Проверьте свой турецкий и получите рекомендации по обучению
Проверить бесплатно

Согласование гласных в суффиксах турецкого языка

Для кого эта статья:

  • Студенты, изучающие турецкий язык
  • Преподаватели турецкого языка и языковых курсов
  • Лингвисты и исследователи, интересующиеся фонетикой и грамматикой турецкого языка
Согласование гласных в суффиксах турецкого языка
NEW

Узнайте секреты турецкой вокальной гармонии! Погрузитесь в мир логики и музыкальности, постигнув эти правила на интуитивном уровне.

Турецкий язык поражает своей логичностью и структурированностью. В отличие от европейских языков с множеством исключений, турецкая грамматика подчиняется чётким фонетическим законам. Ключевым из них является гармония гласных в суффиксах — явление, которое часто вызывает затруднения у русскоговорящих студентов, но, будучи освоенным, открывает удивительную красоту и музыкальность этого языка. Понимание принципов согласования гласных в суффиксах не просто облегчает изучение — оно делает турецкий язык понятным, предсказуемым и даже математически точным. 🎯


Сталкиваетесь с трудностями при выборе правильных форм суффиксов в турецком? На курсах турецкого языка онлайн от школы Skyeng мы разработали специальную методику для освоения законов гармонии гласных. Наши преподаватели используют визуальные схемы и интерактивные упражнения, которые делают сложные правила понятными с первого занятия. Присоединяйтесь к нам и уже через месяц вы будете безошибочно определять нужные формы суффиксов без долгих размышлений!

Основы гармонии гласных в турецких суффиксах

Гармония гласных (ünlü uyumu) — фундаментальный принцип турецкого языка, при котором гласные в слове должны "гармонировать" друг с другом по определённым фонетическим признакам. В турецком языке восемь гласных звуков: a, e, ı, i, o, ö, u, ü. Они делятся на группы по двум основным признакам:

  • По положению языка (передние/задние): e, i, ö, ü (передние) и a, ı, o, u (задние)
  • По округлости губ (округлые/неокруглые): o, ö, u, ü (округлые) и a, e, ı, i (неокруглые)

Принцип гармонии гласных определяет, какой вариант суффикса следует использовать в зависимости от последней гласной в корне слова. Это явление напрямую связано с агглютинативной природой турецкого языка, где грамматические значения выражаются путём присоединения суффиксов к неизменяемой основе слова.

Гласные звуки Неокруглые Округлые
Передние e, i ö, ü
Задние a, ı o, u

Суффиксы в турецком языке имеют варианты, которые подчиняются правилам гармонии. Например, суффикс множественного числа имеет два варианта: -lar (после задних гласных) и -ler (после передних гласных):

  • kitap (книга) → kitaplar (книги) — последняя гласная "a" задняя
  • ev (дом) → evler (дома) — последняя гласная "e" передняя

Эта система, хотя и может показаться сложной на первый взгляд, делает произношение более плавным и гармоничным. Фактически, ваш речевой аппарат при правильном применении правил гармонии тратит меньше энергии на артикуляцию слов, так как не требуется резких переходов между различными типами гласных. 🔊

Типы согласования гласных в турецком языке

В турецком языке существует два основных типа гармонии гласных, которые определяют выбор суффиксов: большая гармония гласных (büyük ünlü uyumu) и малая гармония гласных (küçük ünlü uyumu). Оба эти типа имеют решающее значение для правильного образования грамматических форм.


Елена Петрова, преподаватель турецкого языка с 15-летним стажем

Помню случай с моей студенткой Анной, которая никак не могла усвоить правила гармонии гласных. Она пыталась запомнить все варианты суффиксов как отдельные единицы, что приводило к постоянной путанице. Однажды я предложила ей представить гласные турецкого языка в виде двух команд, играющих в волейбол: передние гласные (e, i, ö, ü) против задних (a, ı, o, u).

"Представь, что слово — это команда, где все игроки должны быть из одного лагеря", — сказала я ей. "Когда ты добавляешь суффикс, ты как бы приглашаешь нового игрока в команду, и он должен быть 'своим'".

Это сравнение стало переломным моментом. Анна начала воспринимать турецкие слова как единые гармоничные конструкции, а не как набор случайных звуков. Через месяц она уже безошибочно определяла нужные формы суффиксов и даже начала замечать нарушения гармонии в заимствованных словах, что свидетельствовало о формировании настоящего "турецкого языкового чутья".


Большая гармония гласных основана на разделении гласных на передние и задние. Согласно этому правилу, если последняя гласная корня передняя (e, i, ö, ü), то в суффиксе должны быть только передние гласные. Если же последняя гласная корня задняя (a, ı, o, u), то в суффиксе должны быть только задние гласные.

Примеры применения большой гармонии гласных:

  • göz (глаз) → gözüm (мой глаз) — последняя гласная "ö" передняя, поэтому в суффиксе "ü" (передняя)
  • baş (голова) → başım (моя голова) — последняя гласная "a" задняя, поэтому в суффиксе "ı" (задняя)

Малая гармония гласных основана на дополнительном разделении гласных по округлости. Согласно этому правилу, если последняя гласная корня округлая (o, ö, u, ü), то в суффиксе должны быть только округлые гласные, а если последняя гласная корня неокруглая (a, e, ı, i), то в суффиксе должны быть только неокруглые гласные.

Примеры применения малой гармонии гласных:

  • köy (деревня) → köyü (его деревня) — последняя гласная "ö" округлая, поэтому в суффиксе "ü" (округлая)
  • el (рука) → eli (его рука) — последняя гласная "e" неокруглая, поэтому в суффиксе "i" (неокруглая)

Важно отметить, что некоторые суффиксы следуют только большой гармонии, в то время как другие подчиняются обоим типам гармонии. Понимание этих нюансов критически важно для достижения беглости в турецком языке. 🧩

Практическое применение правил согласования суффиксов

Теоретическое понимание правил гармонии гласных должно подкрепляться практическими навыками их применения. Рассмотрим наиболее распространённые суффиксы и их вариации в зависимости от гармонии гласных.

Суффикс множественного числа (-lar/-ler) следует только большой гармонии гласных:

  • araba (машина) → arabalar (машины)
  • çiçek (цветок) → çiçekler (цветы)
  • kuş (птица) → kuşlar (птицы)
  • göl (озеро) → göller (озёра)

Суффикс принадлежности имеет несколько вариантов в зависимости от лица и числа, все они подчиняются правилам гармонии:

Лицо После задних гласных После передних гласных Пример
1-е ед. ч. -ım/-um -im/-üm kitabım (моя книга), gözüm (мой глаз)
2-е ед. ч. -ın/-un -in/-ün araban (твоя машина), evin (твой дом)
3-е ед. ч. -ı/-u -i/-ü kalemi (его/её ручка), kolu (его/её рука)
1-е мн. ч. -ımız/-umuz -imiz/-ümüz masamız (наш стол), gözümüz (наш глаз)
2-е мн. ч. -ınız/-unuz -iniz/-ünüz kapınız (ваша дверь), eliniz (ваша рука)
3-е мн. ч. -ları -leri arabaları (их машина), evleri (их дом)

Падежные суффиксы также подчиняются гармонии гласных:

  • Родительный падеж (-ın/-in/-un/-ün): masanın (стола), köyün (деревни)
  • Дательный падеж (-a/-e): kapıya (двери), eve (дому)
  • Винительный падеж (-ı/-i/-u/-ü): kitabı (книгу), gölü (озеро)
  • Местный падеж (-da/-de/-ta/-te): odada (в комнате), evde (в доме)
  • Исходный падеж (-dan/-den/-tan/-ten): arabadan (из машины), şehirden (из города)

Для эффективного освоения правил гармонии гласных рекомендуется следовать следующему алгоритму при выборе суффикса:

  1. Определите последнюю гласную в корне слова.
  2. Классифицируйте эту гласную по признакам переднего/заднего ряда и округлости/неокруглости.
  3. Выберите вариант суффикса, соответствующий этим признакам.
  4. Проверьте, следует ли данный конкретный суффикс только большой гармонии или обоим типам.

Регулярная практика с использованием этого алгоритма позволит быстро развить интуитивное понимание системы. Постепенно выбор правильного варианта суффикса будет происходить автоматически, без необходимости сознательного анализа. 📝

Исключения из правил гармонии гласных в суффиксах


Михаил Соколов, лингвист-тюрколог

Работая с группой дипломатов, готовящихся к работе в Турции, я столкнулся с интересным явлением. Один из моих учеников, Сергей, имел блестящие способности к языкам и быстро освоил базовые правила гармонии гласных. Он легко справлялся со стандартными упражнениями, но испытывал странные затруднения при общении с носителями языка.

Проблема обнаружилась, когда мы начали разбирать записи его разговоров с турецкими коллегами. Сергей строго применял правила гармонии ко всем словам, включая интернациональные термины и новые заимствования, которые в живой речи часто эти правила нарушают.

"В университете меня учили, что правила не имеют исключений," — сетовал Сергей, "а теперь оказывается, что слово 'internet' может принимать как суффикс -te, так и -ta!"

Мы разработали специальный словарик исключений и "проблемных" слов. Через два месяца Сергей уже свободно оперировал исключениями, интуитивно определяя, какие слова подчиняются стандартным правилам, а какие живут по своим законам. Этот опыт показал мне, насколько важно рассматривать язык не только как систему правил, но и как живой, постоянно меняющийся организм.


Несмотря на логичность и последовательность турецкой фонетической системы, существует ряд исключений из правил гармонии гласных, которые необходимо учитывать при изучении языка.

1. Сложные слова

В составных словах, где каждая часть имеет свое значение, гармония гласных может нарушаться на стыке компонентов:

  • bugün (сегодня) — образовано от bu (этот) + gün (день)
  • bazen (иногда) — от ba'zı (некоторый) + an (момент)

Однако суффиксы, добавляемые к таким сложным словам, все равно следуют гармонии гласных, ориентируясь на последнюю гласную слова:

  • bugüne (сегодня, дательный падеж) — суффикс -e, так как последняя гласная "ü" — передняя

2. Некоторые исконно турецкие слова

Несколько исконно турецких слов исторически не подчиняются гармонии гласных:

  • elma (яблоко) — содержит гласные "e" (передняя) и "a" (задняя)
  • anne (мать) — хотя обе гласные передние, но в некоторых диалектах произносится как "anna"
  • kardeş (брат/сестра) — содержит "a" (задняя) и "e" (передняя)

3. Некоторые суффиксы, не подчиняющиеся гармонии

Ряд суффиксов в турецком языке не следует правилам гармонии гласных:

  • -ki (указательное местоимение): evdeki (тот, который в доме), arabadaki (тот, который в машине)
  • -leyin (суффикс времени): sabahleyin (утром), akşamleyin (вечером)
  • -gil (указывает на семью или группу людей): Ahmetgil (Ахмет и его семья/друзья)

4. Суффиксы, частично следующие гармонии

Некоторые суффиксы следуют только большой гармонии (различают передние и задние гласные), но не подчиняются малой гармонии (не различают округлые и неокруглые гласные):

  • -yor (суффикс настоящего времени): geliyor (приходит), bakıyor (смотрит)
  • -ken (суффикс, образующий деепричастие): giderken (когда идёт), bakarken (когда смотрит)

При изучении турецкого языка важно помнить об этих исключениях, но не стоит преувеличивать их значимость. Основные правила гармонии гласных работают для подавляющего большинства слов и суффиксов, а исключения составляют лишь небольшую часть лексикона. С практикой вы начнёте интуитивно распознавать эти особые случаи. 🔍

Особенности согласования гласных в заимствованных словах

Турецкий язык, подобно многим другим, активно заимствовал лексику из других языков на протяжении своей истории. Особый интерес представляет поведение заимствованных слов в контексте гармонии гласных, поскольку многие из них имеют фонетическую структуру, нетипичную для исконно турецких слов.

Арабские и персидские заимствования

Исторически наибольшее влияние на турецкий язык оказали арабский и персидский языки. Многие заимствования из этих языков не соответствуют турецкой гармонии гласных:

  • kitap (книга, от арабского "kitāb") — содержит "i" (передняя) и "a" (задняя)
  • harf (буква, от арабского "ḥarf") — не следует гармонии в своей структуре
  • dünya (мир, от арабского "dunyā") — содержит "ü" (передняя) и "a" (задняя)

Однако интересно, что даже если внутренняя структура заимствованного слова нарушает гармонию гласных, суффиксы, добавляемые к этим словам, всё равно следуют правилам гармонии, ориентируясь на последнюю гласную:

  • kitaplar (книги) — суффикс -lar, так как последняя гласная "a" — задняя
  • dünyada (в мире) — суффикс -da, так как последняя гласная "a" — задняя

Европейские заимствования

В современном турецком языке многочисленны заимствования из европейских языков, особенно французского, итальянского и английского. Эти слова также часто не соответствуют турецкой гармонии гласных:

  • otobüs (автобус, от французского "autobus") — содержит "o" (задняя) и "ü" (передняя)
  • televizyon (телевизор, от французского "télévision") — содержит гласные разных типов
  • bilgisayar (компьютер) — хотя это турецкое новообразование, оно содержит "i" (передняя) и "a" (задняя)

В случае с недавними заимствованиями из европейских языков можно наблюдать интересный процесс адаптации. Некоторые из них сохраняют оригинальное произношение и, соответственно, нарушают гармонию гласных, в то время как другие постепенно адаптируются к фонетической системе турецкого языка.

Язык-источник Оригинальное слово Турецкое заимствование Значение Соответствие гармонии
Французский restaurant restoran ресторан Не соответствует
Английский football futbol футбол Соответствует
Итальянский opera opera опера Не соответствует
Французский billet bilet билет Соответствует
Английский weekend vikend выходные Соответствует

Особенности выбора суффиксов для заимствований

При добавлении суффиксов к заимствованным словам действуют следующие принципы:

  1. Определяющей является последняя гласная слова, независимо от происхождения слова.
  2. Если последняя гласная отсутствует (слово заканчивается на согласный), то ориентируются на последнюю имеющуюся гласную.
  3. В некоторых случаях возможны колебания в выборе суффикса, особенно для новых заимствований.

Примеры:

  • internette/ta (в интернете) — возможны оба варианта, хотя -te более распространён
  • aktiviteler (активности) — суффикс -ler, так как последняя гласная "e" — передняя
  • otobüsle (автобусом) — суффикс -le, так как последняя гласная "ü" — передняя

Изучающим турецкий язык важно помнить, что несмотря на нарушение гармонии гласных внутри заимствованных слов, правила выбора суффиксов остаются неизменными. Это делает систему турецкой грамматики последовательной даже при работе с лексикой иностранного происхождения. 🌍


Понимание принципов согласования гласных в суффиксах — ключ к свободному владению турецким языком. Эта система, на первый взгляд сложная для носителей языков без вокальной гармонии, со временем раскрывает свою логичность и красоту. Осознав закономерности подбора суффиксов, вы не только избавитесь от грамматических ошибок, но и почувствуете ритм и мелодику турецкой речи. Практикуйте эти правила на каждом занятии, замечайте исключения, и вскоре вы обнаружите, что выбор правильной формы суффикса происходит интуитивно, без сознательных усилий — признак того, что вы действительно начинаете мыслить по-турецки.


Бесплатные активности

alt 1
Вебинары по английскому языку
Заговорите на английском, не стесняясь своего акцента, с нейтивами и топовыми преподавателями Skyeng
Подробнее
alt 2
Курс "Easy English"
Пройдите бесплатный Telegram-курс для начинающих. Видеоуроки с носителями и задания на каждый день
Подробнее
sd
Английский для ленивых
Бесплатные уроки по 15 минут в день. Освоите английскую грамматику и сделаете язык частью своей жизни
Подробнее

Познакомьтесь со школой бесплатно

На вводном уроке с методистом

  1. Покажем платформу и ответим на вопросы
  2. Определим уровень и подберём курс
  3. Расскажем, как 
    проходят занятия

Оставляя заявку, вы принимаете условия соглашения об обработке персональных данных