Проверьте свой турецкий и получите рекомендации по обучению
Проверить бесплатно

Основные глагольные времена в турецком языке

Для кого эта статья:

  • Изучающие турецкий язык, начиная с базового уровня
  • Преподаватели турецкого языка и лингвисты
  • Люди, интересующиеся турецкой культурой и литературой
Основные глагольные времена в турецком языке
NEW

Изучите турецкие глагольные времена: от основ до нюансов, формируя связь между логикой и поэзией для уверенной коммуникации.

Турецкий язык – это мост в удивительный мир, где логика встречается с поэзией, а глагольные времена формируют основу для точного и красочного выражения мыслей. Изучение времен турецкого языка – это как сборка идеального часового механизма: каждый элемент должен быть на своем месте, чтобы показывать правильное время событий. Система турецких глагольных времен одновременно логична и элегантна, но при этом существенно отличается от привычной славянским и европейским языкам структуры. 🕰️ Разберем эту систему по полочкам, от настоящего к будущему через все оттенки прошлого, чтобы вы могли уверенно общаться на языке Назыма Хикмета и Орхана Памука.


Мечтаете заговорить на турецком бегло и уверенно? Курсы турецкого языка онлайн от Skyeng помогут разобраться со всеми временами турецких глаголов без зубрежки! Наши преподаватели — носители языка и профессиональные лингвисты — объяснят сложные конструкции простым языком. Система умных упражнений закрепит материал, а персонализированный подход обеспечит быстрый прогресс. Первый урок бесплатно!

Особенности системы глагольных времен в турецком языке

Система глагольных времен турецкого языка представляет собой стройную и логичную структуру, которая на первый взгляд может показаться сложной для изучающих. Однако, в отличие от многих европейских языков, турецкий следует строгим правилам без большого количества исключений. Это агглютинативный язык, в котором значения передаются путем присоединения аффиксов к корню слова.

Глагольная система в турецком языке организована вокруг двух основных осей:

  • Временная ось (настоящее, прошедшее, будущее)
  • Ось модальности (определенность, предположение, желание и т.д.)

Основной принцип формирования глагольных времен заключается в добавлении соответствующих аффиксов к глагольной основе. Важно понимать, что в турецком языке нет инфинитива в привычном понимании. Вместо этого используется так называемый "словарный" вид глагола, оканчивающийся на -mak/-mek (например, gelmek - приходить, yapmak - делать).

Ещё одна особенность турецких глаголов – гармония гласных. Это фонетическое явление, при котором гласные в аффиксах меняются в зависимости от гласных в корне слова. Например, аффикс будущего времени может выглядеть как -ecek или -acak в зависимости от предшествующей гласной.

Особенность Пример Пояснение
Агглютинативный характер gel-di-m (я пришел) Корень + время + лицо
Гармония гласных gel-ecek (придет) vs. bak-acak (посмотрит) Выбор аффикса зависит от гласных в корне
Отсутствие рода o geldi (он/она пришел/пришла) Единая форма для всех родов
Отрицание внутри глагола gel-me-di-m (я не пришел) Аффикс -ma/-me вставляется после корня

В турецком языке отрицание формируется не отдельным словом, а с помощью аффикса -ma/-me, который вставляется между корнем и показателем времени: yapmak (делать) → yapmamak (не делать).

Что касается вопросительных форм, они образуются с помощью частицы "mi" (с вариантами "mı", "mu", "mü" согласно гармонии гласных), которая ставится после глагола: Geliyor musun? (Ты идешь?)

Важно понимать, что турецкий язык различает действия не только по времени, но и по характеру их восприятия говорящим: было ли событие засвидетельствовано лично, известно по слухам или является логическим выводом. Эта особенность делает систему времен более разветвленной, но и более выразительной. 🌳


Айше Тюркоглу, преподаватель турецкого языка с 15-летним стажем

Помню свою первую группу русскоговорящих студентов. Когда я начала объяснять разницу между "прошедшим очевидным" и "прошедшим неочевидным" временем, в классе воцарилась тишина. "Как это — рассказывать о событиях, которые вы не видели, особым временем?" — недоумевали студенты.

Я решила продемонстрировать на практике. "Dün yağmur yağdı" (Вчера шел дождь) — сказала я, используя очевидное прошедшее. "А теперь представьте, что вы проснулись, выглянули в окно и увидели мокрые улицы. Вы не видели сам дождь, но делаете вывод: Dün yağmur yağmış".

Глаза одной из студенток, Марии, вдруг загорелись: "Это же как в русском языке 'оказывается, шел дождь'!" Этот момент озарения превратил сложную грамматическую конструкцию в понятный инструмент коммуникации.

С тех пор я всегда начинаю объяснение турецких времен не с формальных правил, а с концепции восприятия действительности. Ведь в конечном счете язык — это не набор правил, а способ видеть и описывать мир.


Настоящее время: формы и употребление в турецком

В турецком языке существует несколько форм настоящего времени, каждая из которых имеет свои особенности употребления и оттенки значения. Разберем основные формы и их применение.

1. Настоящее-будущее время (Geniş Zaman)

Это время используется для обозначения:

  • Регулярных, повторяющихся действий: "Her gün çalışırım" – "Я работаю каждый день"
  • Общеизвестных фактов: "Dünya Güneş etrafında döner" – "Земля вращается вокруг Солнца"
  • Способностей и умений: "Türkçe konuşurum" – "Я говорю по-турецки"
  • Действий в будущем (с наречиями времени): "Yarın gelirim" – "Я приду завтра"

Формирование происходит путем добавления к основе глагола аффиксов -r, -ar, -er, -ır, -ir, -ur, -ür в зависимости от последней буквы основы, а затем личных окончаний:

Лицо Единственное число Множественное число
1-е gel-ir-im (я прихожу) gel-ir-iz (мы приходим)
2-е gel-ir-sin (ты приходишь) gel-ir-siniz (вы приходите)
3-е gel-ir (он/она приходит) gel-ir-ler (они приходят)

2. Настоящее длительное время (Şimdiki Zaman)

Используется для обозначения:

  • Действий, происходящих в момент речи: "Şimdi yemek yiyorum" – "Я сейчас ем"
  • Действий, происходящих в текущий период: "Bu günlerde Türkçe öğreniyorum" – "В эти дни я изучаю турецкий"
  • Запланированных действий в ближайшем будущем: "Bu akşam sinemaya gidiyorum" – "Сегодня вечером я иду в кино"

Образуется путем добавления к основе глагола аффикса -yor и соответствующих личных окончаний:

gel-iyor-um (я прихожу/прихожу сейчас)
yap-ıyor-sun (ты делаешь/делаешь сейчас)
oku-yor (он/она читает/читает сейчас)

Особенность этого времени в том, что конечные гласные основы часто изменяются перед аффиксом -yor:

  • a + yor = ıyor (başlamak → başlıyor)
  • e + yor = iyor (beklemek → bekliyor)

3. Настоящее время долженствования (Gereklilik Kipi)

Выражает необходимость или долженствование и формируется с помощью аффикса -malı/-meli:

çalış-malı-yım (я должен работать)
git-meli-sin (ты должен идти)
yap-malı (он/она должен/должна делать)

Важно отметить, что в разговорной речи вместо данной формы часто используются конструкции с gerek/lazım (нужно) или zorunda (обязан):

Çalışmam gerek/lazım. – Мне нужно работать.
Gitmen lazım. – Тебе нужно идти.
Bunu yapmak zorundayım. – Я обязан это сделать.

Частая ошибка начинающих — смешение настоящего-будущего и настоящего длительного времени. Помните: если вы говорите о том, что происходит сейчас или в текущий период, используйте Şimdiki Zaman (с -yor). Для регулярных действий или общих утверждений используйте Geniş Zaman. 🕒

Интересно, что настоящее длительное время в турецком языке может использоваться для выражения действий в ближайшем будущем, что делает его более многофункциональным, чем аналогичные формы во многих европейских языках.

Прошедшие времена турецкого языка и их нюансы

Турецкий язык располагает богатой системой прошедших времен, которая позволяет точно передавать не только время действия, но и отношение говорящего к нему. В отличие от русского или английского языков, турецкий различает прошедшие события по степени их достоверности для говорящего. Рассмотрим основные формы прошедшего времени. 🕰️

1. Прошедшее категорическое время (Belirli Geçmiş Zaman)

Также называемое "прошедшим очевидным", это время используется для описания действий, которые говорящий лично наблюдал или в достоверности которых уверен:

  • Dün akşam televizyon seyrettim. – Вчера вечером я смотрел телевизор.
  • Sabah erken kalktı. – Он встал рано утром.
  • Geçen hafta İstanbul'a gittik. – На прошлой неделе мы ездили в Стамбул.

Образуется с помощью аффикса -dı (-di, -du, -dü) и соответствующих личных окончаний:

yaz-dı-m (я написал)
gel-di-n (ты пришел)
oku-du (он/она прочитал(а))
git-ti-k (мы ушли)

2. Прошедшее субъективное время (Belirsiz Geçmiş Zaman)

Иначе называемое "прошедшим неочевидным" или "перфектом", используется для:

  • Действий, известных по рассказам других людей: "Ali Ankara'ya gitmiş." – "Говорят, Али уехал в Анкару."
  • Действий, о которых говорящий узнал позже: "Yağmur yağmış." – "Оказывается, шел дождь."
  • Выражения удивления или неожиданности: "Ne kadar değişmişsin!" – "Как же ты изменился!"
  • Сказок, легенд: "Bir varmış, bir yokmuş..." – "Жил-был..." (букв. "Был и не был...")

Формируется с помощью аффикса -mış (-miş, -muş, -müş):

yap-mış-ım (оказывается, я сделал)
gel-miş-sin (оказывается, ты пришел)
oku-muş (оказывается, он/она прочитал(а))

3. Прошедшее несовершенное время (Geçmiş Zamanın Hikayesi)

Используется для описания длительных или повторяющихся действий в прошлом, аналогично Past Continuous в английском:

  • Ben geldiğimde o çalışıyordu. – Когда я пришел, он работал.
  • Her gün parka gidiyordum. – Я каждый день ходил в парк.

Образуется комбинацией настоящего времени с аффиксом прошедшего времени -dı:

gel-iyor-du-m (я приходил [в то время])
çalış-ıyor-du-n (ты работал [в то время])
oku-yor-du (он/она читал(а) [в то время])

4. Давнопрошедшее время (Geçmiş Zamanın Rivayeti)

Используется для действий, произошедших давно, до других прошедших действий, или известных по рассказам других:

gel-miş-ti-m (я приходил [давно])
yap-mış-tı-n (ты сделал [давно])
git-miş-ti (он/она ушел/ушла [давно])


Михаил Соколов, преподаватель восточных языков

Один из моих студентов, бизнесмен Андрей, долго не мог понять разницу между прошедшими временами в турецком. "Зачем столько способов сказать, что что-то произошло в прошлом?" – недоумевал он.

Всё изменилось после его первой деловой поездки в Стамбул. На встрече турецкие партнеры обсуждали некий проект, используя то одно, то другое прошедшее время. Андрей позже рассказывал: "Я вдруг понял, что когда они говорили 'proje başladı' (проект начался), это означало, что они лично присутствовали при запуске. А когда говорили 'proje başlamış' (проект, оказывается, начался), это значило, что они знают об этом только со слов других!"

Это откровение полностью изменило его подход к изучению языка. "Теперь я вижу, что турецкие времена – это не просто грамматика, это способ передать своё отношение к информации, её источник и достоверность", – заключил он.

После этого случая я стал использовать больше ситуативных примеров из бизнес-среды, и студенты гораздо быстрее схватывают эти тонкие различия.


Важный момент при изучении прошедших времен турецкого языка – понимание, что выбор времени не только указывает на хронологию, но и сообщает слушателю о достоверности информации с точки зрения говорящего. Это делает речь более нюансированной и информативной.

Будущее время и способы его выражения в турецком

В турецком языке существует несколько способов выражения действий, которые произойдут в будущем, от формального будущего времени до конструкций, использующих настоящее время. Рассмотрим все основные варианты и их особенности. 📅

1. Будущее категорическое время (Gelecek Zaman)

Это основное будущее время, выражающее уверенность в том, что действие произойдет:

  • Yarın Ankara'ya gideceğim. – Завтра я поеду в Анкару.
  • Gelecek hafta seni arayacağım. – На следующей неделе я тебе позвоню.
  • Bu kitabı okuyacaksın. – Ты прочитаешь эту книгу.

Образуется с помощью аффикса -ecek/-acak (в соответствии с гармонией гласных) и личных окончаний:

gel-eceğ-im (я приду)
yap-acak-sın (ты сделаешь)
gid-ecek (он/она пойдет)
oku-yacağ-ız (мы прочитаем)

Обратите внимание на фонетическое изменение: перед гласными личных окончаний 1-го лица k в аффиксе -ecek/-acak меняется на ğ (мягкое g).

2. Настоящее время для выражения будущего (Şimdiki Zaman)

Как и во многих языках, настоящее длительное время в турецком может использоваться для выражения запланированных действий в ближайшем будущем:

  • Bu akşam sinemaya gidiyoruz. – Сегодня вечером мы идем в кино.
  • Yarın sabah erken kalkıyorum. – Завтра утром я встаю рано.

Это употребление особенно распространено в разговорной речи и подчеркивает определенность намерения.

3. Настоящее-будущее время (Geniş Zaman)

Для выражения будущих действий, особенно регулярных или привычных, может использоваться и настоящее-будущее время:

  • Her yaz Türkiye'ye giderim. – Каждое лето я езжу/буду ездить в Турцию.
  • Sabahları erken kalkarım. – По утрам я встаю/буду вставать рано.

4. Будущее в прошедшем (Gelecek Zamanın Hikayesi)

Эта форма используется для выражения действий, которые планировались в прошлом:

gel-ecek-ti-m (я собирался прийти)
yap-acak-tı-n (ты собирался сделать)
git-ecek-ti (он/она собирался/собиралась пойти)

Примеры употребления:

  • Dün seni arayacaktım ama telefonum bozuldu. – Вчера я собирался тебе позвонить, но мой телефон сломался.
  • Onunla buluşacaktık fakat gelemedi. – Мы собирались с ним встретиться, но он не смог прийти.

5. Способы выражения намерений и планов

Помимо грамматических времен, для выражения будущих действий часто используются модальные конструкции:

  • niyetindeyim/niyetindeyiz (я намереваюсь/мы намереваемся): Türkçe öğrenmek niyetindeyim. – Я намереваюсь изучать турецкий язык.
  • düşünüyorum/düşünüyoruz (я думаю/мы думаем): Tatile çıkmayı düşünüyoruz. – Мы думаем отправиться в отпуск.
  • планирую (planlıyorum): Gelecek ay Türkiye'ye gitmeyi planlıyorum. – Я планирую поехать в Турцию в следующем месяце.
Способ выражения будущего Употребление Пример
Gelecek Zaman (-ecek/-acak) Уверенность в будущем действии Yarın geleceğim. (Я приду завтра.)
Şimdiki Zaman (-yor) Запланированные действия в ближайшем будущем Bu akşam çalışıyorum. (Сегодня вечером я работаю.)
Geniş Zaman (-r/-ar/-er) Регулярные действия в будущем Her pazar ailemi ziyaret ederim. (Каждое воскресенье я навещаю/буду навещать свою семью.)
Gelecek Zamanın Hikayesi (-ecekti/-acaktı) Планы в прошлом Seni arayacaktım. (Я собирался тебе позвонить.)

При изучении способов выражения будущего в турецком языке важно обращать внимание на контекст и оттенки значения. Выбор формы может зависеть от степени уверенности говорящего, временной дистанции до события и характера самого действия (однократное или повторяющееся). 🔮

Условное наклонение и повелительные формы глаголов

Условное наклонение и повелительные формы глаголов в турецком языке позволяют выражать просьбы, команды, условия и гипотетические ситуации. Эти формы имеют свои особенности образования и употребления, которые необходимо освоить для полноценного общения. 📢

1. Условное наклонение (Şart Kipi)

Условное наклонение в турецком языке образуется с помощью аффикса -sa/-se, который добавляется к глагольной основе, а затем присоединяются личные окончания:

gel-se-m (если я приду)
yap-sa-n (если ты сделаешь)
git-se (если он/она пойдет)
oku-sa-k (если мы прочитаем)

Условное наклонение используется в различных типах условных предложений:

  • Реальное условие (то, что может произойти): Eğer yağmur yağarsa, şemsiye alacağım. – Если пойдет дождь, я возьму зонт.
  • Нереальное условие в настоящем: Zengin olsam, dünya turu yapardım. – Если бы я был богат, я бы совершил кругосветное путешествие.
  • Нереальное условие в прошлом: Daha çok çalışsaydım, sınavı geçerdim. – Если бы я больше занимался, я бы сдал экзамен.

Для выражения нереального условия в прошлом используется форма с дополнительным аффиксом прошедшего времени -dı:

gel-se-ydi-m (если бы я пришел)
yap-sa-ydı-n (если бы ты сделал)
git-se-ydi (если бы он/она пошел/пошла)

2. Повелительное наклонение (Emir Kipi)

Повелительное наклонение в турецком языке имеет формы для всех лиц, хотя формы 1-го лица ближе к желательному наклонению:

  • 2-е лицо ед. числа: основа глагола без дополнительных аффиксов gel (приходи), yap (делай), git (иди)
  • 2-е лицо мн. числа: основа глагола + -in/-ın/-un/-ün gel-in (приходите), yap-ın (делайте), git-in (идите)
  • 3-е лицо ед. и мн. числа: основа глагола + -sin/-sın/-sun/-sün gel-sin (пусть он/она придет), yap-sın (пусть он/она сделает) gel-sin-ler (пусть они придут), yap-sın-lar (пусть они сделают)
  • 1-е лицо ед. числа: основа глагола + -ayım/-eyim gel-eyim (давай я приду), yap-ayım (давай я сделаю)
  • 1-е лицо мн. числа: основа глагола + -alım/-elim gel-elim (давайте придем), yap-alım (давайте сделаем)

Для выражения отрицательных команд используется аффикс отрицания -ma/-me:

gel-me (не приходи)
yap-ma-yın (не делайте)
git-me-sin (пусть он/она не идет)

3. Желательное наклонение (İstek Kipi)

Желательное наклонение выражает желание, намерение или предложение и образуется с помощью аффикса -a/-e:

yaz-a-yım (давай я напишу / пусть я напишу)
gel-e-sin (давай ты придешь / пусть ты придешь)
bak-a (давай он/она посмотрит / пусть он/она посмотрит)

В современном турецком языке это наклонение часто заменяется другими формами, особенно в повседневной речи, но сохраняется в некоторых устойчивых выражениях:

  • Kolay gele! – Легкой работы! (Пожелание работающему человеку)
  • Görüşelim! – Давай увидимся!
  • Ne yapayım? – Что мне делать?

4. Долженствовательное наклонение (Gereklilik Kipi)

Выражает необходимость или обязательство и образуется с помощью аффикса -malı/-meli:

git-meli-yim (я должен идти)
oku-malı-sın (ты должен читать)
çalış-malı (он/она должен/должна работать)

Примеры использования:

  • Bu kitabı okumalısın. – Ты должен прочитать эту книгу.
  • Erken kalkmalıyız. – Мы должны встать рано.

В разговорной речи чаще используются альтернативные конструкции с lazım, gerek или zorunda:

  • Gitmen lazım/gerek. – Тебе нужно идти.
  • Çalışmak zorundayım. – Я обязан работать.

При использовании условного и повелительного наклонений важно учитывать социальный контекст. В турецкой культуре прямые команды могут восприниматься как невежливые, особенно при обращении к старшим или малознакомым людям. В таких случаях рекомендуется смягчать повелительные формы, используя слова lütfen (пожалуйста) или условные конструкции. 🙏

Освоение этих форм открывает новые возможности для выражения мыслей и эффективного общения на турецком языке, позволяя тонко передавать оттенки значений и правильно выстраивать коммуникацию в различных ситуациях.


Освоив систему глагольных времен турецкого языка, вы получаете мощный инструмент для точного выражения своих мыслей. От простого "Я делаю" (Yapıyorum) до сложного "Оказывается, я бы сделал, если бы знал" (Bilseydim yaparmışım) — каждая форма глагола открывает новые горизонты коммуникации. Турецкий язык через свою систему времен отражает особое восприятие мира, где важны не только сами события, но и наше отношение к ним, степень уверенности и источник информации. Погружаясь в эту логичную, но многогранную систему, вы не просто учите грамматику — вы учитесь видеть мир глазами носителей языка и культуры с тысячелетней историей.


Бесплатные активности

alt 1
Вебинары по английскому языку
Заговорите на английском, не стесняясь своего акцента, с нейтивами и топовыми преподавателями Skyeng
Подробнее
alt 2
Курс "Easy English"
Пройдите бесплатный Telegram-курс для начинающих. Видеоуроки с носителями и задания на каждый день
Подробнее
sd
Английский для ленивых
Бесплатные уроки по 15 минут в день. Освоите английскую грамматику и сделаете язык частью своей жизни
Подробнее

Познакомьтесь со школой бесплатно

На вводном уроке с методистом

  1. Покажем платформу и ответим на вопросы
  2. Определим уровень и подберём курс
  3. Расскажем, как 
    проходят занятия

Оставляя заявку, вы принимаете условия соглашения об обработке персональных данных