Перевод слова
Nonsuit - прекращение иска
Часть речи
Nonsuit - существительное
Транскрипция:
- /ˈnɒnsjuːt/ - Британский английский
- /ˈnɑːnˌsut/ - Американский английский
Открыть диалоговое окно с формой по клику
Примеры употребления
Пример | Перевод на русский |
---|---|
The judge granted the nonsuit. | Судья удовлетворил ходатайство о прекращении дела. |
The plaintiff's case ended with a nonsuit. | Дело истца закончилось прекращением иска. |
The defendant requested a nonsuit. | Ответчик запросил прекращение дела. |
The case was dismissed by nonsuit. | Дело было прекращено по ходатайству. |
The motion for nonsuit was approved. | Ходатайство о прекращении дела было одобрено. |
The nonsuit meant the trial did not proceed. | Прекращение дела означало, что судебный процесс не продолжится. |
The attorney argued for a nonsuit. | Адвокат настоял на прекращении дела. |
The judge's decision for nonsuit was final. | Решение судьи о прекращении дела было окончательным. |
He faced a nonsuit due to lack of evidence. | Ему грозило прекращение дела из-за отсутствия доказательств. |
The court ruled in favor of a nonsuit. | Суд постановил в пользу прекращения дела. |
The nonsuit was unexpected. | Прекращение дела было неожиданным. |
The legal team was prepared for a nonsuit. | Юридическая команда была подготовлена к прекращению иска. |
He filed for a nonsuit to avoid trial. | Он подал ходатайство о прекращении дела, чтобы избежать суда. |
The nonsuit ended the legal battle. | Прекращение дела положило конец юридической баталии. |
A nonsuit was granted after reviewing the evidence. | Прекращение дела было удовлетворено после рассмотрения доказательств. |
A nonsuit was declared by the judge. | Судья объявил о прекращении дела. |
The nonsuit was a relief to the defendant. | Прекращение дела стало облегчением для ответчика. |
The case concluded with a nonsuit. | Дело завершилось прекращением иска. |
The nonsuit was upheld on appeal. | Прекращение дела было поддержано в апелляции. |
The nonsuit marked the end of court proceedings. | Прекращение дела ознаменовало конец судебных разбирательств. |
Однокоренные слова
- Suit - иск
- Non-suited - отказанный в иске
- Suitor - истец
Формы слова
- Nonsuits - прекращения дел (множественное число)
- Nonsuited - прекратил дело (прошедшее время)
- Nonsuiting - прекращение дела (настоящее причастие)
Словосочетания
- Grant a nonsuit - удовлетворить ходатайство о прекращении дела
- Request a nonsuit - запросить прекращение дела
- Motion for nonsuit - ходатайство о прекращении дела
- Nonsuit order - приказ о прекращении дела
- Nonsuit decision - решение о прекращении дела
- Nonsuit ruling - постановление о прекращении дела
- Nonsuit application - заявление о прекращении дела
- Nonsuit filing - подача ходатайства о прекращении дела
- Nonsuit grounds - основания для прекращения дела
- Nonsuit appeal - апелляция о прекращении дела
- Judicial nonsuit - судебное прекращение дела
- Nonsuit petition - петиция о прекращении дела
- Lawyer's nonsuit - прекращение дела по инициативе адвоката
- Strategic nonsuit - стратегическое прекращение дела
- Case nonsuit - прекращение конкретного дела
- Court nonsuit - судебное прекращение дела
- Defendant nonsuit - прекращение дела ответчиком
- Receive a nonsuit - получить прекращение дела
- Plaintiff nonsuit - прекращение дела истцом
- Pre-trial nonsuit - прекращение дела до суда
- Record of nonsuit - запись о прекращении дела
- Nonsuit hearing - слушание по делу прекращения
- Nonsuit strategy - стратегия прекращения дела
- Nonsuit agreement - соглашение о прекращении дела
- Facing a nonsuit - столкновение с прекращением дела
Начать учить английский
- Первые результаты уже через месяц
- Плюс 1 уровень за 3 месяца
- Разговорные клубы в подарок