Перевод слова
Quotidian - обыденный
Часть речи
Quotidian - прилагательное
Транскрипция:
- kwəʊˈtɪd.i.ən - Британский английский
- kwəˈtɪd.i.ən - Американский английский
Примеры употребления
| Пример | Перевод на русский |
|---|---|
| The quotidian tasks were mundane and routine. | Обыденные задачи были монотонными и рутинными. |
| He was overwhelmed by the quotidian details of running a household. | Он был перегружен обыденными деталями ведения хозяйства. |
| She found beauty in the quotidian moments of life. | Она находила красоту в обыденных моментах жизни. |
| The quotidian life in the village was peaceful and serene. | Обыденная жизнь в деревне была спокойной и умиротворенной. |
| His quotidian routine included a morning walk and coffee. | Его обыденный распорядок включал утреннюю прогулку и кофе. |
| The poet wrote about the quotidian experiences of common people. | Поэт писал об обыденных переживаниях обычных людей. |
| They discussed quotidian matters over dinner. | Они обсуждали обыденные дела за ужином. |
| The artist's work depicted quotidian scenes of urban life. | Работа художника изображала обыденные сцены городской жизни. |
| The quotidian challenges of parenting can be exhausting. | Обыденные трудности воспитания детей могут быть изнурительными. |
| His writing style captures the essence of quotidian events. | Его стиль письма улавливает суть обыденных событий. |
| The novel explores the quotidian lives of its characters. | Роман исследует обыденные жизни своих персонажей. |
| She enjoyed the quotidian pleasures of gardening. | Она наслаждалась обыденными удовольствиями садоводства. |
| The essay analyzed quotidian social interactions. | Эссе анализировало обыденные социальные взаимодействия. |
| The study focused on the quotidian behavior of animals in the wild. | Исследование было сосредоточено на обыденном поведении животных в дикой природе. |
| The documentary highlighted the quotidian struggles of factory workers. | Документальный фильм подчёркнул обыденные трудности рабочих на фабрике. |
| Her paintings capture the beauty of quotidian life. | Её картины улавливают красоту обыденной жизни. |
| The writer excelled in depicting quotidian scenarios with depth. | Писатель превосходно изображал обыденные сценарии с глубиной. |
| The movie portrayed the quotidian experiences of a middle-class family. | Фильм изображал обыденные переживания семьи среднего класса. |
| The choreographer drew inspiration from quotidian movements. | Хореограф черпал вдохновение в обыденных движениях. |
| The photographer's work focused on quotidian aspects of urban life. | Работы фотографа сосредоточены на обыденных аспектах городской жизни. |
Открыть диалоговое окно с формой по клику
Однокоренные слова
- Quotidianly - обыденно
- Quotidianness - обыденность
Формы слова
- Quotidian (прилагательное) - обыденный
- Quotidianly (наречие) - обыденно
- Quotidianness (существительное) - обыденность
Словосочетания
- Quotidian activities - обыденные действия
- Quotidian routine - обыденная рутина
- Quotidian life - обыденная жизнь
- Quotidian events - обыденные события
- Quotidian tasks - обыденные задачи
- Quotidian details - обыденные детали
- Quotidian care - обыденная забота
- Quotidian work - обыденная работа
- Quotidian experiences - обыденные переживания
- Quotidian scenes - обыденные сцены
- Quotidian moments - обыденные моменты
- Quotidian chores - обыденные дела по дому
- Quotidian beauty - обыденная красота
- Quotidian struggles - обыденные трудности
- Quotidian behavior - обыденное поведение
- Quotidian pleasures - обыденные удовольствия
- Quotidian social interactions - обыденные социальные взаимодействия
- Quotidian aspects - обыденные аспекты
- Quotidian movements - обыденные движения
- Quotidian language - обыденный язык
- Quotidian narrative - обыденный нарратив
- Quotidian elements - обыденные элементы
- Quotidian interactions - обыденные взаимодействия
- Quotidian surroundings - обыденное окружение
- Quotidian habits - обыденные привычки




















