Перевод слова
Peacocky - показной, напыщенный
Часть речи
Peacocky - прилагательное
Транскрипция:
- /ˈpiːˌkɒki/ - Британский английский
- /ˈpiːˌkɑːki/ - Американский английский
Открыть диалоговое окно с формой по клику
Примеры употребления
Пример | Перевод на русский |
---|---|
His peacocky behavior irritated everyone at the party. | Его показное поведение раздражало всех на вечеринке. |
She wore a peacocky dress that grabbed everyone's attention. | Она надела напыщенное платье, которое привлекло внимание всех. |
Don't be so peacocky about your achievements. | Не будь таким напыщенным из-за своих достижений. |
His peacocky demeanor was not appreciated by his colleagues. | Его показная манера поведения не была оценена его коллегами. |
He made a peacocky entrance that everyone noticed. | Он сделал показной вход, который все заметили. |
The performance was overly peacocky for my taste. | Выступление было слишком показным для моего вкуса. |
This peacocky attitude won't get you far in life. | Такое показное отношение не приведет тебя к успеху в жизни. |
She did not appreciate his peacocky compliments. | Она не оценила его показные комплименты. |
The decor was a bit peacocky for my liking. | Декор был немного напыщенным для моего вкуса. |
He can't help being peacocky, it's just his nature. | Он ничего не может поделать со своей показностью, это просто его натура. |
I find his peacocky style rather off-putting. | Я нахожу его показной стиль довольно отталкивающим. |
Her peacocky outfit was a hit at the fashion show. | Ее напыщенный наряд был хитом на модном показе. |
They criticized his peacocky approach to leadership. | Они критиковали его показной подход к лидерству. |
He delivered his speech in a peacocky manner. | Он произнес свою речь в напыщенной манере. |
We need less peacocky displays and more genuine effort. | Нам нужно меньше показных выступлений и больше искренних усилий. |
The new recruit's peacocky attitude was quickly noted. | Показное отношение нового сотрудника было быстро замечено. |
Peacocky tactics might work in the short term, but not in the long run. | Показные тактики могут сработать в краткосрочной перспективе, но не в долгосрочной. |
Her peacocky entrance overshadowed the actual event. | Ее показной вход затмил само событие. |
His peacocky mannerisms were a bit too much for the formal setting. | Его показные манеры были немного чрезмерными для официальной обстановки. |
Despite his peacocky facade, he was quite modest at heart. | Несмотря на свою показную внешность, он был довольно скромен в душе. |
Однокоренные слова
- Peacock - павлин
- Peacockish - похожий на павлина, показной
- Peacockery - павлиний образ, показное поведение
Формы слова
- Peacockier - более показной
- Peacockiest - самый показной
Словосочетания
- Peacocky attitude - показное отношение
- Peacocky behavior - показное поведение
- Peacocky demeanor - показная манера поведения
- Peacocky dress - показное платье
- Peacocky entrance - показной вход
- Peacocky style - показной стиль
- Peacocky tactics - показные тактики
- Peacocky approach - показной подход
- Peacocky outfit - напыщенный наряд
- Peacocky compliments - показные комплименты
- Peacocky decor - напыщенный декор
- Peacocky performance - показное выступление
- Peacocky facade - показная внешность
- Peacocky mindset - показное мышление
- Peacocky personality - показная личность
- Peacocky display - показное представление
- Peacocky antics - показные выходки
- Peacocky flair - показной стиль, шик
- Peacocky speech - показная речь
- Peacocky posture - показная осанка
- Peacocky mannerisms - показные манеры
- Peacocky outfit choice - выбор показного наряда
- Peacocky nature - показная натура
- Peacocky entrance - показной вход
- Peacocky exterior - показной внешний вид
Начать учить английский
- Первые результаты уже через месяц
- Плюс 1 уровень за 3 месяца
- Разговорные клубы в подарок