Перевод слова
Слово Suscitate - воскрешать, оживлять
Часть речи
Слово Suscitate - глагол
Транскрипция:
- /ˈsʌs.ɪ.teɪt/ - Британский английский
- /ˈsʌs.ɪ.teɪt/ - Американский английский
Открыть диалоговое окно с формой по клику
Примеры употребления
Пример | Перевод на русский |
---|---|
The doctor was able to suscitate the patient. | Врачу удалось оживить пациента. |
They suscitate the tradition every year during the festival. | Они оживляют традицию каждый год во время фестиваля. |
Efforts to suscitate the ancient language are ongoing. | Усилия по воскрешению древнего языка продолжаются. |
His speech suscitated hope in the hearts of many. | Его речь вселила надежду в сердца многих. |
Scientists are trying to suscitate extinct species. | Ученые пытаются воскрешать вымершие виды. |
The project aims to suscitate the old town. | Проект направлен на воскрешение старого города. |
He was unable to suscitate his failing business. | Он не смог оживить свой теряющий позиции бизнес. |
They used special techniques to suscitate the artifact. | Они использовали специальные техники для оживления артефакта. |
Her words suscitated a sense of urgency. | Ее слова вызвали ощущение срочности. |
The film attempts to suscitate interest in history. | Фильм пытается возбудить интерес к истории. |
The magician suscitated the old spellbook. | Маг оживил старую книгу заклинаний. |
Volunteers work tirelessly to suscitate the community. | Волонтеры неустанно работают, чтобы оживить сообщество. |
She wanted to suscitate her childhood memories. | Она хотела оживить свои детские воспоминания. |
Efforts to suscitate the declining culture were made. | Были предприняты усилия по оживлению уходящей культуры. |
Technological advances may suscitate lost knowledge. | Технологические достижения могут воскресить утраченное знание. |
The artist’s work suscitated controversy. | Работа художника вызвала споры. |
The event is designed to suscitate interest in local history. | Мероприятие призвано возбудить интерес к местной истории. |
She hoped to suscitate a love for reading in her children. | Она надеялась пробудить у своих детей любовь к чтению. |
Special programs are being launched to suscitate rural economies. | Запускаются специальные программы по оживлению сельской экономики. |
The campaign aims to suscitate environmental awareness. | Кампания направлена на повышение осведомленности о проблемах окружающей среды. |
Однокоренные слова
- Suscitation - оживление, воскрешение
- Suscitative - оживляющий, возбуждающий
- Suscitated - оживленный, воскрешенный
Формы слова
- Suscitate - воскрешать, оживлять (настоящее время)
- Suscitated - воскрешал, оживлял (прошедшее время)
- Suscitating - воскрешающий, оживляющий (причастие)
Словосочетания
- Susсitate interest - пробудить интерес
- Susсitate hope - вселить надежду
- Susсitate discussion - вызвать обсуждение
- Susсitate memories - пробудить воспоминания
- Susсitate action - побудить к действию
- Susсitate attention - привлечь внимание
- Susсitate enthusiasm - возбудить энтузиазм
- Susсitate debate - вызвать дебаты
- Susсitate participation - вовлечь в участие
- Susсitate consciousness - пробудить сознание
- Financially susсitate - финансово оживить
- Susсitate the economy - оживить экономику
- Technologically susсitate - технологически возродить
- Culturally susсitate - культурно воскресить
- Susсitate creativity - возбудить креативность
- Politically susсitate - политически активизировать
- Environmentally susсitate - экологически оживить
- Emotionally susсitate - эмоционально пробудить
- Socially susсitate - социально активизировать
- Susсitate communication - вызвать коммуникацию
- Susсitate leadership - пробудить лидерство
- Susсitate faith - возродить веру
- Susсitate the market - оживить рынок
- Susсitate the tradition - воскресить традицию
- Susсitate the past - оживить прошлое
Начать учить английский
- Первые результаты уже через месяц
- Плюс 1 уровень за 3 месяца
- Разговорные клубы в подарок