Перевод слова
Offish - Сдержанный, холодный, отчуждённый
Часть речи
Offish - Прилагательное
Транскрипция:
- ˈɒf.ɪʃ - Британский английский
- ˈɔːf.ɪʃ - Американский английский
Примеры употребления
Пример | Перевод на русский |
---|---|
John was acting offish at the party last night. | Джон вёл себя сдержанно на вечеринке прошлой ночью. |
She seems offish whenever we talk about work. | Она кажется сдержанной, когда мы говорим о работе. |
His offish demeanor makes it hard to approach him. | Его холодное поведение делает его труднодоступным. |
Don't be so offish with new people. | Не будь таким сдержанным с новыми людьми. |
He gave an offish response to the suggestion. | Он дал холодный ответ на предложение. |
Mary's offish attitude can be frustrating. | Сдержанное отношение Мэри может раздражать. |
The manager appeared somewhat offish during the meeting. | Менеджер казался несколько отчуждённым во время встречи. |
Despite his offish nature, he is very kind. | Несмотря на его холодную натуру, он очень добр. |
They remained offish throughout the conversation. | Они оставались сдержанными на протяжении всего разговора. |
The new employee was offish on the first day. | Новый сотрудник был сдержан в первый день. |
Don't let his offish manner deceive you. | Не позволяй его холодным манерам обмануть тебя. |
Her offish response indicated she was upset. | Её холодный ответ указывал на то, что она расстроена. |
He has an offish way of dealing with strangers. | У него сдержанный подход к общению с незнакомыми людьми. |
People often mistake her offish behavior for rudeness. | Люди часто принимают её сдержанное поведение за грубость. |
Being offish is not always a bad thing. | Быть сдержанным не всегда плохо. |
She can be quite offish in unfamiliar situations. | Она может быть довольно сдержанной в незнакомых ситуациях. |
His offish attitude was unexpected. | Его холодное отношение было неожиданным. |
Try not to be offish when meeting new people. | Постарайся не быть сдержанным при знакомстве с новыми людьми. |
Her offishness is just a defense mechanism. | Её сдержанность - это всего лишь защитный механизм. |
The discussion was offish and uncomfortable. | Обсуждение было холодным и некомфортным. |
Однокоренные слова
- Offishness - Сдержанность, холодность
- Offishly - Сдержанно, холодно
Формы слова
- Offish - Сдержанный, холодный, отчуждённый (основная форма)
- Offisher - Более сдержанный (сравнительная степень)
- Offishest - Самый сдержанный (превосходная степень)
Словосочетания
- Offish attitude - Сдержанное отношение
- Offish demeanor - Холодное поведение
- Offish response - Холодный ответ
- Acting offish - Вести себя сдержанно
- Seem offish - Казаться сдержанным
- Somewhat offish - Несколько отчуждённый
- Be offish - Быть сдержанным
- Offish and aloof - Сдержанный и отчуждённый
- Offish during the meeting - Сдержанный во время встречи
- Offish when meeting new people - Сдержанный при знакомстве с новыми людьми
- Offish way - Сдержанный подход
- Offish behavior - Сдержанное поведение
- Offish nature - Холодная натура
- Offish in unfamiliar situations - Сдержанный в незнакомых ситуациях
- Offish manner - Холодные манеры
- Offishness is a defense mechanism - Сдержанность - это защитный механизм
- Offish and uncomfortable - Холодный и некомфортный
- Remain offish - Оставаться сдержанным
- Give an offish response - Дать холодный ответ
- Appear offish - Казаться сдержанным
- Offish with strangers - Сдержанный с незнакомыми людьми
- Mistake offish behavior - Принять сдержанное поведение за что-то другое
- Offish and kind - Сдержанный и добрый
- Offish on the first day - Сдержанный в первый день
- Unexpectedly offish - Неожиданно сдержанный
Начать учить английский
- Первые результаты уже через месяц
- Плюс 1 уровень за 3 месяца
- Разговорные клубы в подарок