Перевод слова
Provisional - временный, предварительный
Часть речи
Provisional - прилагательное
Транскрипция:
- prəˈvɪʒ.ən.əl - Британский английский
- prəˈvɪʒ.ən.əl - Американский английский
Примеры употребления
| Пример | Перевод на русский |
|---|---|
| The provisional results of the experiment were promising. | Предварительные результаты эксперимента были обнадеживающими. |
| She received a provisional offer of employment. | Она получила временное предложение о работе. |
| We have a provisional agreement to start the project next month. | У нас есть предварительное соглашение начать проект в следующем месяце. |
| The committee issued a provisional report on the findings. | Комитет выпустил предварительный отчет о своих выводах. |
| The meeting scheduled for Friday is merely provisional. | Встреча, назначенная на пятницу, является лишь временной. |
| The doctor gave him provisional clearance to return to work. | Врач дал ему временное разрешение на возвращение к работе. |
| The camp was set up as a provisional measure. | Лагерь был установлен как временная мера. |
| The plan is still provisional and subject to approval. | План все еще является предварительным и требует утверждения. |
| Provisional data suggests an improvement in the situation. | Предварительные данные предполагают улучшение ситуации. |
| They issued a provisional license to operate the business. | Они выдали временную лицензию на ведение бизнеса. |
| The manifesto was provisional and open to amendments. | Манифест был временным и подлежал изменениям. |
| The provisional schedule will be finalized by next week. | Предварительное расписание будет утверждено на следующей неделе. |
| We have made provisional bookings for the holiday. | Мы сделали предварительные бронирования на каникулы. |
| The provisional hypothesis needs further testing. | Предварительная гипотеза требует дальнейших испытаний. |
| This provisional policy might change after the review. | Эта временная политика может измениться после обзора. |
| Her provisional seat on the board was confirmed later. | Ее временное место в совете позже было подтверждено. |
| The provisional government lasted for only a few weeks. | Временное правительство просуществовало всего несколько недель. |
| He holds a provisional driving license. | У него временное водительское удостоверение. |
| The document is provisional and will be revised soon. | Документ временный и будет пересмотрен в ближайшее время. |
| They reached a provisional consensus on the matter. | Они достигли предварительного консенсуса по этому вопросу. |
Открыть диалоговое окно с формой по клику
Однокоренные слова
- Provision - положение, условие
- Providing - обеспечение
- Provided - при условии
- Provider - поставщик
Формы слова
- Provisional - временный, предварительный
- Provisionally - временно, предварительно
Словосочетания
- Provisional results - предварительные результаты
- Provisional agreement - предварительное соглашение
- Provisional license - временная лицензия
- Provisional government - временное правительство
- Provisional arrangement - предварительная договоренность
- Provisional measure - временная мера
- Provisional period - временный период
- Provisional approval - предварительное утверждение
- Provisional schedule - предварительное расписание
- Provisional seat - временное место
- Provisional policy - временная политика
- Provisional deal - временная сделка
- Provisional data - предварительные данные
- Provisional hypothesis - предварительная гипотеза
- Provisional permit - временное разрешение
- Provisional clearance - временное разрешение
- Provisional accommodation - временное жилье
- Provisional bookings - предварительные бронирования
- Provisional statement - предварительное заявление
- Provisional budget - предварительный бюджет
- Provisional census - предварительная перепись
- Provisional decision - временное решение
- Provisional diagnosis - предварительный диагноз
- Provisional election - временные выборы
- Provisional framework - временные рамки




















