Перевод слова
Poachiness - Заблудший или вибрация (в контексте света)
Часть речи
Poachiness - Существительное
Транскрипция:
- /ˈpəʊ.tʃɪ.nəs/ - Британский английский
- /ˈpoʊ.tʃɪ.nəs/ - Американский английский
Примеры употребления
Пример | Перевод на русский |
---|---|
The poachiness of the light made it difficult to see clearly. | Из-за вибрации света было трудно видеть четко. |
Poachiness in the forest can disorient travelers. | Заблудший свет в лесу может дезориентировать путешественников. |
The subtle poachiness in the painting added depth to the scene. | Тонкая вибрация в картине добавила глубину сцене. |
She adjusted the lighting to reduce the poachiness. | Она настроила освещение, чтобы уменьшить вибрацию света. |
The mist created a poachiness that was both eerie and beautiful. | Туман создал вибрацию света, которая была одновременно жуткой и красивой. |
The poachiness of the morning fog made driving hazardous. | Из-за утреннего тумана с вибрацией света вождение становилось опасным. |
Artists often play with poachiness to create dramatic effects. | Художники часто используют вибрацию света для создания драматических эффектов. |
The poachiness in the air could be felt as the sun set. | Вибрация света в воздухе ощущалась при закате солнца. |
The play of light and poachiness was mesmerizing. | Игра света и вибрация была завораживающей. |
The poachiness in the atmosphere added an element of mystery. | Вибрация света в атмосфере добавила элемент таинственности. |
He noted the poachiness of the light as the storm approached. | Он заметил вибрацию света по мере приближения грозы. |
The poachiness was subtle, yet it altered the entire mood of the scene. | Вибрация была тонкой, но изменила все настроение сцены. |
Trying to capture poachiness in photography can be challenging. | Пытаться запечатлеть вибрацию света в фотографии может быть сложно. |
The poachiness signaled a change in the weather. | Вибрация света сигнализировала о перемене погоды. |
The room's poachiness gave it an ethereal quality. | Вибрация света в комнате придавала ей эфирное качество. |
Poachiness can add a dreamy effect to landscapes. | Вибрация света может добавить мечтательный эффект к пейзажам. |
The artist's use of poachiness highlighted the subject. | Использование художником вибрации света выделило объект. |
Poachiness in old photographs can add to their charm. | Вибрация света в старых фотографиях может добавить им очарования. |
The poachiness from the streetlights gave the scene a soft glow. | Вибрация света от уличных фонарей придавала сцене мягкий свет. |
The novel’s description of poachiness enhanced the atmosphere. | Описание вибрации света в романе усилило атмосферу. |
Однокоренные слова
- Poach - Затуманивать
- Poacher - Браконьер
- Poaching - Браконьерство
Формы слова
- Poachiness (существительное)
Словосочетания
- Subtle poachiness - Тонкая вибрация (света)
- Poachiness of light - Вибрация света
- Misty poachiness - Туманный свет
- Poachiness in the atmosphere - Вибрация света в атмосфере
- Poachiness in the air - Вибрация света в воздухе
- Poachiness in the scene - Вибрация света в сцене
- Light poachiness - Легкая вибрация света
- Poachiness effect - Эффект вибрации света
- Poachiness of fog - Вибрация тумана
- Poachiness in the photography - Вибрация света в фотографии
- Dramatic poachiness - Драматическая вибрация света
- Poachiness in the painting - Вибрация света в картине
- Ethereal poachiness - Эфирная вибрация света
- Poachiness in the forest - Вибрация света в лесу
- Poachiness in the morning - Утренняя вибрация света
- Soft poachiness - Мягкая вибрация света
- Poachiness of streetlights - Вибрация света уличных фонарей
- Poachiness and mist - Вибрация света и туман
- Atmospheric poachiness - Атмосферная вибрация света
- Subtle poachiness - Тонкая вибрация света
- Artistic poachiness - Художественная вибрация света
- Poachiness in landscape - Вибрация света в пейзаже
- Poachiness in old photographs - Вибрация света в старых фотографиях
- Poachiness and weather - Вибрация света и погода
- Poachiness in the novel - Вибрация света в романе
Начать учить английский
- Первые результаты уже через месяц
- Плюс 1 уровень за 3 месяца
- Разговорные клубы в подарок