Изучение английского и любого другого языка во сне — методика на грани фантастики, которая должна раз и навсегда решить все наши проблемы. Но работает ли она? Проверяем на личном опыте.
Обучение во сне выглядит так: вы спите, а в это время на компьютере или телефоне звучат фразы на иностранном языке. Проснувшись, вы должны помнить их все и заодно чудесным образом избавиться от акцента.
Американец Дэни решил поставить на себе эксперимент и подтянуть русский язык. Например, запомнить, как переводится фраза «Faff around» («Валять дурака») и пословица «A misty morning does not signify a cloudy day» («Надежда умирает последней»).
Небольшой спойлер: все-таки наш мозг работает иначе, и изучение иностранного языка во сне — сомнительное занятие. Какая-то польза, может, и будет, но покорять английский удобнее и продуктивнее с преподавателем.
Что ж, если учиться не во сне, то, может, хотя бы по утрам, ведь в это время мозг лучше работает? Плохие новости (или хорошие, если вы сова): это еще один миф, как и отличия мужского мозга от женского. Мы развенчали эти и другие абсурдные утверждения в этой статье.