Есть несколько универсальных правил создания резюме: будьте кратки, пишите только о релевантном опыте, модифицируйте резюме под вакансию и избегайте пустых формулировок (да-да, все мы креативные и организованные). Все это актуально как для резюме на русском, так и для англоязычного CV. Разберем, как устроено второе и какие слова и выражения помогут вам выделиться.
Так выглядит классический план любого резюме:
- Ваша контактная информация (contact information)
- Краткое изложение резюме (CV summary)
- Опыт работы (work experience)
- Навыки (skills)
- Образование (education)
Иногда можно дополнить информацией о сертификатах и наградах (certifications and awards), о владении языками и личными проектами, если они важны для интересующей вас позиции. Главное — объективно это оценить.
Как оформить блок с контактами
Часть контактной информации мало отличается от русскоязычного резюме. Важно помнить, что:
- сначала пишут имя, а потом фамилию: Ivan Ivanov; отчество указывать не нужно
- в номере телефона указывают код страны
- адрес вашей почты должен выглядеть профессионально: лучше всего, если там будут только ваши имя и фамилия, точно — не koteno4ek или teRmiNator
Как рассказать про опыт работы
Для описания своих обязанностей на прошлых работах можно использовать следующие фразы:
- Core responsibilities included… — Моими ключевыми обязанностями были…
- My primary function was… — Моей основной функцией в компании было…
- Along with the typical responsibilities of the role, I also… — Наряду с обычными обязанностями в этой должности, я также…
- My duties included... — В мои обязанности входило...
Для описания своей работы лучше всего использовать глаголы действия (action verbs). То есть вместо фразы «Was responsible for hitting monthly sales goals» («Отвечал за достижение ежемесячных планов по продажам») написать «Consistently attained and exceeded monthly sales goals» («Последовательно достигал ежемесячных планов по продажам и перевыполнял их»).
Больше информации про типичные ошибки в резюме — в нашем бесплатном личном плане «Английский для работы».
Глаголы действия для резюме
Accomplished — достиг
Analyzed — проанализировал
Controlled — контролировал
Coordinated — координировал
Developed — разработал
Delegated — делегировал
Maximized — максимизировал
Modeled — смоделировал
Organized — организовал
Optimized — оптимизировал
Handled — обработал
Headed — возглавлял
Visualized — визуализировал
Verified — проверил
Не забывайте указывать конкретные задачи, которые вы решали на работе:
Collaborated with representatives from other teams — сотрудничал с представителями других команд
Worked with six other managers to deliver project X three months ahead of schedule — работал с шестью другими менеджерами, чтобы реализовать проект X на три месяца раньше запланированного срока
Led a team that successfully closed the deal with a key client — возглавлял команду, которая успешно закрыла сделку с ключевым клиентом
Developed and implemented a new business model — разработал и внедрил новую бизнес-модель
Negotiated major contracts — согласовывал крупные контракты
Successfully managed $1–2 million budget projects — успешно вел проекты с бюджетом 1–2 миллиона долларов
Increased customer support satisfaction rate — повысил показатель удовлетворенности клиентов
Coached new hires — тренировал новых сотрудников
Supervised/trained/mentored — курировал/обучал/наставлял
Generated new leads by cold calling and managed/navigated existing clients — искал новых клиентов с помощью холодных звонков и управлял базой существующих клиентов (помогал им)
Implemented a new inventory system and slashed costs 10% — внедрил новую систему инвентаризации и снизил затраты на 10%
Launched a new app feature — запустил новую функцию приложения
Ran project — вел проект
Prepared bid documentation — готовил тендерные документы
Как рассказать про свои личные и профессиональные навыки
В разделе с навыками важно соблюсти баланс: стоит упомянуть и soft skills (универсальные личные качества), и hard skills (профессиональные умения). Они должны подтверждаться вашими достижениями, о которых вы уже написали.
Примеры качеств и навыков:
Confident, articulate, and professional speaking abilities — уверенная, четкая и профессиональная речь
Empathic listener and persuasive speaker — чуткий (эмпатичный) слушатель и убедительный оратор
Excellent presentation and negotiation skills — отличные навыки презентации и ведения переговоров
Enjoy working as a team member as well as independently — люблю работать как в команде, так и один
Writing reports and proposals — написание отчетов и заявок
Critical thinking — критическое мышление
Problem solving — решение проблем
Decision making — принятие решений
Tolerance of change and uncertainty — терпимость к переменам и неопределенности
В случае с hard skills проще всего сделать небольшую табличку, где вы сможете визуально показать уровень владениями конкретными программами: пример таблицы с сайта Zety. Там же можно составить красивое резюме.
Сможете ли вы составить резюме для работы в зарубежной компании и готовы ли вы к такому карьерному повороту? Узнайте с помощью нашего теста.