Перевод слова
Umbrage - обида, неудовлетворенность, негодование
Часть речи
Umbrage - существительное
Транскрипция:
- /ˈʌm.brɪdʒ/ - Британский английский
- /ˈʌm.brɪdʒ/ - Американский английский
Открыть диалоговое окно с формой по клику
Примеры употребления
Пример | Перевод на русский |
---|---|
She took umbrage at his remarks. | Она обиделась на его замечания. |
Many people took umbrage at the new policy. | Многие люди были недовольны новой политикой. |
He took umbrage at being left out of the meeting. | Он был возмущен тем, что его не пригласили на встречу. |
Do not take umbrage at my suggestion. | Не обижайся на мое предложение. |
The teacher's harsh words caused umbrage among the students. | Резкие слова учителя вызвали негодование среди учеников. |
She could not hide her umbrage at the comment. | Она не смогла скрыть своей обиды на этот комментарий. |
Henry took umbrage when he was not invited to the party. | Генри обиделся, когда его не пригласили на вечеринку. |
The criticism was enough to cause umbrage. | Критика была достаточной, чтобы вызвать неудовлетворенность. |
He did not take umbrage even though the remark was offensive. | Он не обиделся, хотя замечание было оскорбительным. |
She felt umbrage at the way she was treated. | Она ощущала обиду из-за того, как с ней обошлись. |
There is no need to take umbrage at this. | Нет необходимости обижаться на это. |
The boss's tone led to umbrage among the employees. | Тон начальника вызвал негодование среди сотрудников. |
John took umbrage at being snubbed by his colleagues. | Джон обиделся на то, что его проигнорировали коллеги. |
Umbrage was clear in her voice. | В её голосе явственно слышалась обида. |
The politician's comment caused umbrage among the public. | Комментарий политика вызвал негодование среди общественности. |
It's natural to take umbrage at unfair treatment. | Это естественно, обижаться на несправедливое обращение. |
She took umbrage at his sarcasm. | Она обиделась на его сарказм. |
He showed umbrage but did not say anything. | Он проявил негодование, но ничего не сказал. |
Do you truly take umbrage at such minor issues? | Ты действительно обижаешься на такие мелочи? |
His friends noticed he took umbrage immediately. | Его друзья заметили, что он сразу же обиделся. |
Однокоренные слова
- Umbra - тень
- Umbrageous - обидчивый, молчаливый
Формы слова
- Umbrage - обида, неудовлетворенность, негодование (существительное, основная форма)
- Umbrages - обиды, неудовлетворенности, негодования (множественное число)
Словосочетания
- Take umbrage - обижаться, возмущаться
- Cause umbrage - вызывать негодование
- Feel umbrage - чувствовать обиду
- Lead to umbrage - приводить к негодованию
- Umbrage at remarks - обида на замечания
- Umbrage among students - негодование среди студентов
- Umbrage at being left out - обида за то, что оставили в стороне
- Harsh umbrage - сильная обида
- Take umbrage immediately - сразу же обидеться
- Umbrage among employees - негодование среди сотрудников
- Sheer umbrage - чистая обида
- Respond with umbrage - ответить с негодованием
- Take umbrage at sarcasm - обидеться на сарказм
- Immediate umbrage - мгновенная обида
- No umbrage - без обиды
- Personal umbrage - личная обида
- Umbrage at criticism - негодование на критику
- Silent umbrage - молчаливое негодование
- Umbrage expressed - выразившаяся обида
- Common umbrage - общее негодование
- Umbra of umbrage - тень негодования
- Hidden umbrage - скрытая обида
- Slight umbrage - легкая обида
- Deep umbrage - глубокое негодование
- Provoked umbrage - вызванная обида
Начать учить английский
- Первые результаты уже через месяц
- Плюс 1 уровень за 3 месяца
- Разговорные клубы в подарок