Перевод слова
Blatancy - вопиющая дерзость
Часть речи
Blatancy - существительное
Транскрипция:
- ˈbleɪt(ə)nsi - Британский английский
- ˈbleɪt(ə)nsi - Американский английский
Примеры употребления
| Пример | Перевод на русский |
|---|---|
| The blatancy of his actions shocked everyone. | Вопиющая дерзость его действий шокировала всех. |
| She was appalled by the blatancy of his lies. | Она была потрясена вопиющей дерзостью его лжи. |
| His blatancy in defying the rules was stunning. | Его вопиющая дерзость в нарушении правил была ошеломляющей. |
| The blatancy of the corruption became apparent. | Вопиющая дерзость коррупции стала очевидной. |
| We were all struck by the blatancy of the advertisement. | Мы все были поражены вопиющей дерзостью рекламы. |
| The blatancy of her defiance was unmistakable. | Вопиющая дерзость ее неповиновения была несомненной. |
| His actions showed a level of blatancy that was hard to ignore. | Его действия показывали уровень вопиющей дерзости, который было трудно игнорировать. |
| The blatancy of the injustice was hard to accept. | Вопиющая дерзость несправедливости была трудна для восприятия. |
| Everyone noticed the blatancy in his tone. | Все заметили вопиющую дерзость в его тоне. |
| Their response was a blatant disregard for the truth. | Их ответ был явным пренебрежением к истине. |
| The blatancy of his behavior suggested he didn't care. | Вопиющая дерзость его поведения подразумевала, что ему все равно. |
| We couldn't believe the blatancy of her actions. | Мы не могли поверить в вопиющую дерзость ее действий. |
| The event revealed the blatancy of their agenda. | Событие выявило вопиющую дерзость их планов. |
| The politician's blatancy in avoiding the question was obvious. | Вопиющая дерзость политика в уклонении от вопроса была очевидной. |
| The public was outraged by the blatancy of the coverup. | Общественность была возмущена вопиющей дерзостью сокрытия. |
| Her blatancy in making demands was shocking. | Вопиющая дерзость ее требований была шокирующей. |
| His apologies could not mask the blatancy of his actions. | Его извинения не могли скрыть вопиющую дерзость его действий. |
| The blatancy of the mistake was too glaring to overlook. | Вопиющая дерзость ошибки была слишком очевидной, чтобы ее игнорировать. |
| The statute was designed to curb such blatant activities. | Закон был создан для сдерживания таких вопиющих действий. |
| We were all shocked by the blatancy of her remarks. | Мы все были шокированы вопиющей дерзостью ее замечаний. |
Открыть диалоговое окно с формой по клику
Однокоренные слова
- Blatant - вопиющий
- Blatantly - явно
Формы слова
- Blatancy - вопиющая дерзость
- Blatancies - вопиющие дерзости
Словосочетания
- Blatant disregard - явное пренебрежение
- Blatant lie - явная ложь
- Blatant corruption - явная коррупция
- Blatant racism - явный расизм
- Blatant sexism - явный сексизм
- Blatant violation - явное нарушение
- Blatant defiance - явное неповиновение
- Blatant hypocrisy - явное лицемерие
- Blatant misconduct - явное злоупотребление
- Blatant injustice - явная несправедливость
- Blatant attempt - явная попытка
- Blatant favoritism - явное фаворитизм
- Blatant fraud - явное мошенничество
- Blatant breach - явное нарушение
- Blatant advertising - явная реклама
- Blatant lie - явная ложь
- Blatant error - явная ошибка
- Blatant misuse - явное злоупотребление
- Blatant abuse - явное злоупотребление
- Blatant insult - явное оскорбление
- Blatant manipulation - явная манипуляция
- Blatant contradiction - явное противоречие
- Blatant attempt - явная попытка
- Blatant disrespect - явное неуважение
- Blatant lie - явная ложь




















