Медсестра из Китая написала записку, в которой рассказала иностранному студенту, который лежал в их клинике, о том, что с утра его ждет операция, с помощью рисунков и нескольких английских слов. Фотография записки стала популярна на Reddit.
В записке также поясняется, что после 22.00 пациенту нельзя принимать пищу и пить. А сама операция назначена на 8.00.
Пользователи соцсетей, разумеется, решили посмеяться над ситуацией и начали придумывать разные варианты «перевода» этого ребуса. Например: «No food no water: tomorrow morning we gonna eat you at 8.00» («Никакой еды и питья, завтра утром мы собираемся вас съесть в 8.00»).
Также были варианты «перевода» записки в эмодзи:
Безусловно, эмодзи — это интернациональный язык (проверьте, хорошо ли вы его знаете), но английский в таком случае был бы гораздо лучше. Чтобы не попасть в похожую ситуацию, записывайтесь на первое бесплатное занятие в онлайн-школу английского языка Skyeng.
Уроки проходят один на один с преподавателем по тем темам, которые нужны именно вам. Так что если вы врач или медсестра, преподаватель даст вам подборку слов, и вы узнаете, что операция на английском — это surgery.