Представьте: вы в Риме заказываете кофе, но вас не понимают, хотя слова вроде правильные. Что не так? Скорее всего, отсутствуют наречия — те маленькие, но мощные слова, которые превращают сухое "я иду домой" в живое "я быстро иду домой". Наречия в итальянском языке, как специи в пасте карбонара — вроде незаметны, но без них вкус теряется. Знание типов наречий и их правильное использование — это секретное оружие, отличающее туриста от человека, действительно говорящего по-итальянски. Давайте раскроем этот секрет вместе! 🇮🇹
Изучаете итальянский язык, но спотыкаетесь на наречиях? Курсы итальянского языка онлайн от Skyeng разработаны с учетом всех грамматических нюансов. Наши преподаватели — носители языка и профессионалы с международными сертификатами, которые помогут вам не просто заучить правила, но и научат органично использовать наречия в живой речи. Запишитесь на бесплатный вводный урок и почувствуйте разницу!
Роль наречий в коммуникации на итальянском
Итальянский язык известен своей экспрессивностью и мелодичностью. Наречия (avverbi) играют фундаментальную роль в придании речи этих качеств. Они модифицируют глаголы, прилагательные и даже другие наречия, внося ясность, точность и эмоциональную окраску.
В итальянском языке наречия выполняют несколько ключевых функций:
- Модификация действия: Lui canta bene (Он хорошо поёт)
- Уточнение времени: Arrivo domani (Я приеду завтра)
- Обозначение места: Vivo qui (Я живу здесь)
- Выражение степени: Sono molto stanco (Я очень устал)
- Передача отношения говорящего: Fortunatamente, è arrivato in tempo (К счастью, он прибыл вовремя)
Без наречий итальянская фраза звучит незаконченной и безжизненной. Сравните: Parlo italiano (Я говорю по-итальянски) и Parlo italiano abbastanza bene (Я говорю по-итальянски довольно хорошо). Во втором случае информативность и выразительность значительно возрастают.
Кроме того, наречия помогают сэкономить слова, заменяя целые обороты. Например, вместо in modo veloce (быстрым образом) итальянцы часто используют просто velocemente (быстро).
Ольга Петрова, преподаватель итальянского языка с 15-летним стажем
Однажды на моём уроке с продвинутой группой произошёл показательный случай. Студентка Анна, превосходно знающая грамматику и имеющая богатый словарный запас, подготовила рассказ о своей поездке в Тоскану. Когда она начала говорить, все заметили, что несмотря на правильность построения предложений, её речь звучала как-то "роботизированно".
"Я посетила Флоренцию. Я увидела Давида Микеланджело. Он впечатлил меня. Я пошла в ресторан. Я поела пасту".
Я предложила ей переформулировать рассказ, добавив наречия, и результат поразил всю группу:
"Fortunatamente, ho visitato Firenze. Lì ho visto finalmente il David di Michelangelo. Mi ha profondamente impressionato. Dopo, sono andata tranquillamente al ristorante dove ho gustosamente mangiato la pasta".
Это был момент прозрения для всех моих студентов — они увидели, как простые наречия превращают сухой набор фактов в живой, эмоциональный и по-настоящему итальянский рассказ. С тех пор мы уделяем наречиям особое внимание на каждом занятии. 🇮🇹
Классификация наречий в итальянском языке
Итальянские наречия можно классифицировать по различным критериям, но наиболее практичной является классификация по значению. 🧠
Тип наречия | Что обозначает | Примеры | Перевод |
Наречия образа действия (avverbi di modo) | Как происходит действие | bene, male, velocemente, lentamente | хорошо, плохо, быстро, медленно |
Наречия времени (avverbi di tempo) | Когда происходит действие | oggi, domani, presto, tardi, sempre | сегодня, завтра, рано, поздно, всегда |
Наречия места (avverbi di luogo) | Где происходит действие | qui, lì, dentro, fuori, ovunque | здесь, там, внутри, снаружи, повсюду |
Наречия количества (avverbi di quantità) | В какой степени происходит действие | molto, poco, abbastanza, troppo | много, мало, достаточно, слишком |
Наречия утверждения/отрицания (avverbi di affermazione/negazione) | Подтверждение или отрицание | sì, no, certo, affatto | да, нет, конечно, вовсе нет |
Кроме того, существуют особые группы наречий:
- Наречия мнения (avverbi di opinione): forse, probabilmente, certamente (возможно, вероятно, несомненно)
- Вопросительные наречия (avverbi interrogativi): come, quando, dove, perché (как, когда, где, почему)
- Наречия оценки (avverbi di valutazione): fortunatamente, purtroppo (к счастью, к сожалению)
Отдельно стоит упомянуть двойные наречия, состоящие из двух повторяющихся слов, часто используемые для усиления значения:
- Piano piano — очень медленно, потихоньку
- Appena appena — едва-едва
- Quasi quasi — пожалуй, почти
Из этих категорий наречия образа действия, времени и места используются наиболее часто в повседневной речи. Они составляют базовый набор наречий, который стоит освоить в первую очередь. 📚

Образование и местоположение наречий в предложении
Правильное образование наречий в итальянском языке — ключевой навык для грамматически корректной речи. Большинство итальянских наречий образа действия происходят от прилагательных по достаточно простому правилу. 🔄
Формула образования наречий от прилагательных:
- Для прилагательных, оканчивающихся на -o/-a: меняем окончание на -amente.
- Например: lento (медленный) → lentamente (медленно)
- Для прилагательных, оканчивающихся на -e: убираем -e и добавляем -emente.
- Например: veloce (быстрый) → velocemente (быстро)
Исключения, которые необходимо запомнить:
- Buono (хороший) → bene (хорошо)
- Cattivo (плохой) → male (плохо)
- Facile (лёгкий) → facilmente (легко) — обратите внимание на выпадение 'e'
Расположение наречий в итальянском предложении имеет свои закономерности, хотя и допускает определенную гибкость. Общие правила:
Тип наречия | Позиция в предложении | Пример | Перевод |
Наречия образа действия | После глагола | Lui parla lentamente | Он говорит медленно |
Наречия времени | В начале или конце предложения | Oggi vado al cinema / Vado al cinema oggi | Сегодня я иду в кино / Я иду в кино сегодня |
Наречия места | После глагола | Abito qui | Я живу здесь |
Наречия частоты | Перед глаголом | Spesso leggo libri | Я часто читаю книги |
Наречия мнения | В начале предложения | Probabilmente arriverà tardi | Вероятно, он придет поздно |
Особенности позиции наречий в сложных временах:
- В Passato Prossimo наречие обычно ставится между вспомогательным глаголом и причастием: Ho sempre amato la musica (Я всегда любил музыку)
- Однако некоторые наречия (già, mai, appena) могут стоять и после причастия: Sono stato già a Roma или Sono già stato a Roma (Я уже был в Риме)
Важно помнить, что в итальянском языке, как и во многих других романских языках, наречия обычно не ставятся между подлежащим и сказуемым, как это часто делается в английском. Например, не Io spesso vado, а Io vado spesso или Spesso vado.
Наречия-маркеры в разговорном итальянском
Наречия-маркеры — это особая группа наречий, которые придают итальянской речи аутентичность и помогают структурировать высказывание. Они делают речь более живой, естественной и похожей на речь носителей языка. 🗣️
Эти маленькие слова часто не несут прямого смыслового значения, но выполняют важные коммуникативные функции:
- Обозначают переход от одной мысли к другой
- Привлекают внимание собеседника
- Заполняют паузы в речи
- Смягчают категоричность высказывания
- Подчеркивают эмоциональное отношение говорящего
Основные наречия-маркеры, которые активно используются в разговорном итальянском:
- Allora — итак, тогда, в таком случае
Пример: Allora, cosa facciamo stasera? (Итак, что будем делать сегодня вечером?) - Dunque — следовательно, итак
Пример: Dunque, come ti dicevo... (Итак, как я тебе говорил...) - Praticamente — практически, по сути
Пример: Lui, praticamente, ha risolto il problema da solo. (Он, по сути, решил проблему сам.) - Insomma — в общем, короче говоря
Пример: Insomma, non è andata bene. (В общем, всё прошло не очень.) - Comunque — в любом случае, как бы то ни было
Пример: Comunque, grazie per l'aiuto. (В любом случае, спасибо за помощь.)
Особый класс составляют наречия, используемые для усиления эмоциональности:
- Proprio — именно, действительно
Пример: È proprio quello che volevo! (Это именно то, что я хотел!) - Davvero — правда, в самом деле
Пример: Sei davvero gentile. (Ты действительно добрый.) - Mica — вовсе не, совсем не (используется для усиления отрицания)
Пример: Non è mica facile! (Это вовсе не легко!)
Анна Соколова, переводчик итальянского языка
Помню свой первый рабочий визит в Милан. Я готовилась к нему несколько месяцев — учила деловую лексику, повторяла грамматику, практиковала произношение. На первой встрече с итальянскими партнёрами я уверенно начала презентацию и... растерялась, когда увидела недоумение на их лицах.
Мои фразы были грамматически безупречны, но звучали слишком формально и неестественно. После встречи мой итальянский коллега Марко подошёл ко мне и сказал: "Анна, твой итальянский отличный, но тебе не хватает наречий-маркеров".
В тот же вечер мы сели в кафе, и Марко показал мне, как трансформировать мои фразы:
Вместо: "Presentiamo il nostro progetto. È importante. Vogliamo iniziare subito."
Он предложил: "Dunque, vi presentiamo il nostro progetto. È davvero importante. Praticamente, vorremmo iniziare subito, insomma, appena possibile."
На следующей встрече, когда я начала свою речь с "Allora, oggi parliamo di..." и добавила несколько "praticamente" и "insomma" в нужных местах, я увидела, как изменилось отношение аудитории — итальянцы начали кивать и улыбаться. Я наконец-то звучала для них как "своя"! Эти маленькие слова оказались магическим ключом к итальянской коммуникации.
Ключевые наречия для путешествий по Италии
Путешествие по Италии превращается в гораздо более комфортное и приятное приключение, если вы владеете ключевыми наречиями, помогающими ориентироваться, задавать вопросы и понимать ответы местных жителей. Вот набор наиболее полезных наречий для различных ситуаций во время путешествия. 🧳🇮🇹
Наречия направления и местоположения — незаменимые помощники в навигации:
- Dove — где, куда
Пример: Dove si trova il Colosseo? (Где находится Колизей?) - Qui/Qua — здесь
Пример: Il museo è qui vicino. (Музей находится здесь поблизости.) - Lì/Là — там
Пример: Il ristorante è là in fondo. (Ресторан находится там в конце.) - Diritto — прямо
Пример: Vada diritto e poi giri a destra. (Идите прямо, а затем поверните направо.) - Vicino — близко, рядом
Пример: L'hotel è molto vicino. (Отель очень близко.) - Lontano — далеко
Пример: La stazione non è lontano. (Вокзал недалеко.)
Наречия времени помогут вам согласовать планы и понять расписание:
- Quando — когда
Пример: Quando parte il prossimo treno? (Когда отправляется следующий поезд?) - Presto — рано
Пример: Domani dobbiamo svegliarci presto. (Завтра мы должны проснуться рано.) - Tardi — поздно
Пример: Il museo chiude tardi. (Музей закрывается поздно.) - Ora/Adesso — сейчас, теперь
Пример: Ora possiamo andare. (Сейчас мы можем идти.) - Subito — немедленно, сразу
Пример: Arrivo subito! (Я сейчас же приду!)
Наречия количества и степени — помогут в ресторанах, магазинах и при торге на рынке:
- Quanto — сколько
Пример: Quanto costa questo souvenir? (Сколько стоит этот сувенир?) - Troppo — слишком
Пример: È troppo caro per me. (Это слишком дорого для меня.) - Poco — мало
Пример: Ho mangiato poco. (Я мало поел.) - Abbastanza — достаточно
Пример: È abbastanza grande. (Он достаточно большой.)
Полезные наречия-переспросы и уточнения:
- Come? — как? (используется при переспросе)
Пример: Come? Non ho capito. (Что? Я не понял.) - Perché — почему
Пример: Perché il museo è chiuso? (Почему музей закрыт?) - Forse — возможно, может быть
Пример: Forse torneremo domani. (Может быть, вернёмся завтра.)
Наречия, выражающие согласие или несогласие:
- Sì — да
Пример: Sì, voglio prenotare un tavolo. (Да, я хочу забронировать столик.) - No — нет
Пример: No, grazie. (Нет, спасибо.) - Certo — конечно
Пример: Certo, posso aiutarvi. (Конечно, я могу вам помочь.) - Assolutamente — абсолютно
Пример: Assolutamente sì! (Абсолютно да!)
Знание этих наречий значительно облегчит коммуникацию во время путешествия по Италии. Они помогут вам не только получить нужную информацию, но и выразить свои пожелания и предпочтения более точно. Рекомендую записать эти наречия и практиковать их перед поездкой — результат вас приятно удивит! 🌟
Наречия — это те невидимые нити, которые превращают отдельные слова и фразы в живую итальянскую речь. Овладев различными типами наречий, вы не просто обогатите свой словарный запас, но и сделаете важный шаг к тому, чтобы звучать естественно и непринужденно. В итальянском языке, где эмоциональность и выразительность ценятся особенно высоко, наречия становятся вашими верными союзниками в передаче оттенков значений и эмоций. Практикуйте их использование в разных контекстах, прислушивайтесь к речи носителей и постепенно вы обнаружите, что ваш итальянский приобретает ту мелодичность и плавность, которая так характерна для языка Данте и Боккаччо.