Перевод слова
Bloodguilty - кровавый преступник
Часть речи
Bloodguilty - прилагательное
Транскрипция:
- /ˈblʌdˌgɪlti/ - Британский английский
- /ˈblʌdˌɡɪlti/ - Американский английский
Примеры употребления
Пример | Перевод на русский |
---|---|
The bloodguilty murderer was finally caught and brought to justice. | Кровавый преступник наконец был пойман и привлечен к правосудию. |
The tribe sought retribution against bloodguilty individuals who had killed their kin. | Племя искало возмездия против кровавых преступников, убивших их родственников. |
The bloodguilty warrior was shunned by his peers for his heinous acts. | Кровавый преступник был отвергнут своими товарищами за свои гнусные деяния. |
The court found him bloodguilty and sentenced him to life imprisonment. | Суд признал его кровавым преступником и приговорил к пожизненному заключению. |
The bloodguilty act of the criminal shocked the entire community. | Кровавый поступок преступника шокировал всю общину. |
Bloodguilty hands stained with the blood of innocents can never be clean. | Руки кровавых преступников, запачканные кровью невинных, никогда не будут чистыми. |
The bloodguilty party tried to flee the country to avoid capture. | Кровавый преступник попытался покинуть страну, чтобы избежать поимки. |
He was deemed bloodguilty by the council of elders and exiled from the village. | Он был признан кровавым преступником советом старейшин и изгнан из деревни. |
The provisions for dealing with bloodguilty individuals are clearly outlined in the tribal laws. | Положения о наказании кровавых преступников четко изложены в племенных законах. |
Bloodguilty offenders often face the harshest penalties. | Кровавые преступники часто сталкиваются с самыми суровыми наказаниями. |
The detective's main goal was to apprehend the bloodguilty suspect. | Главной целью детектива было задержание кровавого преступника. |
The bloodguilty soldier was dishonorably discharged from the army. | Кровавый преступник-солдат был с позором уволен из армии. |
The king decreed that all bloodguilty men be brought to trial. | Король издал указ, чтобы все кровавые преступники были преданы суду. |
The bloodguilty individual's confession shocked the nation. | Признание кровавого преступника шокировало нацию. |
Even within the prison, the bloodguilty were feared and isolated. | Даже в тюрьме кровавые преступники вызывали страх и были изолированы. |
Her bloodguilty past was a secret she kept from everyone. | Ее кровавое прошлое было секретом, который она скрывала от всех. |
The bloodguilty nature of his crimes kept him on the run for years. | Кровавый характер его преступлений заставил его скрываться годами. |
It was hard to believe that someone as gentle as her could be bloodguilty. | Трудно было поверить, что кто-то такой нежный, как она, может быть кровавым преступником. |
The bloodguilty regime was overthrown by a people's revolution. | Кровавый режим был свергнут народной революцией. |
The judge saw no remorse in the bloodguilty man's eyes as he delivered the sentence. | Судья не увидел раскаяния в глазах кровавого преступника, когда выносил приговор. |
Однокоренные слова
- Guilt (вина)
- Guilty (виновный)
- Guiltiness (виновность)
Формы слова
- Bloodguilty (кровавый преступник, прилагательное)
- Bloodguiltier (более кровавый преступник, прилагательное)
- Bloodguiltiest (самый кровавый преступник, прилагательное)
- Bloodguiltiness (виновность в кровавом преступлении, существительное)
Словосочетания
- Bloodguilty individual (Кровавый преступник)
- Bloodguilty act (Кровавый поступок)
- Bloodguilty past (Кровавое прошлое)
- Bloodguilty regime (Кровавый режим)
- Bloodguilty nature (Кровавый характер)
- Bloodguilty offense (Кровавое преступление)
- Bloodguilty party (Кровавая сторона)
- Bloodguilty charge (Обвинение в кровавом преступлении)
- Bloodguilty confession (Признание в кровавом преступлении)
- Bloodguilty crime (Кровавое преступление)
- Bloodguilty warrior (Кровавый воин)
- Bloodguilty murderer (Кровавый убийца)
- Bloodguilty suspect (Подозреваемый в кровавом преступлении)
- Bloodguilty decree (Приказ о кровавом преступлении)
- Bloodguilty king (Кровавый король)
- Bloodguilty soldier (Кровавый солдат)
- Bloodguilty retribution (Кровавая расправа)
- Bloodguilty hands (Кровавые руки)
- Bloodguilty peers (Кровавые сверстники)
- Bloodguilty offender (Кровавый преступник)
- Bloodguilty clan (Кровавый клан)
- Bloodguilty decree (Приказ о кровавом преступлении)
- Bloodguilty testimony (Свидетельства о кровавом преступлении)
- Bloodguilty penalty (Наказание за кровавое преступление)
- Bloodguilty revenge (Кровавая месть)
Начать учить английский
- Первые результаты уже через месяц
- Плюс 1 уровень за 3 месяца
- Разговорные клубы в подарок