Перевод слова
Sirrah - грубое обращение к мужчине, похожее на 'эй ты'
Часть речи
Sirrah - междометие
Транскрипция:
- ˈsɪrə - Британский английский
- ˈsɪrə - Американский английский
Примеры употребления
| Пример | Перевод на русский |
|---|---|
| Sirrah, come here! | Эй ты, иди сюда! |
| What do you think you're doing, sirrah? | Что ты думаешь, что делаешь, эй ты? |
| Sirrah, do you dare to question me? | Эй ты, ты смеешь меня допрашивать? |
| Silence, sirrah! | Тихо, эй ты! |
| Sirrah, explain yourself! | Эй ты, объяснись! |
| Leave it, sirrah! | Оставь это, эй ты! |
| Sirrah, how dare you! | Эй ты, как ты смеешь! |
| Sirrah, I command you! | Эй ты, я приказываю тебе! |
| Listen carefully, sirrah. | Слушай внимательно, эй ты. |
| Sirrah, answer me. | Эй ты, ответь мне. |
| Don't speak out of turn, sirrah. | Не говори без очереди, эй ты. |
| Sirrah, be quiet! | Эй ты, будь тихо! |
| Pay attention, sirrah! | Обрати внимание, эй ты! |
| Do as I say, sirrah. | Делай как я говорю, эй ты. |
| Sirrah, fetch me some water. | Эй ты, принеси мне воды. |
| Sirrah, stop this at once. | Эй ты, прекрати это немедленно. |
| Why are you here, sirrah? | Почему ты здесь, эй ты? |
| Sirrah, where is my book? | Эй ты, где моя книга? |
| Step aside, sirrah. | Отойди в сторону, эй ты. |
| Sirrah, this is unacceptable. | Эй ты, это неприемлемо. |
Открыть диалоговое окно с формой по клику
Однокоренные слова
- Однокоренных слов нет
Формы слова
- Формы слова отсутствуют
Словосочетания
- Sirrah, come here! - Эй ты, иди сюда!
- What do you think you're doing, sirrah? - Что ты думаешь, что делаешь, эй ты?
- Sirrah, do you dare to question me? - Эй ты, ты смеешь меня допрашивать?
- Silence, sirrah! - Тихо, эй ты!
- Sirrah, explain yourself! - Эй ты, объяснись!
- Leave it, sirrah! - Оставь это, эй ты!
- Sirrah, how dare you! - Эй ты, как ты смеешь!
- Sirrah, I command you! - Эй ты, я приказываю тебе!
- Listen carefully, sirrah. - Слушай внимательно, эй ты.
- Sirrah, answer me. - Эй ты, ответь мне.
- Don't speak out of turn, sirrah. - Не говори без очереди, эй ты.
- Sirrah, be quiet! - Эй ты, будь тихо!
- Pay attention, sirrah! - Обрати внимание, эй ты!
- Do as I say, sirrah. - Делай как я говорю, эй ты.
- Sirrah, fetch me some water. - Эй ты, принеси мне воды.
- Sirrah, stop this at once. - Эй ты, прекрати это немедленно.
- Why are you here, sirrah? - Почему ты здесь, эй ты?
- Sirrah, where is my book? - Эй ты, где моя книга?
- Step aside, sirrah. - Отойди в сторону, эй ты.
- Sirrah, this is unacceptable. - Эй ты, это неприемлемо.
- Sirrah, come quickly! - Эй ты, приходи быстро!
- Sirrah, do your duty. - Эй ты, исполни свой долг.
- Sirrah, tell me the truth. - Эй ты, расскажи мне правду.
- Sirrah, what is your name? - Эй ты, как тебя зовут?
- Sirrah, follow my lead. - Эй ты, следуй за мной.




















