Перевод слова
Bitterness – горечь
Часть речи
Bitterness – существительное (noun)
Транскрипция:
- ˈbɪt.ə.nəs - Британский английский
- ˈbɪt̬.ɚ.nəs - Американский английский
Открыть диалоговое окно с формой по клику
Примеры употребления
Пример | Перевод на русский |
---|---|
The bitterness of the coffee was too much for her. | Горечь кофе была слишком сильной для нее. |
There was a bitterness in his voice that she couldn't ignore. | В его голосе была горечь, которую она не могла игнорировать. |
The divorce left him with bitterness towards relationships. | Развод оставил в нем горечь по отношению к отношениям. |
She couldn't hide the bitterness she felt. | Она не могла скрыть свою горечь. |
His bitterness about the situation was evident. | Его горечь по поводу ситуации была очевидна. |
He spoke with bitterness about his lost opportunities. | Он говорил с горечью о своих упущенных возможностях. |
The bitterness of their argument lingered for days. | Горечь их ссоры сохранялась несколько дней. |
Despite the bitterness of his words, she remained calm. | Несмотря на горечь его слов, она сохраняла спокойствие. |
She tasted the bitterness of failure for the first time. | Она впервые ощутила горечь поражения. |
The bitterness in her heart was hard to let go. | Горечь в ее сердце было трудно отпустить. |
They couldn't overcome the bitterness of their past. | Они не могли преодолеть горечь своего прошлого. |
There was a bitterness to his smile that was hard to miss. | В его улыбке была горечь, которую трудно было не заметить. |
The bitterness of the medicine made it hard to swallow. | Горечь лекарства делала его трудным для приема. |
Through all the bitterness, she found a way to forgive. | Сквозь всю горечь она нашла способ простить. |
Bitterness clouded his judgment. | Горечь затуманила его рассудок. |
The bitterness in their relationship couldn't be repaired. | Горечь в их отношениях нельзя было исправить. |
The experience left a bitterness that time couldn't heal. | Этот опыт оставил горечь, которую время не смогло исцелить. |
He couldn't hide the bitterness in his words. | Он не мог скрыть горечь в своих словах. |
The bitterness of losing was too much to bear. | Горечь потери была слишком сильной, чтобы выдержать. |
The bitterness of the conflict remained long after peace was declared. | Горечь конфликта осталась долго после того, как был объявлен мир. |
Однокоренные слова
- Bitter – горький
- Bite – кусать
- Bit – кусок
- Bitterly – горько
Формы слова
- Bitter – горький
- Bitterest – самый горький
- More bitter – более горький
Словосочетания
- Bitterness of defeat – горечь поражения
- Bitterness in his voice – горечь в его голосе
- A deep bitterness – глубокая горечь
- Overcome bitterness – преодолеть горечь
- Bitterness towards life – горечь по отношению к жизни
- Feel bitterness – чувствовать горечь
- Bitterness of rejection – горечь отказа
- Harbor bitterness – таить горечь
- Bitterness and sorrow – горечь и печаль
- Betrayal's bitterness – горечь предательства
- Bitterness fades – горечь уходит
- Let go of bitterness – отпустить горечь
- Bitterness remains – горечь остается
- Bitterness in relationships – горечь в отношениях
- Bitterness over time – горечь со временем
- Suppress bitterness – подавлять горечь
- Bitterness and regret – горечь и сожаление
- Bitterness about the past – горечь по поводу прошлого
- Hidden bitterness – скрытая горечь
- Unresolved bitterness – неразрешенная горечь
- Bitterness of war – горечь войны
- Bitterness in his heart – горечь в его сердце
- Constant bitterness – постоянная горечь
- Bitterness in defeat – горечь в поражении
- Bitterness from childhood – горечь из детства
Начать учить английский
- Первые результаты уже через месяц
- Плюс 1 уровень за 3 месяца
- Разговорные клубы в подарок