Джереми Каппел, ведущий прогноза погоды на телеканале NBC News, лишился работы после оговорки в эфире. Телеведущий говорил о парке, названном в честь известного борца за права чернокожих Мартина Лютера Кинга младшего, и произнес фразу Martin Luther Coon King Jr. (Мартин Лютер кун Кинг Младший). Об этом сообщает сам телеканал.
Дело в том, что в английском слово coon ругательное — так называют афроамериканцев, когда хотят их оскорбить. Словарь Мерриам-Вебстер определяет его так: used as an insulting and contemptuous term for a black person («используется как оскорбительное и презрительное обращение к черному человеку»). С учетом деятельности Мартина Лютера Кинга младшего оговорка приобрела сатирический подтекст.
Каппел записал видеообращение к людям, где сказал, что у него было никаких расистских мыслей, он просто слишком быстро говорил. По его словам, это был просто звук, который все поняли неправильно. Телеведущий публично попросил прощения.
«К сожалению я говорил слишком быстро, когда ссылался на парк Мартина Лютера Младшего. Настолько быстро, что я смешал несколько слов. Я оговорился, но в этом не было никакого злого умысла», — сказал Каппел:
"Unfortunately I spoke a little too fast when I was referencing Martin Luther King Jr. So fast to the point where I jumbled a couple of words. I mispronounced, but there was no malice."
Пользователи твиттера встали на его защиту и написали петицию на change.org:
Итак, повторим пройденное: избегайте слова coon в политкорректном обществе, да и в неполиткорректном лучше тоже. Ни в коем случае путайте с прилагательным cool (крутой), наречием soon (скоро), сленговым глаголом con (сжульничать, обвести вокруг пальца).
Хотите узнавать новости из англоязычных соцсетей первым? Записывайтесь на первое бесплатное занятие английского в онлайн-школу Skyeng, учите язык и читайте то, что интересно вам. Уроки проходят на интерактивной платформе один на один с преподавателем.