Проверьте свой английский и получите рекомендации по обучению
Проверить бесплатно

Молодёжный сленг на испанском языке

Для кого эта статья:

  • Молодёжь, изучающая испанский язык
  • Люди, интересующиеся культурой испаноязычных стран
  • Студенты и преподаватели, работающие с языком и культурой
Молодёжный сленг на испанском языке
NEW

Погрузитесь в мир испанского молодёжного сленга! Изучите ключевые выражения для общения с носителями и не будьте "учебником".

Погрузимся в вибрирующий мир испанского молодёжного сленга, где "guay" заменяет привычное "хорошо", а "molar" означает не зуб, а восторг от чего-либо. Языковая стихия молодёжи Испании и Латинской Америки — это отдельная вселенная, непроницаемая для учебников испанского, но открывающая двери к настоящему языковому погружению. Владение молодёжным сленгом на испанском позволит не только понимать тексты песен Bad Bunny или C. Tangana, но и установить мгновенный контакт с носителями, поднимая ваш уровень языка с "туриста" до "своего" 🔥


Хотите звучать естественно и аутентично, общаясь на испанском с ровесниками? Курсы испанского языка онлайн от Skyeng включают специальные модули по современному сленгу и разговорным выражениям. Наши преподаватели — не только носители языка, но и эксперты по молодёжной культуре, которые научат вас отличать мексиканский сленг от аргентинского и помогут звучать естественно в любой испаноязычной компании. Первый урок бесплатно!

Что такое молодёжный сленг и зачем его знать

Молодёжный сленг на испанском языке — это живой, динамичный пласт лексики, который постоянно обновляется и отражает актуальные тенденции в жизни испаноговорящей молодёжи. В отличие от стандартного испанского, изучаемого по учебникам, сленг использует сокращения, метафоры и заимствования из английского и других языков.

Знание молодёжного сленга даёт значительные преимущества при общении:

  • Позволяет лучше понимать современную музыку, фильмы и сериалы на испанском
  • Помогает установить неформальный контакт с носителями языка вашего возраста
  • Даёт представление о современных культурных кодах испаноязычного мира
  • Значительно расширяет лексический запас за пределами академического испанского
  • Позволяет соответствовать ситуации и не звучать как "учебник"

Важно понимать, что молодёжный сленг — это прежде всего инструмент самовыражения и идентификации. Молодые люди используют специфическую лексику, чтобы обозначить принадлежность к определенной социальной группе и отделиться от "взрослого" мира.

Функция сленга Для чего используется Пример
Экономия языковых средств Сокращение длинных выражений "Porfa" вместо "Por favor" (пожалуйста)
Эмоциональная экспрессия Выражение отношения к чему-либо "¡Qué fuerte!" (Вот это да!)
Кодирование информации Скрытие смысла от "непосвящённых" "Estar piripi" (быть под хмельком)
Языковая игра Создание комического эффекта "Ser un flipado" (быть чудиком)

Анна Викторова, преподаватель испанского языка

Недавно я готовила группу старшеклассников к поездке по обмену в Мадрид. Ребята отлично знали грамматику и базовую лексику, но первые же видеозвонки с испанскими сверстниками поставили их в тупик.

"Анна Сергеевна, почему они всё время говорят 'mola' и 'tío'? В учебнике такого нет!" — недоумевали мои ученики.

Пришлось срочно включать в программу блок по молодёжному сленгу. Мы начали смотреть испанские сериалы про подростков, слушать современную музыку и анализировать переписки в чатах.

Через месяц во время очередного звонка произошло чудо — наши ребята уже свободно подхватывали сленговые выражения, шутили и чувствовали себя комфортно. Более того, их испанские друзья были впечатлены: "¡Habláis como nosotros!" (Вы говорите как мы!).

Это был переломный момент — из "иностранцев, говорящих правильно" они превратились в "своих". И всё благодаря пониманию и использованию молодёжного сленга. После этого опыта я всегда включаю сленг в свои программы обучения, независимо от возраста учеников.


Популярные слова и выражения испанского сленга

Испанский молодёжный сленг — это настоящая сокровищница ярких и образных выражений. Некоторые из них уже стали неотъемлемой частью повседневного общения не только среди молодёжи, но и проникли в речь старшего поколения. Рассмотрим наиболее распространённые слова и выражения, актуальные в 2025 году.

Базовые сленговые выражения для повседневного общения:

  • Guay — круто, классно (¡Ese concierto estuvo muy guay! — Этот концерт был очень крутым!)
  • Molar — нравиться, быть крутым (¡Tu nuevo móvil mola un montón! — Твой новый телефон просто отпад!)
  • Tío/Tía — чувак/чувиха, парень/девушка (¡Qué pasa, tío! — Как дела, чувак!)
  • Currar — работать (Estoy currando en un proyecto nuevo — Я работаю над новым проектом)
  • Pasta — деньги (No tengo pasta para salir esta noche — У меня нет денег, чтобы выйти сегодня вечером)
  • Pringado — неудачник, лузер (No seas pringado y ven con nosotros — Не будь лузером и пойдём с нами)

Выражения для оценки ситуаций и людей:

  • Estar flipando — быть в шоке, не верить своим глазам (Estoy flipando con tus notas — Я в шоке от твоих оценок)
  • Dar el coñazo — надоедать, доставать (No me des el coñazo con ese tema — Не доставай меня этой темой)
  • Ser la caña — быть лучшим, потрясающим (Este profesor es la caña — Этот преподаватель просто огонь)
  • Estar rayado — быть озабоченным, зацикленным (Estás rayado con ese examen — Ты слишком зациклился на этом экзамене)
  • Hacer el gilipollas — валять дурака (Deja de hacer el gilipollas — Перестань валять дурака)

Новые сленговые выражения, появившиеся в последние годы 🚀:

  • Crush — тайная симпатия, предмет обожания (Mi crush me ha escrito — Мой краш написал мне)
  • Stalkear — следить за кем-то в соцсетях (Ayer estuve stalkeando a mi ex — Вчера я сталкерил своего бывшего)
  • FOMO — страх упустить что-то (Tengo FOMO, vamos a esa fiesta — У меня ФОМО, давай на эту вечеринку)
  • LOL — громко смеяться (LOL, no puedo creerlo — Лол, не могу в это поверить)
  • Ghostear — внезапно прекратить общение (Me ghosteó después de tres citas — Он загостил меня после трех свиданий)
Категория Испанский сленг Стандартный испанский Русский эквивалент
Одобрение Guay, mola, flipante Bueno, excelente, impresionante Круто, класс, офигенно
Обращение Tío/a, colega, pibe/a Amigo/a, compañero/a Чувак, братан, кореш
Действия Currar, pillar, molar Trabajar, entender, gustar Пахать, врубаться, зайти
Негодование Qué fuerte, no me jodas Qué sorpresa, no me digas Обалдеть, да ладно

Региональные особенности молодёжного испанского

Испанский язык, распространённый в 21 стране мира как официальный, отличается богатым разнообразием диалектов и, соответственно, молодёжного сленга. Региональные особенности сленга формируются под влиянием местной культуры, истории и соседних языков, создавая уникальные языковые варианты.

Рассмотрим основные региональные варианты молодёжного сленга:

Испания (пиренейский испанский):

  • Molar — нравиться, быть крутым
  • Guay — круто
  • Chaval/a — парень/девушка
  • Estar chof — быть в плохом настроении
  • Cutre — убогий, некачественный

Мексика:

  • Chido — круто (аналог испанского "guay")
  • Güey/Wey — чувак, парень
  • Chale — выражение удивления или неодобрения
  • Neta — правда, серьезно?
  • Padre — крутой, классный (Está muy padre — Это очень круто)

Аргентина и Уругвай:

  • Pibe/a — парень/девушка
  • Che — эй, слушай (используется для привлечения внимания)
  • Copado — крутой, классный
  • Chamuyo — лесть, вранье
  • Re — приставка для усиления (re lindo — очень красивый)

Колумбия:

  • Parce — друг, приятель
  • Chimba — круто или, наоборот, отстой (зависит от контекста)
  • Gonorrea — используется как восклицание (положительное или отрицательное)
  • Bacano — классный, отличный
  • Parcero/a — друг/подруга

Чили:

  • Weon/a — чувак/чувиха (самое распространенное слово)
  • Fome — скучный
  • Bacán — крутой, классный
  • Pololo/a — парень/девушка (отношения)
  • Al tiro — сразу, немедленно

Максим Петров, переводчик художественной литературы

Работая над переводом современного испанского романа, я столкнулся с настоящей головоломкой — диалогами подростков, буквально нашпигованными региональным сленгом. Одна фраза особенно поставила меня в тупик:

"¡Venga, tío, no seas rata y suelta la pasta que ayer curraste en el curro de tu viejo, que la fiesta va a estar flipante!"

Я потратил часы на словари, но так и не смог подобрать эквиваленты, которые звучали бы естественно для российского читателя и при этом сохраняли колорит оригинала.

Решением стало полное погружение в языковую среду — я зарегистрировался на испанских форумах, начал смотреть испанские YouTube-каналы и даже нашел языкового партнера из Мадрида.

После двух месяцев такой "языковой терапии" я не только перевел проблемный диалог, но и стал интуитивно чувствовать, какие выражения типичны для каждого региона Испании. Теперь я мог точно определить, из Мадрида персонаж или из Андалусии, просто по выбору сленговых выражений.

Этот опыт показал мне, что без понимания молодежного сленга невозможно по-настоящему погрузиться в современную культуру испаноязычных стран.


Испанский сленг в социальных сетях и мессенджерах

Цифровая коммуникация создала особую языковую среду, где традиционные правила грамматики уступают место скорости и выразительности. Молодёжный испанский сленг в online-среде характеризуется экстремальными сокращениями, смешением с английским и созданием новых выражений, часто непонятных для непосвящённых 📱

Типичные сокращения в испанских чатах:

  • xq/pq — porque (потому что)
  • xfa/porfa — por favor (пожалуйста)
  • q/k — que (что, который)
  • tb — también (также)
  • x — por (через, за, по)
  • +/- — más o menos (более или менее)
  • salu2 — saludos (приветы)
  • d nda — de nada (не за что)
  • tqm — te quiero mucho (очень тебя люблю)
  • lok@ — loco/loca (сумасшедший/ая)

Популярные акронимы и сокращения, заимствованные из английского:

  • LOL — laughing out loud (громко смеюсь)
  • OMG — oh my god (боже мой)
  • BRB — be right back (скоро вернусь)
  • TBT — throwback Thursday (досл. "возвращение в прошлое по четвергам", пост с воспоминаниями)
  • BTW — by the way (кстати)
  • TMI — too much information (слишком много информации)
  • DM — direct message (личное сообщение)
  • FOMO — fear of missing out (страх упустить что-то)

TikTok и его влияние на испанский сленг:

TikTok стал настоящей фабрикой по производству новых сленговых выражений, которые быстро проникают в повседневную речь молодёжи. Некоторые популярные термины, возникшие благодаря TikTok:

  • Aesthetic — эстетичный, красивый, стильный
  • POV — point of view (используется для создания определенной ситуации)
  • Cringe — нечто неловкое, вызывающее смущение
  • Tóxico/a — токсичный человек или отношения
  • Simp — человек, чрезмерно угождающий объекту своей симпатии
  • Random — случайный, неожиданный

Эмодзи как часть современного испаноязычного общения:

Эмодзи стали неотъемлемой частью цифровой коммуникации, часто заменяя целые фразы или добавляя эмоциональный контекст к сообщениям. В испаноязычном общении некоторые эмодзи приобрели специфические значения:

  • 🔥 — используется для обозначения чего-то очень крутого или "горячего"
  • 💀 — буквально "я умер (от смеха)" — сильная реакция на что-то очень смешное
  • 👉👈 — застенчивость, нерешительность при просьбе
  • 🤡 — самоирония или указание на глупое поведение
  • 😭 — может означать как слёзы, так и сильный смех
  • 👁️👄👁️ — выражение шока или недоверия
Платформа Характерные особенности сленга Примеры выражений Перевод
TikTok Англицизмы, короткие фразы, мемные выражения POV, aesthetic, fyp Точка зрения, эстетично, "для тебя"
Twitter Хэштеги, политические темы, сарказм #SiSePuede, cuñadismo, hilo "Да, это возможно", всезнайство, тред
WhatsApp Экстремальные сокращения, голосовые сообщения xq, salu2, dnd stas? Почему, приветы, где ты?
YouTube Специфические выражения блогеров Suscríbete, dar like, spoiler Подпишись, поставь лайк, спойлер

Как включить молодёжный испанский в свою речь

Интеграция молодёжного сленга в вашу испанскую речь должна быть естественным и постепенным процессом. Необдуманное использование сленговых выражений может привести к комичным или даже неловким ситуациям. Вот пошаговый подход, который поможет вам звучать аутентично и уверенно 🎯

Шаг 1: Наблюдайте и анализируйте

Прежде чем начать активно использовать сленг, проведите время, наблюдая за его естественным употреблением:

  • Смотрите современные испанские сериалы с субтитрами (Elite, La Casa de Papel, Merlí)
  • Подпишитесь на испаноязычных блогеров и TikTok-креаторов
  • Слушайте популярную латиноамериканскую и испанскую музыку (регетон, трап)
  • Читайте комментарии в социальных сетях к популярным постам
  • Подключитесь к языковому обмену с носителями вашего возраста

Шаг 2: Начните с универсальных выражений

Существуют сленговые выражения, которые понятны практически во всех испаноговорящих странах и широко используются:

  • Qué guay/chido/padre/bacán — Как круто! (выбирайте вариант в зависимости от региона)
  • Tío/Tía — обращение к другу/подруге (особенно распространено в Испании)
  • ¿Qué onda? — Как дела? Что происходит? (универсально для многих стран)
  • Vale/Dale — Окей, договорились
  • Buena onda — хорошая атмосфера, хорошие вибрации

Шаг 3: Адаптируйте сленг под конкретную аудиторию

Определите, с кем вы общаетесь, и выбирайте соответствующий региональный вариант:

  • Если вы общаетесь с испанцами, используйте "molar", "guay", "tío/tía"
  • С мексиканцами уместны "wey", "chido", "qué padre"
  • С аргентинцами — "che", "pibe", "boludo" (осторожно с последним!)

Шаг 4: Обращайте внимание на контекст и уместность

Сленг уместен далеко не в любой ситуации:

  • Используйте сленг только в неформальной обстановке с ровесниками
  • Избегайте сленга в деловых разговорах, на собеседованиях или в академической среде
  • Будьте осторожны с потенциально грубыми выражениями
  • Учитывайте возраст собеседника — то, что приемлемо для 20-летних, может звучать странно в разговоре с людьми старше 40

Шаг 5: Практикуйтесь регулярно

Закрепление сленга в вашей речи происходит только через практику:

  • Создайте список выражений, которые вы хотите использовать
  • Составляйте короткие диалоги с этими выражениями
  • Общайтесь с носителями языка через языковые приложения обмена
  • Получайте обратную связь о естественности вашей речи

Важно помнить, что неправильное или чрезмерное использование сленга может создать впечатление, что вы пытаетесь слишком сильно. Лучше начать с нескольких хорошо усвоенных выражений и постепенно расширять свой репертуар по мере того, как вы становитесь более уверенными.


Молодёжный сленг — живой организм, который меняется быстрее, чем обновляются учебники испанского. Овладение этим пластом языка означает переход от текстового, правильного владения к настоящей языковой интеграции. Не стоит бояться экспериментировать и делать ошибки — именно так происходит естественное освоение языка. Помните: лучший способ звучать аутентично — это не просто копировать выражения, а понимать культурный контекст, который за ними стоит. Объединяйте классический испанский с элементами современного сленга — и вы сможете комфортно общаться в любой компании, от официальной встречи до вечеринки с испаноязычными сверстниками.


Бесплатные активности

alt 1
Вебинары по английскому языку
Заговорите на английском, не стесняясь своего акцента, с нейтивами и топовыми преподавателями Skyeng
Подробнее
alt 2
Курс "Easy English"
Пройдите бесплатный Telegram-курс для начинающих. Видеоуроки с носителями и задания на каждый день
Подробнее
sd
Английский для ленивых
Бесплатные уроки по 15 минут в день. Освоите английскую грамматику и сделаете язык частью своей жизни
Подробнее

Познакомьтесь со школой бесплатно

На вводном уроке с методистом

  1. Покажем платформу и ответим на вопросы
  2. Определим уровень и подберём курс
  3. Расскажем, как 
    проходят занятия

Оставляя заявку, вы принимаете условия соглашения об обработке персональных данных