Пришло время признать: Covid-2019 с нами надолго. Родители должны как-то объяснять детям, что это за болезнь, чтобы те не поддались панике и не верили фейкам. Корреспондент Кори Тернер и иллюстратор Малака Гариб сделали комикс, чтобы говорить на эту тему было проще.
Откуда вообще взялось слово coronavirus?
«Corona» на английском будет crown (корона). Под микроскопом вирус выглядит как маленький шарик (blob) с шипами, похожими на корону. Отсюда и название.
Как болезнь протекает у детей?
У большинства людей, которые подхватили коронавирус, болезнь протекала легко. Среди детей случаев заражения меньше, и почти всегда болезнь проходит мягко (very mild).
Прилагательное mild переводится как «мягкий», «слабый», «тихий» или «неострый». Тернер решил провести параллель между коронавирусом и соусом сальса, чтобы было понятнее.
Есть «Mild salsa» и «Spicy salsa», то есть мягкая и острая сальса. Первая для детей, вторая для взрослых. Также и с коронавирусом — дети переносят его безболезненно, а взрослым так везет не всегда.
Но это не значит, что мама, папа, дедушка и бабушка обязательно заболеют и случится что-то плохое. Важно напомнить детям, что их родные обратятся за помощью к врачам при первых симптомах, и те им обязательно помогут.
Что делать, чтобы не заболеть?
- Не верить всему, что говорят сверстники.
- Мыть руки с мылом не менее 20 секунд. Чтобы было проще, можно проговаривать про себя английский алфавит — это примерно столько же по времени.
- Чихать нужно в свои локти (elbows). Еще можно в ладошку или в платок. Так микробы (germs) не попадут в воздух и не распространятся дальше.
- Нельзя трогать свое лицо грязными руки. Ни нос, ни рот, ни глаза. А если очень хочется что-то почесать, надо брать на вооружение бумажную салфетку (tissue).
Важно не забывать о толерантности
Нужно напомнить детям, что вирус может подхватить любой человек, в независимости от расы. Разрез глаз, этническая принадлежность, другой язык не должны быть причиной для травли или страха.
Комикс согласован с учеными из университетов Нового Орлеана, Иллинойса и Национального института психического здоровья. Так что смело показывайте его детям: и полезно, и английский можно подтянуть.
Иллюстрации: Malaka Gharib/NPR
Фото на обложке: @cdc