Эти подкасты не дадут забросить английский на неожиданно длинных выходных. Включайте их на фоне, пока возитесь с маринадом или собираетесь на пикник.
Splendid Table
Когда как не на майские праздники слушать подкаст о еде — хороший аппетит во время вылазок на природу гарантирован. Здесь обсуждают рецепты и гастрономические тренды, делятся лайфхаками и интересными фактами о еде, берут интервью у авторов кулинарных книг.
Серии длятся около 50 минут, но состоят из нескольких историй — удобно ставить на паузу. В плане английского услышите много уже знакомых слов на тему еды и значительно пополните словарный запас более изысканной гастрономической лексикой — она обычно не встречается в учебниках, но очень пригодится гурманам во время путешествий.
Серия «The Importance of Eating Urchins» («О важности поедания морских ежей»)
Как среда обитания дает морским ежам и устрицам их особый вкус и как разнообразить овсянку на завтрак нестандартными сочетаниями.
sea urchin — морской еж
flavor — вкус
brine — рассол
edible — съедобный
savory — несладкий
porridge — каша
seasoning — приправа
Curiosity Daily
Подкаст от Discovery для любопытных. В каждой серии обсуждают несколько тем — от колонизации Марса до гипоаллергенных собак и влияния марихуаны на аппетит. Всё это подкрепляется комментариями экспертов и отсылками к научным исследованиям. В конце — подводят итоги и еще раз проговаривают главные инсайты серии.
В таком формате точно хотя бы один факт запомнится. Чем раньше начнете слушать, тем больше насобирается любопытных тем для обсуждения во время праздничных посиделок — будете душой компании.
Серия «Bill Nye on Why Mars 2020 Is So Exciting» («Билл Най о том, почему миссия „Марс 2020“ такая вдохновляющая»)
О важности телефонных звонков и вредности соцсетей во время пандемии. О поисках признаков прошлой жизни на Марсе. О том как засыпать быстрее — лайфхак на пять минут, который поможет бороться с тревожностью.
findings — результаты исследования
convincing — убедительный
rover — марсоход
fossils — окаменелости
evidence of life — признаки жизни
to reduce anxiety — уменьшить тревожность
to ditch — бросить, отказать от чего-либо
Длинные выходные — отличная возможность наконец-то прочитать интересную статью или посмотреть документалку, которые уже давно пылятся в заметках телефона. А у нас есть подборка советов, как заниматься саморазвитием и учить при этом английский. Делимся секретиками безвозмездно.
Poetry Unbound
Идеальный вариант для тех, кто любит проводить выходные в компании томика Пушкина. Ирландский писатель Pádraig Ó Tuama читает стихи современных поэтов, потом анализирует их и рассуждает о скрытых смыслах.
Вторую часть можно слушать с уверенным Intermediate. Если чувствуете, что ваш уровень английского не дотягивает или просто в праздники совсем неохота напрягаться — ограничьтесь стихами. Слушайте их как музыку на английском: не старайтесь понять каждое слово, а привыкайте к мелодике языка — интонациям, паузам, ритму речи.
Серия «Bone of My Bone and Flesh of My Flesh» («Кость от костей моих и плоть от плоти моей»)
Поэтесса Эллен Басс ищет подходящее слово, как назвать свою жену, когда в английском выбор только между нормативными wife/husband и обезличенными partner, spouse.
endearment — ласковое прозвище
honey pie — сладкая булочка
lambkin — ягненочек
duckling — утенок
sweet patootie — лапочка
my precious — моя драгоценная
soulmate — родственная душа
No Fucks Given
В этом подкасте можно подслушать дельные советы, как заботиться о своем эмоциональном здоровье: научиться говорить «нет», исключить из жизни токсичных людей, бороться с тревожностью, стать более организованным. В каждой серии — не просто философские рассуждения, а конкретные стратегии и советы, которые можно прямо завтра начать применять к своей жизни.
Ведет подкаст Сара Найт — автор ироничных селф-хелп книг. Ее английский очень разговорный и местами не совсем цензурный. Вот что Сара говорит о своем стиле: «I’m the kind of person who says the sh*t you’ve been thinking but have been too timid or too polite to put into words» («Я тот человек, который говорит всю ту фигню, о которой вы думаете, но не произносите вслух, потому что вы слишком скромные или воспитанные»).
Серия «Stop Giving a F*ck and Start Living Your Best Life!» («Хватит запариваться. Пора начинать жить своей жизнью!»)
Логично начать слушать с первой серии. Сара Найт рассказывает свою историю и объясняет главные понятия в основе ее жизненной философии.
foundational concepts — фундаментальные концепты
not to give a f*ck — не переживать о чем-либо
decluttering — расхламление
to take care of yourself — заботиться о себе
to stick to the budget — оставаться в рамках бюджета
takeaway — основная мысль, главный вывод
to discard — выбросить, избавиться
Grammar Girl
Подкаст для самых серьезных, кто даже праздники хочет проводить с максимальной пользой для английского. В выпусках до 15 минут Миньон Фогарти, в прошлом преподаватель журналистики и главный редактор нескольких крупных изданий, быстро и понятно объясняет, как работает английская грамматика, пунктуация и как правильно использовать похожие между собой слова. Автор описывает свои советы как quick and dirty (буквально «быстрые и грязные») — то есть написанные быстро, на коленке.
Даже если вы не до конца поймете само объяснение, простые примеры употребления останутся в памяти. Например, Миньон поясняет, как использовать конструкцию neither...nor на идеальной фразе для шашлычного сезона: «I like neither hot dogs, nor ketchup, nor mustard. I prefer shashlik» («Я не люблю ни хот-доги, ни кетчуп, ни горчицу. Я предпочитаю шашлыки»). Второе предложение мы добавили от себя, если что.
Серия «Borrow and Lend. When to Use Nor. Boncho» («Разница между borrow и lend. Когда использовать nor. Что означает boncho»)
Запоминаем разницу между to borrow и to lend с помощью героев детской книги. Учимся правильно использовать nor. Обсуждаем людей так, чтобы они ни о чем не догадались — помогут два выдуманных слова. И все это за 11 минут.
to borrow — взять попользоваться
to lend — одалживать
confusion — путаница
interchangeable — взаимозаменяемый
bosom buddies — закадычные друзья
to leave out — пропустить
noun and verb agree — существительное согласуется с глаголом