Проверьте свой испанский и получите рекомендации по обучению
Проверить бесплатно

65 ключевых выражений с глаголом hacer в испанском языке

Для кого эта статья:

  • Студенты и самостоятельные изучающие испанский язык
  • Путешественники, планирующие поездки в испаноязычные страны
  • Преподаватели испанского языка
65 ключевых выражений с глаголом hacer в испанском языке
NEW

Овладейте глаголом "hacer" в испанском языке и раскройте все нюансы повседневной жизни и культуры общения. Испанский — ваш!

Глагол "hacer" — настоящий швейцарский нож испанского языка! Этот удивительно многогранный глагол используется в сотнях повседневных выражений, от обсуждения погоды до описания повседневных дел. Владение различными конструкциями с "hacer" моментально выдаёт продвинутого студента и позволяет звучать естественно в любой испаноязычной стране. Овладев этими выражениями, вы не просто заучите слова — вы проникнете в саму суть испанского мышления и культуры общения. 🇪🇸


Хотите уверенно использовать глагол hacer и другие ключевые испанские выражения? Попробуйте испанский онлайн от языковой онлайн-школы Skyeng! Наши преподаватели-носители языка помогут вам освоить все нюансы употребления hacer в живой речи через практические диалоги и реальные ситуации. Персональный подход и интерактивные материалы сделают ваше обучение эффективным и увлекательным. Первый урок — бесплатно!

Глагол hacer: основные значения и употребление

Глагол "hacer" — один из самых функциональных в испанском языке. Его базовое значение — "делать", но на практике спектр применения гораздо шире. Рассмотрим основные варианты использования этого лингвистического инструмента.

В первую очередь, "hacer" используется для обозначения действий и создания объектов:

  • Hacer un pastel — Приготовить торт
  • Hacer la cama — Застелить кровать
  • Hacer ejercicio — Заниматься спортом
  • Hacer una pregunta — Задать вопрос

Интересно, что в испанском "hacer" заменяет множество более конкретных глаголов, которые в русском языке выражаются отдельными словами. Это делает его удобным для начинающих, позволяя выразить множество действий с помощью одного глагола. 🔑

Спряжение глагола "hacer" имеет ряд особенностей, которые стоит запомнить:

Время Yo Él/Ella Nosotros Vosotros Ellos/Ellas
Presente hago haces hace hacemos hacéis hacen
Pretérito hice hiciste hizo hicimos hicisteis hicieron
Futuro haré harás hará haremos haréis harán

Обратите внимание на неправильные формы в Pretérito (прошедшее завершённое время) и Futuro (будущее время). Именно эти формы часто вызывают затруднения у студентов.

"Hacer" также используется в каузативных конструкциях для выражения действия, которое субъект побуждает совершить другого:

  • Hacer reír a alguien — Заставить кого-то смеяться
  • Me hizo llorar — Он/она заставил(а) меня плакать
  • Hizo salir al perro — Он/она заставил(а) собаку выйти

Помимо этого, "hacer" часто встречается в устойчивых словосочетаниях, передающих значение, которое нельзя вывести из буквального перевода. Эти выражения необходимо запоминать как единое целое.

Разговорные выражения с hacer для повседневного общения

В повседневном общении испаноговорящие люди постоянно используют выражения с глаголом "hacer". Эти фразы делают речь естественной и живой. Рассмотрим наиболее употребительные конструкции, которые пригодятся в ежедневных ситуациях. 💬

  • Hacer caso — Обращать внимание, слушаться
    Ejemplo: No me hace caso cuando le hablo — Он не обращает на меня внимания, когда я с ним разговариваю
  • Hacer daño — Причинять боль, вредить
    Ejemplo: Estos zapatos me hacen daño — Эти туфли причиняют мне боль
  • Hacer falta — Нуждаться, требоваться
    Ejemplo: Hace falta más azúcar para la receta — Для рецепта требуется больше сахара
  • Hacer gracia — Казаться забавным
    Ejemplo: No me hace gracia tu broma — Твоя шутка мне не кажется смешной

Для выражения намерений и планов используются следующие конструкции:

  • Hacer planes — Строить планы
  • Hacer una lista — Составить список
  • Hacer una cita — Назначить встречу

Анна Петрова, преподаватель испанского языка с 15-летним стажем

Однажды у меня была студентка Марина, которая мечтала путешествовать по Испании, но боялась языкового барьера. Мы начали интенсивно работать с выражениями с "hacer", и это стало настоящим прорывом. Особенно ей помогла фраза "hacer amigos" (заводить друзей).

На третьей неделе пребывания в Барселоне Марина написала мне восторженное сообщение: "¡He hecho muchos amigos españoles!" (Я завела много испанских друзей!). Она рассказала, как в кафе, используя фразу "Me hace ilusión conocer la cultura española" (Мне очень интересно познакомиться с испанской культурой), завязала разговор с местными жителями, которые пригласили её на настоящую домашнюю паэлью.

Сейчас Марина свободно использует десятки выражений с "hacer" и даже шутит, что этот глагол стал её "испанским супергероем".


Важную роль играют выражения, связанные с повседневными делами:

Выражение Перевод Пример использования
Hacer la compra Делать покупки Voy a hacer la compra en el supermercado
Hacer la maleta Собирать чемодан Tengo que hacer la maleta para el viaje
Hacer la cama Застилать постель Siempre hago la cama por la mañana
Hacer la colada Стирать Hago la colada los sábados
Hacer limpieza Делать уборку Este fin de semana haremos limpieza general

Для выражения эмоциональных состояний также используются конструкции с "hacer":

  • Hacer ilusión — Радовать, вызывать восторг
    Ejemplo: Me hace mucha ilusión viajar a España — Я очень рад(а) поехать в Испанию
  • Hacerse el loco/la loca — Притворяться сумасшедшим/безумной (делать вид, что не понимаешь)
    Ejemplo: Se hizo el loco cuando le pregunté por el dinero — Он притворился, что не понимает, когда я спросил(а) его о деньгах

Овладение этими выражениями позволит вам звучать более естественно и органично вписываться в испаноязычное общество. Практикуйте их в разговорной речи при любой возможности! 👍

Hacer в контексте погоды и времени в испанском

В испанском языке глагол "hacer" играет ключевую роль при описании погодных условий и выражении временных отношений. В отличие от русского языка, где мы говорим "идёт дождь" или "светит солнце", в испанском используются конструкции с "hacer". 🌦️

Самые распространённые выражения для описания погоды:

  • Hacer calor — Жарко
    Ejemplo: Hoy hace mucho calor, 35 grados — Сегодня очень жарко, 35 градусов
  • Hacer frío — Холодно
    Ejemplo: En invierno hace frío en Moscú — Зимой в Москве холодно
  • Hacer sol — Солнечно
    Ejemplo: Hace sol, podemos ir a la playa — Солнечно, можем пойти на пляж
  • Hacer viento — Ветрено
    Ejemplo: No salgas, hace mucho viento — Не выходи, очень ветрено
  • Hacer buen/mal tiempo — Хорошая/плохая погода
    Ejemplo: Hace buen tiempo para un picnic — Хорошая погода для пикника

Обратите внимание, что во всех этих выражениях "hacer" используется в третьем лице единственного числа (hace), так как субъекта действия как такового нет — это безличные предложения.

При описании погодных явлений в прошлом или будущем глагол "hacer" изменяется соответственно:

  • Ayer hizo calor — Вчера было жарко
  • Mañana hará frío — Завтра будет холодно
  • El año pasado hizo mucho sol en verano — В прошлом году летом было очень солнечно

Для выражения временных отношений "hacer" также незаменим. Он используется для указания на то, сколько времени прошло с определённого момента:

  • Hace + период времени — (Прошло) ... времени
    Ejemplo: Hace tres años que vivo en Madrid — Я живу в Мадриде (уже) три года
  • Hace + период времени + que + действие в прошедшем времени
    Ejemplo: Hace dos horas que llegué a casa — Я приехал домой два часа назад

Эту же конструкцию можно перестроить, перенеся "hace" в конец предложения:

  • Vivo en Madrid hace tres años — Я живу в Мадриде (уже) три года
  • Llegué a casa hace dos horas — Я приехал домой два часа назад

Михаил Соколов, преподаватель-методист испанского языка

Помню случай с моим студентом Алексеем, который впервые отправился в деловую поездку в Барселону в январе. Перед поездкой мы тщательно отработали выражения с "hacer" для описания погоды, но он все равно был уверен, что в Испании всегда жарко.

В первый день поездки я получил от него сообщение: "¡Hace mucho frío aquí! ¡Y hace viento también!" (Здесь очень холодно! И ветрено тоже!). Оказалось, что температура в Барселоне была всего +5°C, и он был совершенно не готов к этому.

В последний день поездки погода изменилась, и Алексей с гордостью написал уже правильно составленное предложение: "Hace sol, pero todavía hace frío. Hace una semana que estoy aquí y ahora entiendo por qué son tan importantes estas expresiones" (Солнечно, но все еще холодно. Я здесь уже неделю и теперь понимаю, почему эти выражения так важны).

Эта история стала для меня отличным примером того, как важно уметь говорить о погоде на языке страны, в которую вы едете, вне зависимости от ваших представлений о ней.


Для выражения времени в будущем используется конструкция с "hacer" в будущем времени:

  • Mañana hará dos meses que trabajo aquí — Завтра будет два месяца, как я здесь работаю
  • El próximo año hará diez años que nos conocemos — В следующем году будет десять лет, как мы знакомы

Владение этими конструкциями значительно обогатит вашу речь и поможет выражаться более точно и по-испански естественно. Обязательно включайте их в свою разговорную практику при обсуждении погоды и временных отношений. ⏰

Идиоматические конструкции с hacer для путешественников

Путешествуя по испаноговорящим странам, вы неизбежно столкнетесь с идиоматическими выражениями, включающими глагол "hacer". Знание этих конструкций поможет не только лучше понимать местных жителей, но и производить впечатление человека, глубоко знающего язык. 🧳

Рассмотрим выражения, которые особенно полезны в путешествиях:

  • Hacer turismo — Заниматься туризмом, осматривать достопримечательности
    Ejemplo: Vamos a hacer turismo por el centro histórico — Давайте посмотрим достопримечательности в историческом центре
  • Hacer fotos/una foto — Фотографировать/сделать фото
    Ejemplo: ¿Puedes hacerme una foto delante de la catedral? — Можешь сфотографировать меня на фоне собора?
  • Hacer una excursión — Отправиться на экскурсию
    Ejemplo: Mañana haremos una excursión a Toledo — Завтра мы поедем на экскурсию в Толедо
  • Hacer una reserva — Сделать бронирование
    Ejemplo: Necesito hacer una reserva para dos personas — Мне нужно забронировать столик на двоих

В ресторане или кафе вам пригодятся следующие выражения:

  • Hacer el pedido — Сделать заказ
    Ejemplo: Estamos listos para hacer el pedido — Мы готовы сделать заказ
  • Hacer la cuenta — Посчитать счёт
    Ejemplo: Por favor, ¿puede hacernos la cuenta? — Пожалуйста, не могли бы вы нам посчитать?

При ориентировании в городе полезными будут:

  • Hacer cola — Стоять в очереди
    Ejemplo: Hay que hacer cola para entrar al museo — Нужно отстоять очередь, чтобы войти в музей
  • Hacer un recorrido — Совершить маршрут
    Ejemplo: Haremos un recorrido por los barrios antiguos — Мы пройдёмся по старым кварталам
  • Hacer escala — Сделать пересадку (в путешествии)
    Ejemplo: El avión hace escala en París — Самолёт делает пересадку в Париже

Для описания впечатлений от поездки:

Выражение Значение Пример использования
Hacer amigos Заводить друзей Hice muchos amigos durante mi viaje a España
Hacer un descubrimiento Сделать открытие Hice un descubrimiento de un restaurante local maravilloso
Hacer memoria Вспоминать Estoy haciendo memoria de los lugares que visité
Hacer buen/mal efecto Производить хорошее/плохое впечатление La ciudad me hizo muy buen efecto
Hacer bien/mal Делать хорошо/плохо (о самочувствии) El clima de la montaña me hace bien

Некоторые идиоматические выражения с "hacer" имеют особый культурный контекст и отражают менталитет испаноговорящих народов:

  • Hacer la siesta — Вздремнуть после обеда (традиционный послеобеденный отдых)
    Ejemplo: En España mucha gente hace la siesta después de comer — В Испании многие отдыхают после обеда
  • Hacer puente — Брать выходной между праздником и выходными, чтобы получить длинные выходные
    Ejemplo: Este año podemos hacer puente en mayo — В этом году мы можем взять дополнительный выходной в мае
  • Hacer el agosto — Хорошо заработать (буквально "сделать август", так как традиционно август — прибыльный месяц для торговцев из-за наплыва туристов)
    Ejemplo: Los taxistas hacen el agosto durante la temporada alta — Таксисты хорошо зарабатывают в высокий сезон

Запомнив эти идиоматические конструкции, вы не только обогатите свой словарный запас, но и значительно упростите коммуникацию во время путешествий по испаноязычным странам. Местные жители обязательно оценят ваше стремление говорить идиоматично! 🌍

Практическое применение выражений с hacer в диалогах

Чтобы эффективно использовать выражения с "hacer" в реальном общении, необходимо видеть их в контексте диалогов. Именно в живой речи раскрывается настоящая ценность этих конструкций. Рассмотрим несколько типичных ситуаций, где применение "hacer" будет естественным и уместным. 🗣️

Диалог 1: В отеле

— Buenos días, quisiera hacer una reserva para la próxima semana.
— Доброе утро, я хотел бы забронировать номер на следующую неделю.

— ¿Para cuántas personas?
— На скольких человек?

— Para dos personas, por favor. Hace tiempo que no visitamos Madrid.
— На двоих, пожалуйста. Мы давно не были в Мадриде.

— Perfecto. ¿Cuántas noches van a quedarse?
— Отлично. На сколько ночей вы остаётесь?

— Cinco noches. ¿Hace calor en Madrid ahora?
— На пять ночей. Сейчас в Мадриде жарко?

— Sí, hace mucho calor y hace sol casi todos los días.
— Да, очень жарко и почти каждый день солнечно.

Диалог 2: В ресторане

— Buenas tardes, ¿ya están listos para hacer el pedido?
— Добрый вечер, вы уже готовы сделать заказ?

— Todavía no, hace apenas cinco minutos que llegamos.
— Ещё нет, мы только пять минут как пришли.

— Muy bien, volveré en unos minutos.
— Хорошо, я вернусь через несколько минут.

(Спустя некоторое время)

— ¿Ya decidieron qué van a comer?
— Вы уже решили, что будете есть?

— Sí. Yo quiero hacer una pregunta: ¿qué recomienda, la paella o el gazpacho?
— Да. Я хочу задать вопрос: что вы рекомендуете, паэлью или гаспачо?

— La paella hace honor a nuestra tradición culinaria. Es nuestra especialidad.
— Паэлья — это гордость нашей кулинарной традиции. Это наше фирменное блюдо.

— Entonces, paella para los dos. Y después, ¿podría hacernos la cuenta?
— Тогда паэлью на двоих. И потом, не могли бы вы принести нам счёт?

Для закрепления материала, обратите внимание на применение различных временных форм "hacer":

  • Presente: Hace frío hoy — Сегодня холодно
  • Pretérito imperfecto: Hacía sol cuando salimos — Было солнечно, когда мы вышли
  • Pretérito indefinido: Ayer hizo muy buen tiempo — Вчера была очень хорошая погода
  • Futuro: Mañana hará viento — Завтра будет ветрено
  • Condicional: Si pudiera, haría un viaje a España — Если бы я мог, я бы совершил путешествие в Испанию

Диалог 3: Планирование экскурсии

— ¿Qué te gustaría hacer mañana?
— Что бы ты хотел делать завтра?

— Me gustaría hacer turismo por el centro histórico. Hace tres días que estamos en Barcelona y todavía no hemos visitado la Sagrada Familia.
— Я бы хотел осмотреть достопримечательности в историческом центре. Мы уже три дня в Барселоне, а еще не посетили Саграда Фамилию.

— Tienes razón. Podríamos hacer una excursión guiada. Pero hay que llegar temprano porque siempre hay que hacer cola.
— Ты прав. Мы могли бы отправиться на экскурсию с гидом. Но нужно прийти пораньше, потому что всегда приходится стоять в очереди.

— ¿Y si hacemos la reserva por internet? Así evitamos las colas.
— А что, если забронировать билеты через интернет? Так мы избежим очередей.

— ¡Excelente idea! Después podríamos hacer fotos y hacer un recorrido por el Barrio Gótico.
— Отличная идея! Потом мы могли бы сделать фотографии и прогуляться по Готическому кварталу.

Эти диалоги демонстрируют, насколько естественно и разнообразно можно использовать выражения с "hacer" в повседневном общении. Практикуйте их в собственных диалогах, стараясь включать разные контексты и временные формы. 📝

Для эффективной тренировки можно создавать ролевые игры, где нужно использовать как можно больше выражений с "hacer". Например, разыграйте ситуацию бронирования отеля, заказа в ресторане или планирования экскурсии с друзьями.

Постепенно эти выражения войдут в вашу активную лексику, и вы сможете использовать их автоматически, без необходимости задумываться о конструкциях. Именно такое естественное владение языковыми шаблонами отличает продвинутых студентов от начинающих. 👨‍🎓


Глагол "hacer" — настоящее сокровище испанского языка, открывающее доступ к множеству нюансов повседневного общения. Освоив представленные выражения, вы не только значительно расширите свой словарный запас, но и приблизитесь к тому, как мыслят и выражаются носители языка. От описания погоды до построения сложных временных конструкций, от заказа в ресторане до выражения эмоций — "hacer" сопровождает испанскую речь во всех её проявлениях. Практикуйте эти выражения при любой возможности, и вскоре вы заметите, как ваша речь становится более гибкой, естественной и испанской по духу. ¡Buen trabajo! 🇪🇸


Познакомьтесь со школой бесплатно

На вводном уроке с методистом

  1. Покажем платформу и ответим на вопросы
  2. Определим уровень и подберём курс
  3. Расскажем, как 
    проходят занятия

Оставляя заявку, вы принимаете условия соглашения об обработке персональных данных