Перевод слова
Oblivion - небытие, забвение
Часть речи
Oblivion - существительное
Транскрипция:
- əˈblɪv.i.ən - Британский английский
- əˈblɪv.i.ən - Американский английский
Открыть диалоговое окно с формой по клику
Примеры употребления
Пример | Перевод на русский |
---|---|
He longed for oblivion to escape his problems. | Он жаждал забвения, чтобы сбежать от своих проблем. |
The city was bombed into oblivion during the war. | Город был сравнен с землей во время войны. |
The memory of the past slipped into oblivion. | Воспоминание о прошлом погасло в забвении. |
The once-famous actor faded into oblivion. | Когда-то известный актер исчез в небытие. |
His revolutionary ideas have fallen into oblivion. | Его революционные идеи были забыты. |
Many great artists are consigned to oblivion. | Многие великие художники преданы забвению. |
She drank herself into oblivion. | Она напилась до беспамятства. |
The company sank into oblivion after the scandal. | Компания погрузилась в забвение после скандала. |
The ruins of the castle lay in oblivion for centuries. | Руины замка лежали в забвении веками. |
The disease was wiped into oblivion by modern medicine. | Болезнь была стерта в небытие современной медициной. |
His efforts were consigned to oblivion. | Его усилия были преданы забвению. |
They pushed the incident into oblivion. | Они предали инцидент забвению. |
The book was rediscovered after years of oblivion. | Книга была вновь открыта после летнего забвения. |
The festival disappeared into oblivion after the initial success. | Фестиваль исчез в небытие после начального успеха. |
The movie was erased from the public’s memory and fell into oblivion. | Фильм был стерт из памяти общественности и канул в забвение. |
The document was relegated to oblivion in the archives. | Документ был предан забвению в архивах. |
The event sank into oblivion over time. | Событие погрузилось в забвение со временем. |
The monument was rebuilt to save it from oblivion. | Памятник был восстановлен, чтобы спасти его от забвения. |
The invention was rescued from oblivion by dedicated historians. | Изобретение было спасено от забвения преданными историками. |
Over time, the band fell into oblivion. | Со временем группа погрузилась в небытие. |
Однокоренные слова
- Oblivious - забывчивый, не обращающий внимания
- Obliviousness - забывчивость, невнимательность
Формы слова
- Oblivions - небытие (множественное число)
Словосочетания
- Complete oblivion - полное забвение
- Into oblivion - в небытие
- Oblivion awaits - ждет забвение
- Oblivion of history - забвение истории
- Oblivion zone - зона забвения
- Fade into oblivion - погружаться в забвение
- Consigned to oblivion - преданный забвению
- Slip into oblivion - скользнуть в забвение
- Erased into oblivion - стертый в небытие
- Sank into oblivion - погрузился в забвение
- Push into oblivion - подтолкнуть в забвение
- Rediscover from oblivion - возрождать из забвения
- Collective oblivion - коллективное забвение
- Drown in oblivion - утопить в забвении
- Historical oblivion - историческое забвение
- Relegated to oblivion - преданы забвению
- Oblivion after war - забвение после войны
- Oblivion for centuries - забвение на века
- Brought back from oblivion - вернулся из небытия
- Memory in oblivion - память в забвении
- Thrust into oblivion - ввергнут в забвение
- Drunk into oblivion - напиться до забвения
- Oblivion world - мир забвения
- Recover from oblivion - восстановление после забвения
- Oblivion of past - забвение прошлого
Начать учить английский
- Первые результаты уже через месяц
- Плюс 1 уровень за 3 месяца
- Разговорные клубы в подарок