Вот вроде бы зачем в жизни нужна лексика об игральных картах. Но без нее не расскажешь иностранцу про традиционную русскую игру «Дурак», не обсудишь книгу Владимира Набокова «Король, дама, валет». Рассказываем о главных карточных словах.
Названия мастей
Карты привезли в Европу из Египта в XIV веке. Уже тогда в колоде было четыре масти. Со временем для удобства масти стали изображать с помощью символов.
Hearts [hɑːrts] — это черви, в дословном переводе — «сердца». А вот наше название «черви» не такое романтичное. Оно произошло от прилагательного «червонный» — это ярко-красный краситель, который получали из кошенили, червей особого вида.
Diamonds [ˈdaɪmənds] — это бубны, а дословно — «бриллианты». Все логично: ромб и правда напоминает драгоценный камень. У нас эту масть назвали бубны, потому что на первых завезенных немецких картах вместо ромба был изображен бубенчик.
Clubs [klʌbs] — это трефы. В английский название пришло из итальяно-испанской колоды. Там эта масть — символ дубины или палицы, палки с шипами на концах. А мы переняли название из французского, где trèfle — это клевер: на карты как будто нанесли его лепестки.
Spades [speɪds] — это пики. Наконец-то совпадения в обоих языках — эта масть всем напоминает остроконечное оружие.
Сами масти по-английски называются suits [suːts] — так же, как и деловые костюмы, которые носят главные герои сериала House of Cards (Карточный домик) — даже в его название забрались карты. По этому и другим классным фильмам и сериалам мы составили личный план по изучению английского. Внутри — полезная разговорная лексика и интерактивные упражнения.
Король, дама, валет, туз
На старинных египетских картах не изображали людей, а вот европейцы решили добавить на них royalty — членов королевской семьи. Так появились face cards — карты с лицами.
Jack [dʒæk] — валет. Долгое время эта карта называлась knave и представляла пехотинца или пажа. Но в XIX веке к каждой карте решили добавить индекс в углу — короткую букву, отражающую название. KN начали путать с королевской K, и карту переименовали в Jack — в старых английских играх так назвали козырные карты.
Queen [kwiːn] — дама, дословно — «королева». В XV веке королев в картах не было. Все изменили французы, и именно их колода завоевала мир.
King [kɪŋ] — король. Раньше именно короля считали самой важной картой. Но во время Великой французской революции в лидеры колоды выбился туз: якобинцам не хотелось играть в карты, где главный — король.
Ace [eɪs] — туз. В XVIII веке британское правительство обязало производителей карт печатать на тузе пики специальный налоговый штамп — так появилась традиция украшать тузы эмблемами и росписями.