Проверьте свой английский и получите рекомендации по обучению
Проверить бесплатно

Транспорт на испанском: виды и фразы

Для кого эта статья:

  • Путешественники и туристы, планирующие поездки по испаноязычным странам
  • Изучающие испанский язык и желающие улучшить свои навыки общения
  • Люди, интересующиеся культурными особенностями и транспортной системой Испании и Латинской Америки
Транспорт на испанском: виды и фразы
NEW

Освойте испанскую транспортную лексику и погрузитесь в культуру стран, уверенно перемещаясь по всему испаноязычному миру.

Представьте: вы приземлились в Барселоне, вышли из аэропорта, и вдруг понимаете, что не можете спросить, где находится ближайшая станция метро. Знакомая ситуация? Знание транспортной лексики на испанском — это не просто полезный навык, а настоящий ключ к свободному передвижению по испаноязычному миру. От шумных мегаполисов Мексики до солнечных побережий Испании — с правильными фразами вы сможете уверенно перемещаться, не теряясь перед табло расписаний и не переплачивая таксистам. Давайте разберемся с основными видами транспорта и фразами, которые пригодятся в путешествии по испаноговорящим странам. 🚗 🚆 ✈️


Не хотите оказаться беспомощным в незнакомой стране? На курсах испанского языка онлайн от Skyeng преподаватели с опытом жизни в Испании и Латинской Америке научат вас не только базовым фразам, но и культурным нюансам использования транспорта. Вы освоите практические диалоги, познакомитесь с реальными объявлениями и указателями, а также получите персональные рекомендации для конкретных испаноязычных стран, которые планируете посетить.


Популярные виды транспорта в испаноязычных странах

В испаноязычном мире существует разнообразная и часто уникальная транспортная система, сформированная под влиянием географических, исторических и культурных особенностей каждого региона. Рассмотрим наиболее распространенные виды транспорта, с которыми вы наверняка столкнетесь.

В крупных городах Испании и Латинской Америки el metro (метро) представляет собой основу транспортной инфраструктуры. Метрополитены Мадрида, Барселоны и Мехико входят в число самых разветвленных в мире, причем метро Мехико перевозит более 4,5 миллионов пассажиров ежедневно. 🚇

Город Название метро Число линий Особенности
Мадрид Metro de Madrid 12 "Metro ligero" (легкое метро) дополняет основную сеть
Барселона Metro de Barcelona 8 Полностью автоматизированная линия L9/L10
Мехико Metro de la Ciudad de México 12 Второе по загруженности в Северной Америке
Буэнос-Айрес Subte 6 Старейшее метро в Латинской Америке (с 1913 г.)

El autobús или el bus (автобус) — самый распространенный вид общественного транспорта. В Испании междугородние автобусы часто предлагают высокий уровень комфорта, включая Wi-Fi и развлекательные системы. В Латинской Америке автобусное сообщение особенно развито в Колумбии, Чили и Мексике.

Любопытный феномен латиноамериканского транспорта — los colectivos в Аргентине и las combis в Перу и Мексике. Это микроавтобусы, следующие по определенным маршрутам, но без четкого расписания и официальных остановок. Чтобы остановить такой транспорт, нужно просто помахать рукой водителю. 👋

Нельзя не упомянуть о los taxis и их разновидностях. От традиционного taxi до мото-такси (mototaxi) в Перу и bicitaxis (велотакси) в Кубе — эти виды транспорта предлагают индивидуальную мобильность по вполне доступным ценам, особенно в небольших городах.

В крупных туристических центрах и между ними курсируют los trenes (поезда). Испания гордится своими скоростными поездами AVE (Alta Velocidad Española), развивающими скорость до 310 км/ч. В Латинской Америке железнодорожное сообщение менее развито, но туристические маршруты, такие как поезд к Мачу-Пикчу в Перу, пользуются огромной популярностью.

Для передвижения между островами Карибского бассейна и вдоль побережья используются los barcos (лодки) и los ferrys (паромы). Например, система паромов связывает Канарские острова, принадлежащие Испании.


Александра Виноградова, преподаватель испанского языка

Когда я впервые попала в Боготу, столицу Колумбии, меня поразила система TransMilenio — это что-то среднее между метро и автобусом. Представьте себе выделенные полосы для огромных сочлененных автобусов и станции с турникетами, как в метро!

В первый день я чуть не опоздала на важную встречу, потому что долго не могла понять систему маршрутов и зон. Местный житель, увидев мое замешательство, объяснил: «Los buses rojos van por la troncal, los verdes son alimentadores» (Красные автобусы идут по основным линиям, зеленые — подвозящие).

Оказывается, TransMilenio — это система скоростного автобусного транспорта, где автобусы разных цветов выполняют разные функции. Жители гордо называют ее «el metro sobre ruedas» (метро на колесах). Теперь, когда я провожу экскурсии для русскоговорящих туристов в Колумбии, всегда начинаю с объяснения этой системы и базовых фраз для навигации.


Ключевая лексика: транспорт на испанском

Владение транспортной лексикой на испанском языке значительно облегчит ваши перемещения по испаноязычным странам. Приведу основной словарь, который обязательно пригодится в путешествии.

  • El transporte — транспорт
  • La estación — станция, вокзал
  • La parada — остановка
  • El billete/El boleto — билет (в Испании чаще используют "billete", в Латинской Америке — "boleto")
  • El andén — платформа, перрон
  • El horario — расписание
  • La salida — выход, отправление
  • La llegada — прибытие
  • La terminal — терминал, конечная станция
  • El retraso — задержка

Разберем транспортные средства подробнее:

Вид транспорта По-испански Употребление в контексте
Метро El metro Vamos a coger el metro hasta Sol. (Поедем на метро до Соль.)
Автобус El autobús/El bus/La guagua (Куба, Канары) ¿Sabes a qué hora sale el próximo autobús? (Ты знаешь, когда отправляется следующий автобус?)
Трамвай El tranvía El tranvía es una forma pintoresca de conocer la ciudad. (Трамвай — это живописный способ познакомиться с городом.)
Такси El taxi Voy a pedir un taxi para ir al aeropuerto. (Я вызову такси, чтобы поехать в аэропорт.)
Поезд El tren Prefiero viajar en tren porque es más cómodo. (Я предпочитаю путешествовать на поезде, потому что это удобнее.)
Самолет El avión Mi vuelo sale a las 8:00. (Мой рейс вылетает в 8:00.)
Велосипед La bicicleta/La bici Alquilé una bici para recorrer el parque. (Я арендовал велосипед, чтобы объехать парк.)
Корабль El barco El barco zarpa a medianoche. (Корабль отплывает в полночь.)

Важно знать глаголы, связанные с передвижением:

  • Ir — идти, ехать (Vamos a ir en autobús. — Мы поедем на автобусе.)
  • Viajar — путешествовать (Me gusta viajar en tren. — Мне нравится путешествовать на поезде.)
  • Subir — садиться, подниматься (Subimos al autobús. — Мы садимся в автобус.)
  • Bajar — выходить, спускаться (Bajamos en la próxima parada. — Мы выходим на следующей остановке.)
  • Coger/Tomar — брать, садиться на транспорт (Voy a coger el metro. — Я поеду на метро.) Обратите внимание: в некоторых странах Латинской Америки глагол "coger" имеет нецензурный оттенок, поэтому безопаснее использовать "tomar".
  • Conducir — водить (Conduzco hasta el aeropuerto. — Я еду за рулем до аэропорта.)
  • Aparcar/Estacionar — парковать (No puedo aparcar aquí. — Я не могу припарковаться здесь.)

Не забывайте о прилагательных, которые помогут точнее выразить вашу мысль:

  • Rápido — быстрый
  • Lento — медленный
  • Directo — прямой
  • Atrasado — опаздывающий
  • Puntual — пунктуальный
  • Lleno — полный
  • Vacío — пустой
  • Cómodo — удобный
  • Incómodo — неудобный

Полезно знать и специальные выражения, связанные с транспортом:

  • Hora punta / Hora pico — час пик
  • Tarjeta de transporte — транспортная карта
  • Billete de ida — билет в одну сторону
  • Billete de ida y vuelta — билет туда и обратно
  • Cambio de línea — пересадка (в метро)
  • Carril bici — велосипедная дорожка
  • Zona peatonal — пешеходная зона

При путешествии на автомобиле вам также пригодятся:

  • La gasolinera — заправка
  • El peaje — платная дорога, пошлина
  • El GPS — GPS-навигатор
  • El cinturón de seguridad — ремень безопасности
  • La multa — штраф
  • El carnet de conducir / La licencia de conducir — водительские права

Запомнив этот базовый набор транспортной лексики, вы значительно облегчите себе передвижение по испаноязычным странам. 🚍

Полезные фразы для поездки на общественном транспорте

Освоив ключевую лексику, давайте перейдем к практическим фразам, которые помогут вам уверенно пользоваться общественным транспортом в испаноязычных странах. Эти выражения сгруппированы по типичным ситуациям, в которых вы можете оказаться.

Покупка билетов и оплата проезда:

  • Quisiera comprar un billete para... — Я хотел бы купить билет до...
  • ¿Cuánto cuesta un billete de ida y vuelta a...? — Сколько стоит билет туда-обратно до...?
  • ¿Dónde puedo comprar una tarjeta de transporte? — Где я могу купить транспортную карту?
  • ¿Se puede pagar con tarjeta? — Можно оплатить картой?
  • ¿Hay algún descuento para estudiantes/jubilados? — Есть ли скидки для студентов/пенсионеров?
  • Necesito recargar mi tarjeta. — Мне нужно пополнить мою карту.

Уточнение маршрутов и расписания:

  • ¿Este autobús va a...? — Этот автобус идет до...?
  • ¿A qué hora sale el próximo tren para...? — В какое время отправляется следующий поезд до...?
  • ¿Con qué frecuencia pasa el metro? — Как часто ходит метро?
  • ¿Cuántas paradas hay hasta...? — Сколько остановок до...?
  • ¿Me podría avisar cuando lleguemos a...? — Не могли бы вы предупредить меня, когда мы приедем в...?
  • ¿Tengo que hacer transbordo? — Мне нужно делать пересадку?

Навигация на станции или в транспорте:

  • ¿Dónde está la estación de metro más cercana? — Где находится ближайшая станция метро?
  • ¿Cómo llego a la parada de autobús? — Как мне добраться до автобусной остановки?
  • ¿En qué andén sale el tren? — С какой платформы отправляется поезд?
  • ¿Dónde está la salida? — Где находится выход?
  • Disculpe, ¿puedo pasar? — Извините, можно пройти?
  • ¿Me permite bajar, por favor? — Позвольте мне выйти, пожалуйста?

Решение проблемных ситуаций:

  • Perdí mi billete/tarjeta. — Я потерял свой билет/карту.
  • Creo que me he equivocado de dirección. — Думаю, я поехал в неверном направлении.
  • ¿Hay algún retraso en la línea? — Есть ли задержки на линии?
  • ¿Puedo cambiar este billete? — Могу я поменять этот билет?
  • ¿Dónde puedo presentar una queja? — Где я могу подать жалобу?
  • Se me ha pasado mi parada. — Я проехал свою остановку.

Полезные фразы для разных видов транспорта:

В метро:

  • ¿Esta línea lleva al centro? — Эта линия ведет в центр?
  • ¿Tengo que validar la tarjeta a la salida también? — Нужно ли валидировать карту также при выходе?

В автобусе:

  • ¿Me puede avisar cuando lleguemos a...? — Не могли бы вы предупредить меня, когда мы приедем в...?
  • Próxima parada, por favor. — Следующая остановка, пожалуйста.

В поезде:

  • ¿Este asiento está ocupado? — Это место занято?
  • ¿Dónde está el vagón restaurante? — Где находится вагон-ресторан?

В такси:

  • ¿Puede encender el taxímetro, por favor? — Не могли бы вы включить счетчик, пожалуйста?
  • ¿Acepta tarjetas de crédito? — Вы принимаете кредитные карты?

Культурные особенности и этикет в общественном транспорте:

  • Con permiso. — Разрешите пройти (вежливый способ попросить людей подвинуться).
  • ¿Puedo sentarme aquí? — Могу я сесть здесь?
  • ¿Le importa si abro la ventana? — Не возражаете, если я открою окно?
  • Los asientos azules son para personas mayores y embarazadas. — Синие сиденья предназначены для пожилых людей и беременных женщин.

Помните, что в разных испаноязычных странах могут использоваться разные выражения или термины для одних и тех же понятий. Например, в Испании говорят billete, а в Мексике — boleto. В Аргентине автобус называют colectivo, а на Кубе — guagua. Поэтому полезно ознакомиться с местными особенностями перед поездкой. 🌎


Максим Дорохов, гид-переводчик

Однажды я сопровождал группу российских туристов в Мадриде. Мы спускались в метро, и один из участников группы, Сергей, решил показать независимость и купить билет самостоятельно. «Я знаю испанский!» — гордо заявил он и направился к автомату.

Через минуту я увидел растерянное лицо Сергея перед автоматом. Он пытался купить билет до станции Соль, но система постоянно выдавала ошибку. Подойдя ближе, я услышал, как он старательно произносит фразу: «Un billete para Sol, por favor» — автомату, который, конечно, не мог его понять без нажатия соответствующих кнопок.

Я объяснил Сергею, что в мадридском метро нужно сначала выбрать тип билета (одноразовый, туристический или многоразовый), затем зону, и только потом оплатить. Фраза «un billete para Sol» пригодилась бы в кассе с живым кассиром, но не в автомате.

После этого случая я стал включать в свои экскурсии короткий практический урок по использованию автоматов для покупки билетов и важных фраз, которые точно пригодятся туристам. И теперь всегда советую: изучайте не только фразы для общения с людьми, но и интерфейсы автоматов в стране назначения!


Как заказать такси и объяснить маршрут на испанском

Заказ такси и объяснение маршрута на испанском может вызвать трудности даже у тех, кто неплохо владеет языком. Давайте разберем этот процесс шаг за шагом, чтобы вы могли уверенно добраться до нужного места. 🚕

Способы заказа такси

В испаноязычных странах есть несколько способов заказа такси:

  • Поймать на улице: в крупных городах можно просто поднять руку, увидев свободное такси с зеленым огоньком.
  • Позвонить в службу такси: для этого понадобится знание базовых фраз.
  • Использовать мобильные приложения: Cabify популярно в Испании и Латинской Америке, а также есть местные альтернативы.
  • Обратиться на стойку такси: в аэропортах, на вокзалах и возле крупных отелей обычно есть такие пункты.

Фразы для заказа такси по телефону

  • Quisiera pedir un taxi, por favor. — Я хотел бы заказать такси, пожалуйста.
  • Necesito un taxi para ir de [lugar de origen] a [destino]. — Мне нужно такси, чтобы поехать от [место отправления] до [место назначения].
  • ¿Cuánto tiempo tardará en llegar? — Сколько времени займет приезд?
  • ¿Cuál es el precio aproximado del viaje? — Какова примерная стоимость поездки?
  • Necesito un taxi para [cantidad] personas con [cantidad] maletas. — Мне нужно такси для [количество] человек с [количество] чемоданами.

Объяснение местоположения

Когда вы заказываете такси или объясняете водителю, где вас забрать, используйте следующие выражения:

  • Estoy en la calle [nombre de la calle], número [número]. — Я на улице [название улицы], номер [номер].
  • Estoy frente a/al lado de [punto de referencia]. — Я напротив/рядом с [ориентир].
  • Estoy en la esquina de [calle 1] y [calle 2]. — Я на углу [улица 1] и [улица 2].
  • Mi hotel es [nombre del hotel]. — Мой отель — [название отеля].

Объяснение маршрута водителю

После того как вы сели в такси, вам нужно объяснить водителю, куда ехать:

  • Vamos a [dirección/lugar], por favor. — Поедем в [адрес/место], пожалуйста.
  • ¿Conoce [nombre del lugar]? — Вы знаете [название места]?
  • Es cerca de [punto de referencia conocido]. — Это рядом с [известный ориентир].
  • Prefiero ir por [nombre de la calle/avenida]. — Я предпочитаю ехать по [название улицы/проспекта].
  • ¿Podríamos evitar el tráfico? — Можем ли мы избежать пробок?

Указания во время поездки

Иногда вам может потребоваться дать дополнительные инструкции во время поездки:

  • Gire a la derecha/izquierda en la próxima calle. — Поверните направо/налево на следующей улице.
  • Siga recto. — Продолжайте прямо.
  • Aquí está bien, puede parar. — Здесь хорошо, можете остановиться.
  • ¿Podría ir más despacio/rápido, por favor? — Не могли бы вы ехать медленнее/быстрее, пожалуйста?
  • ¿Puede encender el aire acondicionado? — Можете включить кондиционер?

Оплата и чаевые

В конце поездки вам понадобятся следующие фразы:

  • ¿Cuánto es? / ¿Cuánto le debo? — Сколько с меня?
  • ¿Acepta tarjetas de crédito? — Вы принимаете кредитные карты?
  • ¿Puede darme un recibo, por favor? — Можете дать мне чек, пожалуйста?
  • Quédese con el cambio. — Оставьте сдачу себе. (способ оставить чаевые)

Полезные советы по безопасности

В некоторых регионах Латинской Америки следует быть особенно осторожными при заказе такси. Вот несколько рекомендаций:

  • Используйте только официальные такси или проверенные приложения.
  • Узнайте заранее примерную стоимость поездки, чтобы избежать завышенных цен.
  • В Мексике, Колумбии и некоторых других странах лучше заказывать такси через отель или ресторан вместо того, чтобы ловить их на улице, особенно ночью.
  • Запишите номер такси и имя водителя, особенно в незнакомых местах.

Распространенные типы такси в испаноязычном мире

Тип такси Испанское название Где распространено Особенности
Обычное такси Taxi Повсеместно Стандартный автомобиль с таксометром
Радио-такси Radio taxi Крупные города Заказывается по телефону, обычно более надежно
Мото-такси Mototaxi Перу, Доминиканская Республика Мотоцикл с местом для пассажира, дешевле обычного такси
Велорикша Bicitaxi Куба, некоторые города Мексики Велосипед с пассажирским сиденьем, экологичный вариант
Коллективное такси Taxi colectivo / Pesero (Мексика) Чили, Мексика, Аргентина Следует по фиксированному маршруту, забирает несколько пассажиров
Водное такси Taxi acuático Венесуэла, Панама Лодка для перевозки пассажиров между островами или берегами

Используя эти фразы и рекомендации, вы сможете уверенно заказывать такси и объяснять маршрут на испанском языке. Помните, что водители такси могут быть отличным источником информации о местных достопримечательностях и ресторанах, так что не стесняйтесь вступать в разговор! 👨‍✈️

Особенности транспортной системы в разных испаноговорящих странах

Транспортные системы в испаноязычном мире существенно различаются между собой, отражая экономические, географические и культурные особенности каждой страны. Понимание этих различий поможет вам лучше подготовиться к путешествию и избежать распространенных ошибок. 🧭

Испания

Испания обладает одной из самых развитых транспортных систем в испаноязычном мире. Страна гордится своими скоростными поездами AVE (Alta Velocidad Española), которые соединяют основные города со скоростью до 310 км/ч. Безусловная гордость испанцев — мадридское метро, одно из крупнейших в Европе с 12 линиями.

Особенности транспорта в Испании:

  • В крупных городах хорошо развита система общественного транспорта, включающая метро, автобусы, трамваи и пригородные поезда (Cercanías).
  • Для туристов существуют специальные проездные (Abono Turístico), действующие от 1 до 7 дней.
  • В Барселоне популярны Bicing — станции проката велосипедов, доступные по подписке.
  • На Канарских островах автобусы называют guaguas, что важно знать туристам.

Мексика

Мексика — страна контрастов, и это отражается на её транспортной системе. Метро Мехико перевозит около 4,6 миллионов пассажиров ежедневно, что делает его одним из самых загруженных в мире.

Особенности транспорта в Мексике:

  • Помимо стандартных автобусов, популярны microbuses и peseros — маршрутные такси, курсирующие по фиксированным маршрутам.
  • Междугородние автобусы разделены на классы: Primera Clase (первый класс) с кондиционером, TV и туалетом, и Económico (эконом) — более дешевый вариант с частыми остановками.
  • В туристических зонах распространены colectivos — маршрутки, которые отправляются, когда наберется достаточное количество пассажиров.
  • В Мехико действует система проката велосипедов Ecobici.

Аргентина

Аргентина имеет довольно развитую транспортную систему в Буэнос-Айресе, но менее обширную в провинциях.

Особенности транспорта в Аргентине:

  • Метро Буэнос-Айреса называют Subte (от "subterráneo" — подземный).
  • Основным видом городского транспорта являются colectivos — автобусы, следующие по множеству маршрутов.
  • Для оплаты проезда в общественном транспорте Буэнос-Айреса используется карта SUBE.
  • Междугородние автобусы известны своим комфортом и предлагают разные классы обслуживания, включая спальные места.

Колумбия

Колумбия в последние годы значительно улучшила свою транспортную инфраструктуру, особенно в крупных городах.

Особенности транспорта в Колумбии:

  • В Боготе функционирует система скоростных автобусов TransMilenio, заменяющая метро.
  • В Медельине есть единственное в Колумбии метро, дополненное канатными дорогами (Metrocable), соединяющими горные районы города.
  • Collectivos и busetas — маленькие автобусы и маршрутки — распространены повсеместно.
  • В туристических городах, таких как Картахена, популярны повозки, запряженные лошадьми (coches).

Перу

Транспортная система Перу отражает географическое разнообразие страны — от прибрежных городов до горных районов Анд и джунглей Амазонки.

Особенности транспорта в Перу:

  • В Лиме основным видом транспорта является El Metropolitano — система скоростных автобусов с выделенными полосами.
  • Для путешествий между городами используются автобусы разных классов, включая люкс с полностью раскладывающимися креслами.
  • В горных районах популярны маршрутные такси colectivos, которые часто являются единственным способом добраться до отдаленных деревень.
  • Уникальный вид транспорта — поезд к Мачу-Пикчу, предлагающий разные классы комфорта.

Куба

Кубинская транспортная система уникальна из-за исторического и политического контекста страны.

Особенности транспорта на Кубе:

  • Знаменитые американские ретро-автомобили 1950-х годов (almendrones) используются как такси.
  • Автобусы называют guaguas, но туристам доступны специальные туристические автобусы Viazul.
  • В Гаване есть cocotaxis — трехколесные транспортные средства в форме кокоса.
  • Bicitaxis (велорикши) — популярный способ передвижения в исторических центрах городов.

Чили

Чили, благодаря своему экономическому развитию, имеет одну из наиболее современных транспортных систем в Латинской Америке.

Особенности транспорта в Чили:

  • В Сантьяго действует интегрированная система общественного транспорта Transantiago, объединяющая метро и автобусы.
  • Для оплаты проезда используется карта Bip!.
  • Colectivos — небольшие такси, следующие по фиксированному маршруту с фиксированной ценой.
  • Для путешествий на большие расстояния в этой вытянутой стране часто используют внутренние авиалинии.

При путешествии по испаноязычному миру помните о главных культурных и языковых различиях в транспортной сфере:

  • В Испании говорят billete (билет), в Латинской Америке чаще используют boleto.
  • Автобусы могут называть по-разному: autobús (Испания), camión (Мексика), colectivo (Аргентина), guagua (Куба, Канарские острова).
  • В Испании принято использовать глагол coger для обозначения посадки на транспорт («coger el autobús»), но в некоторых странах Латинской Америки это слово имеет непристойное значение, поэтому лучше использовать tomar или agarrar.
  • Отношение к пунктуальности транспорта различается: в Испании и Чили общественный транспорт обычно ходит по расписанию, в то время как в некоторых других странах отклонения считаются нормой.

Знание этих особенностей поможет вам лучше ориентироваться в транспортной системе испаноязычных стран и сделает ваше путешествие более комфортным и менее стрессовым. ¡Buen viaje! 🚌 ✈️ 🚆


Освоив транспортную лексику и ключевые фразы на испанском языке, вы получаете не просто практический инструмент, но и особый культурный ключ. Способность самостоятельно передвигаться по испаноязычным странам — это шаг к глубокому пониманию местной жизни. Поездка на колоритном мексиканском pesero, разговор с таксистом в Мадриде или путешествие на скоростном AVE через всю Испанию могут рассказать о стране больше, чем десяток экскурсий. Практикуйте эти фразы до поездки, не бойтесь ошибаться и задавать вопросы местным жителям. Именно в таких ситуациях испанский язык становится не просто набором слов, а живым мостом между культурами.


Бесплатные активности

alt 1
Вебинары по английскому языку
Заговорите на английском, не стесняясь своего акцента, с нейтивами и топовыми преподавателями Skyeng
Подробнее
alt 2
Курс "Easy English"
Пройдите бесплатный Telegram-курс для начинающих. Видеоуроки с носителями и задания на каждый день
Подробнее
sd
Английский для ленивых
Бесплатные уроки по 15 минут в день. Освоите английскую грамматику и сделаете язык частью своей жизни
Подробнее

Познакомьтесь со школой бесплатно

На вводном уроке с методистом

  1. Покажем платформу и ответим на вопросы
  2. Определим уровень и подберём курс
  3. Расскажем, как 
    проходят занятия

Оставляя заявку, вы принимаете условия соглашения об обработке персональных данных