В британском гипермаркете Tesco повесили знак «Girls Toys». Так администрация магазина определила место для «девчачьих игрушек» — кукол, колясок и так далее. Кроме пропущенного апострофа, англичане увидели в этом сексизм и устроили спор в твиттере. Об этом пишет The Sun.
Грамматически здесь должен быть притяжательный падеж, после слова girls нужен апостроф: girls’ toys — игрушки девочек. Автор фотографии из магазина, после чьего твита и разгорелся спор, пишет, что его дочка играет не только с куклами, но и с динозаврами, монстрами и конструктором Lego:
Ему тут же указали на то, что кроме сексизма здесь есть и пропущенный апостроф:
Кто-то утверждал, что это критически важная ошибка, которая может поменять детское сознание, а кто-то откровенно смеялся над ситуацией:
Давайте еще раз повторим основное правило, по которому надо использовать притяжательный падеж. Если существительное в единственном числе, то добавляем к нему 's (например, mum's bag — мамина сумка). Если во множественном, но не оканчивается на -s, то делаем то же самое (например, men's restroom — мужской туалет). А если слово во множественно числе и оканчивается на -s, то после него просто ставится апостроф (girls' toys — игрушки девочек).
На российских табличках и указателях тоже часто делают ошибки. Вот, например, как в Москве перевели знак «Остановка перенесена». А в ноябре популярный блогер Илья Варламов раскритиковал аэропорт Благовещенска за плохой английский.
Чтобы знать больше про английскую грамматику, записывайтесь на первое бесплатное занятие в онлайн-школу английского языка Skyeng. Вам подберут преподавателя по интересам. Занятия проходят один на один на интерактивной платформе. Вы сможете не только изучать язык, но и просто обсуждать интересные вам темы на английском.