Представьте, что вы в парке аттракционов Six Flags. Там находятся самые высокие американские горки в мире: 139 метров со скоростью 200 км/ч. Как будете рассказывать друзьям-носителям о 30 секундах чистого ужаса на этом аттракционе? Разбираемся, как называются американские горки по-английски.
Почему американские горки — американские?
Все просто: аттракцион появился в Америке. Его построил изобретатель Джон Тейлор в 1884 году в Нью-Йорке на острове Кони-Айленд.
Roller coaster — так называют американские горки носители английского. Еще эту фразу используют как метафору, если хочется рассказать о чем-то сумасшедшем или переменчивом.
I’ve experienced 30 seconds of sheer roller coaster terror. Never again! — Я испытал 30 секунд чистого ужаса на американских горках. Никогда больше!
Those few days at work were like one big roller coaster ride. — Эти несколько дней на работе были похожи на поездку на американских горках.
Есть ли в Америке русские горки?
Именно русские горки вдохновили Джона Тейлора создать знаменитый аттракцион. Вот только русская горка — это наша любимая зимняя забава: ледяная горка, по которой скатываются на санках.
После победы над Наполеоном русские солдаты пришли с победой в Париж и соорудили на Сене ледяную горку. Французы пришли в восторг и переняли развлечение. У них современные американские горки до сих пор называются Les Montagnes Russes — «русские горки».
Сейчас в США ледяную горку называют ice slide. А Russian mountains — это Эльбрус, Ключевская Сопка и Манарага.
Зато в Америке есть русская заправка для салата, русская борзая и русская рулетка. Узнайте о пяти английских выражениях со словам Russian.