Перевод слова
Unlit - незажжённый
Часть речи
Unlit - прилагательное
Транскрипция:
- ˌʌnˈlɪt - Британский английский
- ˌʌnˈlɪt - Американский английский
Открыть диалоговое окно с формой по клику
Примеры употребления
Пример | Перевод на русский |
---|---|
The unlit candle stood on the table. | Незажжённая свеча стояла на столе. |
The room felt eerie with unlit corners. | Комната казалась зловещей с тёмными углами. |
He held an unlit match. | Он держал незажжённую спичку. |
They walked down the unlit street carefully. | Они осторожно шли по тёмной улице. |
An unlit fireplace dominates the room. | Незажжённый камин доминирует в комнате. |
She looked at the unlit lantern. | Она посмотрела на незажжённый фонарь. |
There was an unlit sign outside the tavern. | На улице перед таверной был незажжённый знак. |
An unlit cigarette hung from his lips. | Из его губ висела незажжённая сигарета. |
The garden path was unlit and overgrown. | Садовая дорога была тёмной и заросшей. |
The unlit torch was useless in the cave. | Незажжённый факел был бесполезен в пещере. |
She found an unlit candle in the drawer. | Она нашла незажжённую свечу в ящике. |
The unlit streetlights made it difficult to see. | Незажжённые уличные фонари затрудняли видимость. |
The house appeared dark and unlit from outside. | Дом снаружи казался тёмным и незажжённым. |
His face was hidden in unlit shadow. | Его лицо было скрыто в тёмной тени. |
The unlit candle created a gloomy atmosphere. | Незажжённая свеча создавала мрачную атмосферу. |
An unlit street is always dangerous. | Тёмная улица всегда опасна. |
The unlit hallway was difficult to navigate. | Тёмный коридор было трудно пройти. |
They tried to light the unlit bonfire. | Они пытались зажечь незажжённый костёр. |
He stared into the unlit darkness. | Он смотрел в тёмную темноту. |
The unlit candle wick was long and unused. | К фитилю незажжённой свечи долго никто не прикасался. |
Однокоренные слова
- Lit - зажжённый
- Light - свет
- Lighting - освещение
Формы слова
- Unlit - незажжённый (прошедшее время и причастие прошедшего времени)
- Light - зажигать (настоящее время)
- Lighting - зажигающий (герундий)
Словосочетания
- An unlit candle - незажжённая свеча
- An unlit fireplace - незажжённый камин
- An unlit streetlight - незажжённый уличный фонарь
- An unlit lantern - незажжённый фонарь
- An unlit match - незажжённая спичка
- An unlit torch - незажжённый факел
- An unlit cigarette - незажжённая сигарета
- An unlit pathway - незажжённая дорожка
- An unlit lamp - незажжённая лампа
- An unlit street - незажжённая улица
- Unlit corners - тёмные углы
- The unlit room - тёмная комната
- The unlit garden - тёмный сад
- The unlit hall - тёмный зал
- The unlit entrance - тёмный вход
- Unlit sign - незажжённый знак
- Unlit surroundings - тёмные окрестности
- Unlit darkness - тёмная темнота
- The unlit night - тёмная ночь
- The unlit city - тёмный город
- A dark and unlit alley - тёмный и незажжённый переулок
- Unlit by moonlight - неосвещённый лунным светом
- An unlit cave - тёмная пещера
- The unlit countryside - тёмная сельская местность
- An unlit tunnel - тёмный тоннель
Начать учить английский
- Первые результаты уже через месяц
- Плюс 1 уровень за 3 месяца
- Разговорные клубы в подарок