Известные музеи опубликовали в своих соцсетях множество мемов с произведениями искусства, которые у них выставляются (и вообще много шуток на тему своей повседневной жизни). SM выбрал самые запоминающиеся и перевел их на русский. Отличный повод обогатить свой словарный запас новой лексикой.
1. Музей сельского быта Англии
«Это идеальное мужское тело. Вам может это не нравиться, но так выглядит пиковая производительность».
2. Музей естественной истории (Лондон)
«Когда висит табличка НЕ ТРОГАТЬ».
3. Музей естественной истории имени Филда (Чикаго)
«Если ты не любишь меня в таком виде (слева), ты недостоин меня в таком (справа)».
4. Музей Открытий (Ньюкасл-апон-тайн)
«Как ты ощущаешь себя в ночном клубе, когда тебе 18 лет vs когда тебе 50 лет».
5. Музей Эшмола (Оксфорд)
«Когда вы спрашиваете своих собак, что они едят, и они начинают жевать быстрее».
6. Национальная библиотека Шотландии
«Смотрю, вы ищете книги без библиотекаря. Я тоже люблю рисковать».
7. Музей Королевского колледжа врачей (Лондон)
«Ты и парень, о котором она просила не беспокоиться».
8. Смитсоновские библиотеки (Вашингтон)
«Когда надел носки и наступил во что-то мокрое».
9. Национальный музей футбола (Манчестер)
«Статуя Майкла Джексона», «Наши посетители», «150 лет истории футбола».
10. Галерея библиотеки Лидского университета
«Когда тебе приходится готовить кофе перед тем, как ты выпил кофе».
Учить английский можно по самым актуальным материалам — новостям, интересным статьям в англоязычных изданиях и даже мемам. Вы можете попробовать уже сейчас. Для этого прочтите нашу инструкцию о том, как читать зарубежную прессу, если ваш язык пока далек от совершенства. Больше полезных советов, лексики, идиом и нескучной грамматики вы получите на онлайн-занятиях в Skyeng. Попробовать платформу, на которой проходят индивидуальные занятия с учителем, можно бесплатно — просто запишитесь на вводный урок.