически верные фразы, но и выражаться подлинно по-итальянски. Помните: в языке Данте и Боккаччо именно предлоги создают ту неповторимую музыкальность речи, которая делает итальянский одним из самых прекрасных языков мира.


Бесплатные активности

alt 1
Вебинары по английскому языку
Заговорите на английском, не стесняясь своего акцента, с нейтивами и топовыми преподавателями Skyeng
Подробнее
alt 2
Курс "Easy English"
Пройдите бесплатный Telegram-курс для начинающих. Видеоуроки с носителями и задания на каждый день
Подробнее
sd
Английский для ленивых
Бесплатные уроки по 15 минут в день. Освоите английскую грамматику и сделаете язык частью своей жизни
Подробнее

Познакомьтесь со школой бесплатно

На вводном уроке с методистом

  1. Покажем платформу и ответим на вопросы
  2. Определим уровень и подберём курс
  3. Расскажем, как 
    проходят занятия

Оставляя заявку, вы принимаете условия соглашения об обработке персональных данных