Перевод слова
Shamble - шаркать, волочить ноги
Часть речи
Shamble - глагол
Транскрипция:
- /'ʃæm.bəl/ - Британский английский
- /'ʃæm.bəl/ - Американский английский
Открыть диалоговое окно с формой по клику
Примеры употребления
Пример | Перевод на русский |
---|---|
He shambled down the street. | Он шаркал по улице. |
She shambled through the corridor half-asleep. | Она, полууснувшая, шаркала по коридору. |
The old man shambled along the path. | Старик волочил ноги по тропинке. |
The drunk shambled out of the bar. | Пьяный вышел из бара, шаркая ногами. |
He shambled towards the exit. | Он подошел к выходу, волоча ноги. |
The beggar shambled across the square. | Нищий пересек площадь, волоча ноги. |
They shambled into the room, tired from their journey. | Они вошли в комнату, усталые от поездки. |
In the morning, he shambled to the kitchen for coffee. | Утром он пошаркал на кухню за кофе. |
The injured player shambled off the field. | Травмированный игрок ушел с поля, волоча ноги. |
The child shambled behind his mother, clutching a toy. | Ребенок шаркал за матерью, держась за игрушку. |
She shambled into the meeting, clearly unprepared. | Она вошла на встречу, явно неподготовленная, шаркая ногами. |
The homeless man shambled through the park. | Бездомный человек волочил ноги через парк. |
He shambled over to her desk. | Он подошел к ее столу, волоча ноги. |
Broken windows and shambling gait, he was a sight to see. | С разбитыми окнами и шаркающей походкой он был редким зрелищем. |
The zombie shambled down the alley. | Зомби шаркал по переулку. |
Shambling after a long day, she headed to bed. | Волоча ноги после долгого дня, она направилась к кровати. |
Dogs shambled around in search of food. | Собаки шаркали вокруг в поисках еды. |
He shambled out of the room without saying a word. | Он вышел из комнаты, не сказав ни слова, волоча ноги. |
The elderly woman shambled down the hallway. | Пожилая женщина шаркала по коридору. |
The tourist shambled through the ancient ruins. | Турист волочил ноги по древним руинам. |
Однокоренные слова
- Shambler - человек, который шаркает ногами
- Shambling - шаркающий
Формы слова
- Shamble - инфинитив
- Shambled - прошедшее время
- Shambling - причастие настоящего времени
- Shambles - третье лицо единственного числа
Словосочетания
- Shamble along the road - шаркать вдоль дороги
- Shamble home - волочить ноги домой
- Shamble through life - волочить ноги по жизни
- Shamble in the street - шаркать по улице
- Shamble to the bus stop - шаркать к автобусной остановке
- Shamble out of bed - выползать из постели
- Slowly shamble - медленно шаркать
- Shamble in the park - волочить ноги по парку
- Shamble towards the door - шаркать к двери
- Shamble through the hallway - волочить ноги по коридору
- Shamble inside the room - волочить ноги внутри комнаты
- Shamble back home - шаркать обратно домой
- Wearily shamble - устало волочить ноги
- Shamble at night - шаркать ночью
- Shamble by the river - волочить ноги у реки
- Shamble with friends - шаркать с друзьями
- Shamble to work - волочить ноги на работу
- Shamble beneath the trees - шаркать под деревьями
- Shamble after a long day - волочить ноги после долгого дня
- Shamble past the crowd - шаркать мимо толпы
- Shamble over the hill - волочить ноги через холм
- Shamble into the kitchen - волочить ноги на кухню
- Exhausted, he shambled - обессиленный, он волочил ноги
- Bleary-eyed, she shambled - с сонными глазами, она волочила ноги
- Shamble in slippers - шаркать в тапочках
Начать учить английский
- Первые результаты уже через месяц
- Плюс 1 уровень за 3 месяца
- Разговорные клубы в подарок