Перевод слова
Monkeyshine – проделка, шалость
Часть речи
Monkeyshine – существительное
Транскрипция:
- ˈmʌŋkiʃaɪn - Британский английский
- ˈmʌŋkiʃaɪn - Американский английский
Открыть диалоговое окно с формой по клику
Примеры употребления
Пример | Перевод на русский |
---|---|
His monkeyshines in class got him in trouble. | Его проделки в классе привели его к неприятностям. |
They got tired of his constant monkeyshines. | Они устали от его постоянных шалостей. |
The children’s monkeyshines kept the teacher busy. | Шалости детей занимали учителя. |
Stop your monkeyshines and concentrate on your work. | Перестань шалить и сосредоточься на работе. |
He was known for his monkeyshines around the neighborhood. | Он был известен своими проделками в округе. |
The monkeyshines during the circus were very entertaining. | Шалости во время цирка были очень забавными. |
Her monkeyshines at the party were unforgettable. | Ее шалости на вечеринке были незабываемыми. |
Their monkeyshines got them sent to the principal’s office. | Их проделки привели к тому, что их отправили к директору. |
We laughed at his monkeyshines. | Мы смеялись над его шалостями. |
The little boy’s monkeyshines were adorable. | Проделки маленького мальчика были очаровательны. |
Enough of these monkeyshines! | Хватит этих проделок! |
The monkeyshines of the pranksters were well-known. | Проделки хулиганов были хорошо известны. |
His monkeyshines were a constant source of annoyance. | Его шалости постоянно раздражали. |
Those monkeyshines will get you in trouble one day. | Эти проделки когда-нибудь приведут тебя к неприятностям. |
The dog’s monkeyshines made everyone laugh. | Проделки собаки всех смешили. |
Their monkeyshines are getting out of hand. | Их шалости выходят из-под контроля. |
He was disciplined for his monkeyshines in the office. | Его наказали за проделки в офисе. |
The prank war was full of monkeyshines. | Война шалостей была полна проделок. |
Her incessant monkeyshines were too much to handle. | Ее бесконечные шалости было трудно перенести. |
Monkeyshines can sometimes go too far. | Проделки иногда могут зайти слишком далеко. |
Однокоренные слова
- Monkey – обезьяна
- Shine – сиять
- Shiny – блестящий
- Monkeying – шалить
Формы слова
- Monkeyshine – проделка, шалость (единственное число)
- Monkeyshines – проделки, шалости (множественное число)
Словосочетания
- Monkeyshine humor – юмор, связанный с проделками
- Playful monkeyshine – игривая шалость
- Silly monkeyshine – глупая проделка
- Childish monkeyshine – детская шалость
- Classroom monkeyshine – классная проделка
- Holiday monkeyshine – праздничная шалость
- Puppy monkeyshine – щенячья шалость
- Office monkeyshine – офисная проделка
- Neighborhood monkeyshine – проделка в округе
- Harmless monkeyshine – безобидная шалость
- Endless monkeyshine – бесконечная шалость
- Annoying monkeyshine – надоедливая проделка
- Unexpected monkeyshine – неожиданная шалость
- Friendly monkeyshine – дружеская шалость
- Wild monkeyshine – дикая шалость
- Playful monkeyshine – игривая проделка
- Morning monkeyshine – утренняя шалость
- Evening monkeyshine – вечерняя шалость
- Recurring monkeyshine – повторяющаяся шалость
- Spontaneous monkeyshine – спонтанная шалость
- Party monkeyshine – проделка на вечеринке
- School monkeyshine – школьная проделка
- Cheerful monkeyshine – веселая шалость
- Prank monkeyshine – шутливая проделка
- Boredom monkeyshine – шалость от скуки
Начать учить английский
- Первые результаты уже через месяц
- Плюс 1 уровень за 3 месяца
- Разговорные клубы в подарок