Перевод слова
Malarkey - вздор, чепуха
Часть речи
Malarkey - существительное
Транскрипция:
- mɑːˈlɑː.ki - Британский английский
- məˈlɑːr.ki - Американский английский
Примеры употребления
| Пример | Перевод на русский |
|---|---|
| His explanation was pure malarkey. | Его объяснение было чистой чепухой. |
| Don't believe that malarkey! | Не верь этой чепухе! |
| What a load of malarkey! | Какая чушь! |
| He was talking a lot of malarkey. | Он много говорил ерунды. |
| That's just a bunch of malarkey! | Это просто куча вздора! |
| All that talk about ghosts is just malarkey. | Всё это говорить о призраках — просто бред. |
| Politicians often speak a lot of malarkey. | Политики часто говорят много чепухи. |
| Ignore his malarkey and focus on the facts. | Игнорируй его чепуху и сосредоточься на фактах. |
| Her argument was filled with malarkey. | Её аргумент был полон чуши. |
| He's known for spreading malarkey. | Он известен тем, что распространяет вздор. |
| All this conspiracy theory is just malarkey. | Вся эта теория заговора - просто чушь. |
| Stop with the malarkey already! | Прекрати уже с этой чепухой! |
| Their excuses are nothing but malarkey. | Их отговорки - это просто чушь. |
| He couldn't believe the malarkey he was hearing. | Он не мог поверить в ту чепуху, которую слышал. |
| Let's not waste time on this malarkey. | Давайте не будем тратить время на этот вздор. |
| This whole debate is just malarkey. | Вся эта дискуссия - просто чепуха. |
| Your rumors are nothing but malarkey. | Твои слухи - это просто чепуха. |
| It's all political malarkey. | Это все политическая чушь. |
| That story he told you is complete malarkey. | Та история, которую он тебе рассказал, - полная чушь. |
| He's full of malarkey. | Он полон чепухи. |
Открыть диалоговое окно с формой по клику
Однокоренные слова
- Malarky - вздор
Формы слова
- Malarkey's - вздор (принадлежность)
Словосочетания
- Malarkey talk - чепуха
- Political malarkey - политический вздор
- Pure malarkey - чистая чепуха
- Whole lot of malarkey - куча чуши
- Believe that malarkey - верить в эту чепуху
- Ignore the malarkey - игнорировать чушь
- Full of malarkey - полон чепухи
- Talking malarkey - говорить чушь
- Load of malarkey - куча чепухи
- Spread malarkey - распространять чушь
- Debate is malarkey - дебаты - это вздор
- Filled with malarkey - наполнен вздором
- Stop the malarkey - прекратить вздор
- Complete malarkey - полная чепуха
- Nothing but malarkey - ничего, кроме вздора
- Malarkey excuse - чепуховая отговорка
- Common malarkey - распространённая чушь
- Everyday malarkey - повседневный вздор
- Old wives' malarkey - бабушкины сказки
- Online malarkey - интернетовская чепуха
- Foolish malarkey - глупый вздор
- Suggest malarkey - предполагать чушь
- Reject malarkey - отвергать чепуху
- Examine the malarkey - исследовать ерунду
- Surrounded by malarkey - окружён чепухой




















