Перевод слова
Privity - привилегия, конфиденциальность
Часть речи
Privity - имя существительное
Транскрипция:
- /ˈprɪvɪti/ - Британский английский
- /ˈprɪvɪti/ - Американский английский
Открыть диалоговое окно с формой по клику
Примеры употребления
Пример | Перевод на русский |
---|---|
The contract establishes privity between the parties. | Контракт устанавливает конфиденциальность между сторонами. |
There is no privity of contract between the plaintiff and the defendant. | Нет привилегии контрактов между истцом и ответчиком. |
Privity is often a necessary condition in contract law. | Привилегия часто является необходимым условием в контрактном праве. |
The court cited the lack of privity as a reason to dismiss the case. | Суд указал на отсутствие привилегии как причину для отклонения дела. |
Privity of estate is a term used in property law. | Привилегия владения - это термин, используемый в праве собственности. |
The principle of privity can limit third-party rights. | Принцип привилегии может ограничить права третьих лиц. |
He argued that there was no privity between him and the buyer. | Он утверждал, что между ним и покупателем нет привилегии. |
The privity doctrine has been subject to much debate among lawyers. | Доктрина привилегии была предметом многочисленных споров среди юристов. |
Privity ensures that only the parties involved have enforceable rights and duties. | Привилегия гарантирует, что только участвующие стороны имеют обязательные права и обязанности. |
In the absence of privity, a third party may not sue on a contract. | При отсутствии привилегии третья сторона не может подать иск по контракту. |
The contract created privity between the landlord and the tenant. | Контракт создал конфиденциальность между арендодателем и арендатором. |
The concept of privity is central to understanding contractual relationships. | Понятие привилегии является основным для понимания договорных отношений. |
Privity can also apply in cases of tort law. | Привилегия также может применяться в случаях деликтного права. |
The lawyers discussed the implications of privity in their case. | Адвокаты обсудили последствия привилегии в их деле. |
Privity may determine the obligations and benefits under a contract. | Привилегия может определить обязательства и выгоды по контракту. |
He lacked privity with the original manufacturer. | У него не было привилегии с оригинальным производителем. |
The judge ruled that privity was necessary for a binding agreement. | Судья постановил, что для обязательного соглашения необходима привилегия. |
Without privity, enforcement of the contract may be problematic. | Без привилегии выполнение контракта может быть проблематичным. |
The doctrine of privity ensures that only parties to a contract can sue each other. | Доктрина привилегии гарантирует, что только стороны контракта могут подать иск друг против друга. |
The discussion of privity included various cases and precedents. | Обсуждение привилегии включало различные дела и прецеденты. |
Однокоренные слова
- Privilege - привилегия
- Private - частный
- Privileged - привилегированный
- Privacy - конфиденциальность
Формы слова
- Privity - привилегия, конфиденциальность (единственное число)
- Privities - привилегии, конфиденциальности (множественное число)
Словосочетания
- Privity of contract - привилегия контракта
- Privity of estate - привилегия владения
- Lack of privity - отсутствие привилегии
- Establish privity - установить привилегию
- Privity requirement - требование привилегии
- Privity between parties - привилегия между сторонами
- Contractual privity - договорная привилегия
- Enforceable privity - обязательная привилегия
- Third-party privity - привилегия третьей стороны
- Doctrine of privity - доктрина привилегии
- Privity law - право привилегии
- Ensure privity - обеспечить привилегию
- Privity principle - принцип привилегии
- Privity in tort - привилегия в деликте
- Discuss privity - обсудить привилегию
- Implications of privity - последствия привилегии
- Legal privity - правовая привилегия
- Privity and enforceability - привилегия и обязательность
- Binding privity - обязательная привилегия
- Necessary privity - необходимая привилегия
- Privity clause - пункт о привилегии
- Analyze privity - анализировать привилегию
- Privity case - дело о привилегии
- Privity relationship - привилегированные отношения
- Establishing contractual privity - установление договорной привилегии
Начать учить английский
- Первые результаты уже через месяц
- Плюс 1 уровень за 3 месяца
- Разговорные клубы в подарок