Перевод слова
Sacrament - Таинство
Часть речи
Sacrament - существительное
Транскрипция:
- [ˈsækrəmənt] - Британский английский
- [ˈsækrəmənt] - Американский английский
Примеры употребления
| Пример | Перевод на русский |
|---|---|
| The sacrament of baptism is very important in Christianity. | Таинство крещения очень важно в христианстве. |
| She took part in the sacrament of Holy Communion. | Она приняла участие в таинстве Святого Причастия. |
| The priest administered the sacrament to the congregation. | Священник провел таинство для прихожан. |
| The sacrament of marriage is sacred. | Таинство брака священно. |
| They went to the church for the sacrament of confirmation. | Они пошли в церковь для таинства конфирмации. |
| Receiving the sacrament brings spiritual grace. | Получение таинства приносит духовную благодать. |
| Many Christians take the sacrament of the Eucharist. | Многие христиане принимают таинство Евхаристии. |
| The sacrament of confession is a way to seek forgiveness. | Таинство исповеди — это способ искать прощения. |
| The church recognizes seven sacraments. | Церковь признает семь таинств. |
| She felt at peace after participating in the sacrament. | Она почувствовала покой после участия в таинстве. |
| The sacrament of anointing of the sick is a healing rite. | Таинство елеосвящения - это исцеляющий обряд. |
| Participating in the sacrament strengthens faith. | Участие в таинстве укрепляет веру. |
| He received the sacrament from the bishop. | Он принял таинство от епископа. |
| The sacrament serves as a means of grace. | Таинство служит средством благодати. |
| The sacrament was performed with sacred rituals. | Таинство совершалось с сакральными ритуалами. |
| The sacrament is a visible sign of an invisible reality. | Таинство — это видимый знак невидимой реальности. |
| She attended the church service for the sacrament. | Она посетила церковную службу ради таинства. |
| The community gathered for the sacrament of ordination. | Община собралась на таинство рукоположения. |
| The sacrament symbolizes a spiritual union. | Таинство символизирует духовное единение. |
| He felt blessed after receiving the sacrament. | Он чувствовал себя благословенным после принятия таинства. |
Открыть диалоговое окно с формой по клику
Однокоренные слова
- Sacred - Священный
- Sacredness - Святость
- Consecrate - Освящать
- Sacramental - Сакраментальный
- Sacramentally - Сакраментально
Формы слова
- Sacraments - Таинства
- Sacrament's - Таинства (принадлежность)
Словосочетания
- Holy Sacrament - Святое Таинство
- Sacrament of Baptism - Таинство Крещения
- Sacrament of Holy Communion - Таинство Святого Причастия
- Sacrament of Marriage - Таинство Брака
- Sacrament of Confirmation - Таинство Конфирмации
- Sacrament of the Eucharist - Таинство Евхаристии
- Sacrament of Confession - Таинство Исповеди
- Sacrament of Anointing of the Sick - Таинство Елеосвящения
- Administer the Sacrament - Проводить Таинство
- Receive the Sacrament - Принимать Таинство
- Partake in the Sacrament - Участвовать в Таинстве
- Participate in the Sacrament - Участвовать в Таинстве
- Perform the Sacrament - Совершать Таинство
- Sacrament of Ordination - Таинство Рукоположения
- Visible Sign of Sacrament - Видимый Знак Таинства
- Sacrament Ceremony - Церемония Таинства
- Sacrament Rite - Обряд Таинства
- Sacrament Ritual - Ритуал Таинства
- Sacrament of Penance - Таинство Покаяния
- Grace of the Sacrament - Благодать Таинства
- Attend Sacrament - Посещать Таинство
- Witness Sacrament - Свидетельствовать Таинство
- Spiritual Benefit of Sacrament - Духовное Благо Таинства
- Celebrate the Sacrament - Праздновать Таинство
- Sacrament of Initiation - Таинство Введения




















