Перевод слова
Segue – плавный переход
Часть речи
Segue – существительное
Транскрипция:
- /ˈseɡ.weɪ/ – Британский английский
- /ˈsɛɡ.weɪ/ – Американский английский
Открыть диалоговое окно с формой по клику
Примеры употребления
Пример | Перевод на русский |
---|---|
His speech provided a perfect segue into the discussion. | Его речь стала идеальным плавным переходом к дискуссии. |
The movie's plot provided a natural segue to its sequel. | Сюжет фильма обеспечил естественный плавный переход к его продолжению. |
Let's use this data as a segue to our main topic. | Давайте используем эти данные как плавный переход к нашей основной теме. |
Her remarks serve as a segue into the next part of the program. | Ее замечания служат плавным переходом к следующей части программы. |
The two pieces of music segued beautifully. | Две музыкальные пьесы плавно переходили друг в друга. |
This book provides a good segue from basic to advanced topics. | Эта книга обеспечивает хороший плавный переход от базовых к продвинутым темам. |
We need to find a seamless segue from this point. | Нам нужно найти плавный переход с этой точки. |
The article makes a segue into an analysis of the next issue. | Статья делает плавный переход к анализу следующего вопроса. |
The conversation naturally segued into a discussion of politics. | Разговор естественно плавно перешел в обсуждение политики. |
The need for a segue became evident during the meeting. | Необходимость плавного перехода стала очевидной во время собрания. |
Her story segues nicely into his. | Ее история плавно переходит в его. |
There was a smooth segue from one scene to the next. | Был плавный переход от одной сцены к другой. |
The director managed to segue the scenes very well. | Режиссеру удалось очень хорошо связать сцены. |
We need a segue between these two topics. | Нам нужен плавный переход между этими двумя темами. |
The presentation had an awkward segue into the summary. | Презентация имела неуклюжий переход к резюме. |
The song segued into a slow ballad. | Песня плавно перешла в медленную балладу. |
The meeting segued into a brainstorming session. | Собрание плавно перешло в сессию мозгового штурма. |
The lecturer made a clever segue between topics. | Лектор сделал умный плавный переход между темами. |
The documentary had a nice segue from history to current events. | Документальный фильм имел хороший плавный переход от истории к современным событиям. |
The teacher used examples to segue into the lesson. | Учитель использовал примеры для плавного перехода к уроку. |
Однокоренные слова
- Segues – плавные переходы
- Segued – плавно перешедший
- Segueing – плавно переходящий
Формы слова
- Segues – формы существительного во множественном числе
- Segueing – форма глагола в настоящем времени
- Segue – форма глагола в настоящем времени
Словосочетания
- Smooth segue – плавный переход
- Natural segue – естественный переход
- Perfect segue – идеальный переход
- Clever segue – умный переход
- Seamless segue – бесшовный переход
- Awkward segue – неуклюжий переход
- Logical segue – логичный переход
- Formal segue – формальный переход
- Quick segue – быстрый переход
- Musical segue – музыкальный переход
- Visual segue – визуальный переход
- Gradual segue – постепенный переход
- Direct segue – прямой переход
- Segue between topics – переход между темами
- Segue to conversation – переход к разговору
- Segue to the main topic – переход к основной теме
- Segue into the discussion – переход к обсуждению
- Segue from point A to point B – переход от точки А к точке Б
- Segue in the program – переход в программе
- Segue into conclusion – переход к заключению
- Segue from scene to scene – переход от сцены к сцене
- Segue in the presentation – переход в презентации
- Segue to history – переход к истории
- Segue to current events – переход к современным событиям
- Segue into the lesson – переход к уроку
Начать учить английский
- Первые результаты уже через месяц
- Плюс 1 уровень за 3 месяца
- Разговорные клубы в подарок