Перевод слова
Provision - предоставление, обеспечение, провизия
Часть речи
Provision - существительное
Транскрипция:
- prəˈvɪʒ.ən - Британский английский
- prəˈvɪʒ.ən - Американский английский
Примеры употребления
| Пример | Перевод на русский |
|---|---|
| The provision of clean water is essential for survival. | Предоставление чистой воды жизненно важно для выживания. |
| They made provisions for their children's education. | Они обеспечили своих детей образованием. |
| We need to make provision for the possibility of delays. | Нам необходимо предусмотреть возможность задержек. |
| The contract includes a provision for overtime pay. | Контракт включает условие об оплате сверхурочной работы. |
| There is a provision in the law for such cases. | Закон предусматривает такие случаи. |
| The soldiers were provided with provisions for a week. | Солдатам выдали провизию на неделю. |
| The company ensured the provision of health benefits to its employees. | Компания обеспечила предоставление медицинских льгот своим сотрудникам. |
| The school made provision for extra classes. | Школа предусмотрела дополнительные занятия. |
| We need to ensure the provision of adequate resources. | Нам необходимо обеспечить предоставление адекватных ресурсов. |
| The provision of shelter is a basic need in a disaster. | Предоставление жилья является основной потребностью при бедствии. |
| They ensured the provision of food and water for the refugees. | Они обеспечили предоставление пищи и воды для беженцев. |
| There is a provision for students with special needs. | Существуют положения для студентов с особыми потребностями. |
| They discussed the provision of security measures. | Они обсудили обеспечение мер безопасности. |
| The project required the provision of additional funding. | Проект потребовал предоставления дополнительного финансирования. |
| The agreement includes a provision for early termination. | Соглашение включает условие о досрочном прекращении. |
| We are responsible for the provision of emergency services. | Мы ответственны за предоставление аварийных служб. |
| They ensured the provision of educational materials. | Они обеспечили предоставление учебных материалов. |
| The contract makes provision for maintenance. | Контракт предусматривает обслуживание. |
| The hospital needs to increase its provision of care. | Больнице нужно увеличить объем предоставляемой помощи. |
| The budget includes provisions for unexpected expenditures. | Бюджет включает положения для непредвиденных расходов. |
Открыть диалоговое окно с формой по клику
Однокоренные слова
- Provide - предоставлять
- Provider - поставщик
- Provisional - временный
- Provisionally - временно
- Providing - предоставление
Формы слова
- Provisions - провизии, запасы
- Provisioned - обеспеченный
- Provisioning - обеспечение
Словосочетания
- Provision of goods - предоставление товаров
- Provision of services - предоставление услуг
- Provision for retirement - обеспечение на пенсию
- Provision for children - забота о детях
- Contract provision - условие контракта
- Legal provision - правовая норма
- Health provision - медицинское обеспечение
- Food provision - обеспечение продуктами
- Provisions for emergencies - меры на случай чрезвычайных ситуаций
- Financial provision - финансовое обеспечение
- Provision made - предусмотренное обеспечение
- Emergency provisions - аварийные запасы
- Housing provision - обеспечение жильем
- Basic provisions - основные запасы
- Insurance provision - страховое обеспечение
- Employment provision - обеспечение рабочими местами
- Social provision - социальное обеспечение
- Military provisions - военные запасы
- Special provision - специальное обеспечение
- Temporary provision - временное обеспечение
- Provisions for health - меры по охране здоровья
- Water provision - обеспечение водой
- Education provision - обеспечение образования
- Institutional provision - институциональное обеспечение
- Provisions for travel - запасы для путешествий




















