Перевод слова
Unquote-Снять кавычки
Часть речи
Unquote-глагол
Транскрипция:
- ʌnˈkwəʊt - Британский английский
- ʌnˈkwoʊt - Американский английский
Примеры употребления
Пример | Перевод на русский |
---|---|
Please unquote the string before processing it. | Пожалуйста, снимите кавычки со строки перед обработкой. |
He didn't say that, to unquote precisely. | Он не говорил этого, если быть точным. |
The script will automatically unquote the variables. | Скрипт автоматически снимет кавычки с переменных. |
Unquote the phrase to make it a valid command. | Снимите кавычки с фразы, чтобы сделать ее допустимой командой. |
Make sure to unquote any user input. | Убедитесь, что вы сняли кавычки со всех пользовательских вводов. |
Before running the code, unquote the snippet. | Перед запуском кода снимите кавычки с фрагмента. |
Unquote any quoted text in the configuration file. | Снимите кавычки с любого текста в конфигурационном файле. |
The function will fail if you do not unquote the parameter. | Функция не сработает, если не снять кавычки с параметра. |
He used the command to unquote the string. | Он использовал команду для снятия кавычек со строки. |
Unquote the passage and then verify it. | Снимите кавычки с отрывка и затем проверьте его. |
To correctly execute the script, unquote the text. | Чтобы правильно выполнить скрипт, снимите кавычки с текста. |
Unquote and then transform the data for analysis. | Снимите кавычки, а затем преобразуйте данные для анализа. |
She forgot to unquote the message before sending. | Она забыла снять кавычки с сообщения перед отправкой. |
Unquote the results to avoid errors in the output. | Снимите кавычки с результатов, чтобы избежать ошибок в выводе. |
Always remember to unquote text fields in your form. | Всегда помните о снятии кавычек с текстовых полей в вашей форме. |
Unquote any parameters passed to the function. | Снимите кавычки со всех параметров, передаваемых функции. |
He clicked the button to unquote the highlighted text. | Он нажал на кнопку, чтобы снять кавычки с выделенного текста. |
You need to unquote the email subject line. | Вам нужно снять кавычки с темы электронного письма. |
Make sure to unquote the URL before using it. | Убедитесь, что сняли кавычки с URL, прежде чем использовать его. |
Unquote your inputs to ensure proper parsing. | Снимите кавычки с вводимых данных для корректного синтаксического анализа. |
Однокоренные слова
- Quote - Кавычки
- Quoted - Заключённый в кавычки
- Quoting - Цитирование
- Quotation - Цитата
- Unquoted - Без кавычек
Формы слова
- Unquote
- Unquotes
- Unquoted
- Unquoting
Словосочетания
- Unquote a string - Снять кавычки со строки
- Unquote a variable - Снять кавычки с переменной
- Properly unquote - Правильно снять кавычки
- Unquote user input - Снять кавычки с пользовательского ввода
- Automatically unquote - Автоматически снять кавычки
- Unquote text fields - Снять кавычки с текстовых полей
- Unquote parameters - Снять кавычки с параметров
- Unquote before processing - Снять кавычки перед обработкой
- Unquote input data - Снять кавычки со входных данных
- Unquote email subjects - Снять кавычки с темы электронного письма
- Unquote URL - Снять кавычки с URL
- Unquote config file - Снять кавычки с конфигурационного файла
- Unquote strings correctly - Правильно снять кавычки со строки
- Unquote passage - Снять кавычки с отрывка
- Unquote command - Команда снять кавычки
- Safe to unquote - Безопасно снять кавычки
- Batch unquote - Пакетное снятие кавычек
- Unquote error prevention - Предотвращение ошибок при снятии кавычек
- Unquote highlighted text - Снять кавычки с выделенного текста
- Manual unquote - Ручное снятие кавычек
- Unquote and verify - Снять кавычки и проверить
- Transform and unquote - Преобразовать и снять кавычки
- Unquote the snippet - Снять кавычки с фрагмента
- Unquote the function - Снять кавычки с функции
- Ensure to unquote - Убедитесь в снятии кавычек
Начать учить английский
- Первые результаты уже через месяц
- Плюс 1 уровень за 3 месяца
- Разговорные клубы в подарок