Представьте, что вы оказались в турецком магазине. Продавец спрашивает: "Bu mu, şu mu, o mu?" — и вы замираете в недоумении. Все эти слова означают "этот" или "тот", но используются по-разному! Указательные местоимения bu, şu и o — одни из самых частотных слов в турецком языке, и без их правильного понимания невозможно полноценное общение. Почему турки используют три разных слова там, где мы обходимся двумя? Как не путаться в их применении? Сейчас разберёмся в этих лингвистических тонкостях, которые помогут вам говорить по-турецки естественно и уверенно. 🇹🇷
Хотите быстро освоить не только указательные местоимения, но и весь турецкий язык? Курсы турецкого языка онлайн от Skyeng — это методика, разработанная с учётом особенностей тюркских языков и трудностей русскоговорящих студентов. Наши преподаватели не просто объяснят разницу между bu, şu и o, но и помогут использовать их в живой речи с первых уроков. Начните говорить по-турецки правильно уже через месяц занятий!
Основные указательные местоимения в турецком языке
В турецком языке существует три основных указательных местоимения, которые соответствуют русским "этот" и "тот": bu, şu и o. Эта трёхчленная система отличается от привычной нам двухчленной и требует особого внимания при изучении. 📚
Указательные местоимения в турецком языке выполняют две ключевые функции:
- Используются для указания на предметы и явления (как в русском "этот стол", "та книга")
- Служат личными местоимениями 3-го лица ("он", "она", "оно")
Рассмотрим базовые значения каждого из указательных местоимений:
Местоимение | Основное значение | Соответствие в русском | Пример использования |
Bu | Указывает на объект, находящийся близко к говорящему | Этот | Bu kitap (Эта книга) |
Şu | Указывает на объект, находящийся на среднем расстоянии или при первичном указании | Вот этот, тот | Şu bina (Вон то здание) |
O | Указывает на объект, находящийся далеко от говорящего | Тот | O araba (Та машина) |
В отличие от русского языка, где выбор между "этот" и "тот" зависит в основном от расстояния, в турецком критически важны дополнительные параметры, включая:
- Находится ли объект в поле зрения собеседников
- Упоминался ли объект ранее в разговоре
- Знает ли собеседник, о каком именно объекте идёт речь
Особенность турецких указательных местоимений в том, что они не изменяются по родам, поскольку в турецком языке отсутствует грамматическая категория рода. Также важно отметить, что местоимение "o" используется как для обозначения неодушевлённых предметов, так и для людей в значении "он/она".
Александр Петров, преподаватель турецкого языка с 12-летним стажем
Помню, как мой студент Николай никак не мог уловить разницу между bu, şu и o. На одном из занятий я взял три предмета: ручку, которую держал в руке, книгу, лежащую на середине стола, и вазу, стоящую на дальнем подоконнике.
"Bu kalem" — сказал я, показывая на ручку. "Şu kitap" — указал на книгу на столе, к которой мы оба могли дотянуться. "O vazo" — кивнул в сторону вазы на подоконнике.
Затем я попросил Николая выйти в коридор и рассказать коллеге о нашем кабинете. Когда он начал описывать: "В кабинете стоит...", я его остановил. "Теперь всё, о чём ты говоришь, находится вне поля зрения, поэтому ты используешь только местоимение o".
И тут произошёл щелчок понимания! С этого момента Николай перестал путаться в указательных местоимениях, потому что визуализировал их пространственное расположение. Иногда простые демонстрации работают лучше часов теоретических объяснений.
Значение и особенности использования bu, şu, o
Глубокое понимание нюансов использования каждого из указательных местоимений позволит вам говорить по-турецки более естественно. Давайте разберём тонкости употребления bu, şu и o. 🔍
Bu (этот)
Местоимение bu указывает на объекты, которые:
- Находятся в непосредственной близости от говорящего
- Могут быть в руках у говорящего
- Уже были конкретно обозначены в разговоре
Примеры использования bu:
Bu kitap çok ilginç. — Эта книга очень интересная.
Bu hafta çok yoğunum. — На этой неделе я очень занят.
Bu konuda ne düşünüyorsun? — Что ты думаешь по этому вопросу?
Bu также используется при представлении кого-то или в качестве указания на людей, находящихся рядом:
Bu benim arkadaşım Ahmet. — Это мой друг Ахмет.
Şu (вот этот, тот)
Местоимение şu особенно интересно для русскоговорящих, поскольку не имеет точного аналога в русском языке. Оно указывает на объекты, которые:
- Находятся на некотором расстоянии от говорящего, но в пределах видимости
- Впервые привлекают внимание собеседника к объекту
- Указывают на что-то, что собеседник ещё не идентифицировал
Примеры использования şu:
Şu adama bak! — Посмотри на того человека!
Şu kalemi uzatır mısın? — Не мог бы ты передать вон ту ручку?
Şu filmde oynayan aktörün adı neydi? — Как звали актёра, который играл в том фильме?
O (тот, он/она/оно)
Местоимение o указывает на объекты, которые:
- Находятся далеко от говорящего
- Могут находиться вне поля зрения
- Ранее упоминались в разговоре и известны собеседникам
- Выступают в роли личного местоимения 3-го лица
Примеры использования o:
O bina çok yüksek. — То здание очень высокое.
O konuyu daha sonra konuşalım. — Давай обсудим тот вопрос позже.
O benim kardeşim. — Он/она — мой брат/сестра.
Контекст использования | Bu | Şu | O |
Пространственная близость | Близко к говорящему | На среднем расстоянии | Далеко от говорящего |
Первое упоминание объекта | Редко | Часто | Если объект далеко |
Объект известен собеседникам | Да | Не обязательно | Обычно да |
Использование как личное местоимение | Нет | Нет | Да (он/она/оно) |
Важно отметить, что правильный выбор указательного местоимения зависит не только от физического расстояния, но и от психологического восприятия ситуации говорящим. Именно поэтому иностранцам иногда сложно выбрать правильное местоимение без длительной языковой практики.
Склонение указательных местоимений в турецком
Указательные местоимения в турецком языке изменяются по падежам, следуя общим правилам склонения существительных. Однако есть несколько особенностей, которые необходимо запомнить. 📝
Основная схема склонения указательных местоимений выглядит следующим образом:
Падеж | Bu (этот) | Şu (вот этот) | O (тот) | Пример использования |
Именительный (Yalın) | bu | şu | o | Bu çok güzel. (Это очень красиво.) |
Родительный (İlgi) | bunun | şunun | onun | Bunun fiyatı ne kadar? (Сколько стоит это?) |
Дательный (Yönelme) | buna | şuna | ona | Buna ihtiyacım var. (Мне нужно это.) |
Винительный (Belirtme) | bunu | şunu | onu | Bunu alacağım. (Я возьму это.) |
Местный (Bulunma) | bunda | şunda | onda | Bunda bir sorun var. (В этом есть проблема.) |
Исходный (Çıkma) | bundan | şundan | ondan | Bundan sonra dikkatli olacağım. (После этого я буду осторожен.) |
Обратите внимание на следующие особенности склонения:
- При склонении местоимений происходит соединительная буква "n" перед падежными окончаниями
- Местоимение "o" в родительном падеже изменяется на "onun", а не на "on" (как можно было бы ожидать)
- Все три местоимения склоняются по общей схеме, без исключений
Когда указательные местоимения используются с существительными (например, "bu kitap" — "эта книга"), склоняется только существительное, а местоимение остаётся без изменений:
- Bu kitabın sayfaları eksik. — У этой книги не хватает страниц. (родительный падеж)
- Şu arabaya binelim. — Давай сядем в ту машину. (дательный падеж)
- O evi satın aldılar. — Они купили тот дом. (винительный падеж)
Множественное число указательных местоимений образуется добавлением суффикса "-lar/-ler":
- Bunlar — эти
- Şunlar — те (вот эти)
- Onlar — те (они)
При склонении местоимений во множественном числе сначала добавляется суффикс множественного числа, а затем падежное окончание:
Bunların hepsi benim. — Все эти (вещи) мои.
Şunlara bak! — Посмотри на эти (вещи)!
Onları tanıyor musun? — Ты знаешь их?
Понимание системы склонения указательных местоимений значительно упрощает построение сложных предложений и помогает более точно выражать свои мысли на турецком языке.
Указательные местоимения в составе предложений
Турецкие указательные местоимения bu, şu и o не просто указывают на объекты — они играют важную роль в построении предложений разных типов. Рассмотрим, как эти местоимения функционируют в синтаксисе турецкого языка. 🏗️
Мария Воронова, переводчик турецкого языка
Во время моего первого рабочего визита в Стамбул я столкнулась с классической ловушкой указательных местоимений. Мы с турецким партнёром обсуждали детали контракта, и я постоянно использовала местоимение "bu" (этот), говоря о пунктах документа, который лежал перед нами.
В какой-то момент мой коллега мягко поправил меня: "Когда вы ссылаетесь на что-то в первый раз, лучше использовать 'şu'. 'Bu' мы используем, когда уже ясно, о чём речь".
Эта тонкость никак не была отражена в учебниках, по которым я училась! Оказывается, şu часто используется, чтобы привлечь внимание собеседника к чему-то новому: "Şu maddeye bakalım" (Давайте посмотрим на этот пункт) — более естественно, чем "Bu maddeye bakalım", если вы только что перевернули страницу.
После того случая я стала замечать, как турки используют şu в начале обсуждения темы, а затем переключаются на bu, когда все уже в курсе, о чём идёт речь. Эта нюансировка помогла мне звучать гораздо более естественно в деловых переговорах!
Указательные местоимения в турецком языке могут выполнять различные синтаксические функции:
1. Указательные местоимения в роли подлежащего
Когда указательные местоимения выступают в роли подлежащего, они обычно стоят в начале предложения:
- Bu çok pahalı. — Это очень дорого.
- Şu benim değil. — То не моё.
- O bizi bekliyor. — Он/она ждёт нас.
В этой функции местоимение o может обозначать как предмет ("то"), так и человека ("он/она"), поскольку в турецком языке нет грамматического рода.
2. Указательные местоимения как определения
Перед существительными указательные местоимения выступают в роли определений:
- Bu kitap çok ilginç. — Эта книга очень интересная.
- Şu resim kimin? — Чья это картина?
- O adam kim? — Кто тот человек?
В этой роли указательные местоимения не склоняются и не принимают суффикс множественного числа, даже если существительное стоит во множественном числе:
Bu kitaplar çok ilginç. — Эти книги очень интересные. (Не "Bular kitaplar")
3. Указательные местоимения в составе сложных предложений
Указательные местоимения часто используются в составе сложноподчинённых предложений для связи частей:
- Bu, benim için çok önemli. — Это для меня очень важно.
- Şu, herkesin bildiği bir gerçek ki Türkçe öğrenmek zor değil. — Вот известный всем факт, что изучать турецкий язык несложно.
- O, sana söylediğim kişi. — Он/она — тот человек, о котором я тебе говорил.
4. Указательные местоимения в устойчивых выражениях
Существует ряд устойчивых выражений с указательными местоимениями, которые важно знать:
- Bundan sonra — после этого, отныне
- Şu anda — в данный момент
- Onun için — поэтому, для него/неё
- Bu arada — между прочим, кстати
- O halde — в таком случае
5. Местоимения с послелогами
Указательные местоимения часто используются с послелогами, образуя важные конструкции:
Bunun gibi — как это
Şunun için — для того
Ondan sonra — после того/после него
При использовании с послелогами указательные местоимения обычно стоят в родительном падеже (bunun, şunun, onun), если послелог требует этого падежа:
Bunun hakkında konuşalım. — Давай поговорим об этом.
6. Особенности порядка слов
В турецком языке порядок слов обычно подлежащее-дополнение-сказуемое, и указательные местоимения следуют этому правилу:
Bu adam bu kitabı okudu. — Этот человек прочитал эту книгу.
При эмфатическом выделении указательные местоимения могут занимать другие позиции в предложении:
Kitabı bu adam okudu. — Именно этот человек прочитал книгу.
Практические советы по использованию bu, şu, o в речи
Правильное использование указательных местоимений bu, şu и o — один из признаков хорошего владения турецким языком. Давайте рассмотрим практические советы, которые помогут вам избежать типичных ошибок и говорить более естественно. 🗣️
1. Учитывайте контекст, а не только расстояние
Хотя базовое правило основано на расстоянии (bu — близко, şu — средне, o — далеко), контекст часто важнее:
- Используйте bu, когда обе стороны уже знают, о чём идёт речь
- Используйте şu, когда вы впервые привлекаете внимание к чему-то
- Используйте o, когда говорите о чём-то, что находится вне поля зрения или было упомянуто ранее
Пример: Если вы хотите попросить собеседника передать соль на столе, скажите "Şu tuzu uzatır mısın?" (Не передашь ли мне вон ту соль?), даже если соль находится ближе к собеседнику, чем к вам.
2. Не путайте единственное и множественное число
Когда указательные местоимения используются как определения, они не принимают форму множественного числа:
✓ Bu kitaplar — Эти книги
✗ Bular kitaplar — неправильно!
Однако, когда они используются самостоятельно, множественное число необходимо:
Bunlar çok pahalı. — Эти очень дорогие.
3. Особенности использования şu
Местоимение şu часто вызывает наибольшие затруднения у изучающих турецкий язык. Запомните следующие правила:
- Используйте şu, когда хотите привлечь внимание собеседника к чему-то новому
- Şu часто сопровождается жестом или движением глаз
- После того, как объект идентифицирован, переключитесь на bu или o
Пример диалога:
— Şu adam kim? (Кто тот человек?)
— Hangi adam? (Какой человек?)
— Şu kırmızı ceketli adam. (Вон тот человек в красной куртке.)
— Ha, bu mu? O benim kardeşim. (А, этот? Это мой брат.)
Обратите внимание, как şu меняется на bu, когда собеседник идентифицировал человека, и затем на o в ответе.
4. Используйте o для обозначения третьего лица
Местоимение o используется как личное местоимение третьего лица:
- O benim arkadaşım. — Он/она мой друг.
- Onlar Türkiye'de yaşıyor. — Они живут в Турции.
В разговорной речи личное местоимение o часто опускается, если подлежащее понятно из контекста или из окончания глагола:
Yarın gelecek. — (Он/она) придёт завтра.
5. Запомните устойчивые выражения
Существует множество устойчивых выражений с указательными местоимениями, которые стоит выучить наизусть:
- Bu arada — между прочим, кстати
- Şu an — в данный момент
- O zaman — в то время, тогда
- Bundan böyle — отныне, впредь
- Şundan dolayı — по этой причине
- Onun dışında — помимо этого
6. Тренируйте использование на практике
Для закрепления навыка правильного использования указательных местоимений рекомендую следующие упражнения:
- Описывайте обстановку вокруг себя, используя все три местоимения
- Смотрите турецкие фильмы или сериалы, обращая внимание на использование bu, şu и o
- Практикуйте диалоги, где нужно указывать на предметы вокруг
Пример практического упражнения: Возьмите несколько предметов и расположите их на разном расстоянии от себя. Затем описывайте их, используя соответствующие указательные местоимения.
7. Учитывайте региональные особенности
В некоторых регионах Турции, особенно в сельской местности, вы можете услышать более свободное использование указательных местоимений. Например, şu может использоваться чаще, чем в стандартном литературном турецком.
Помните, что правильное использование указательных местоимений приходит с практикой. Даже если вы будете ошибаться вначале, турки обычно хорошо понимают сложность этой темы для иностранцев и относятся к ошибкам снисходительно.
Указательные местоимения bu, şu и o — это не просто слова, указывающие на предметы, а важные элементы, отражающие особенности турецкого мировосприятия. Трёхчленная система, где şu занимает промежуточное положение между "близким" и "далёким", демонстрирует, насколько важна для турецкой культуры точность в коммуникации и установлении общего контекста. Осваивая эти тонкости, вы не только улучшаете своё владение грамматикой, но и глубже понимаете логику турецкого языка, что делает ваше общение с носителями более естественным и эффективным.