Проверьте свой турецкий и получите рекомендации по обучению
Проверить бесплатно

Как рассказать о себе на турецком языке

Для кого эта статья:

  • Люди, желающие выучить турецкий язык
  • Туристы и люди, планирующие поездку в Турцию
  • Специалисты, участвующие в деловых переговорах с турецкими партнерами
Как рассказать о себе на турецком языке
NEW

Освойте ключевые фразы самопрезентации на турецком: от знакомства до деловых переговоров. Сделайте свою коммуникацию уверенной!

Умение рассказать о себе на турецком языке — ключевой навык, который открывает множество дверей: от простого знакомства с турками на отдыхе до успешных деловых переговоров в Стамбуле. Владение фразами самопрезентации на турецком позволяет мгновенно расположить к себе собеседника и заложить прочный фундамент для дальнейшего общения. Неважно, планируете ли вы короткую поездку или долгосрочное проживание в Турции — грамотный рассказ о себе станет вашей визитной карточкой в турецкоязычной среде. 🇹🇷


Хотите быстро и эффективно освоить навык самопрезентации на турецком? Курсы турецкого языка онлайн от Skyeng предлагают специальный модуль по разговорной практике с носителями языка. Уже через 5-7 занятий вы сможете уверенно представиться и поддержать беседу о себе на турецком. Преподаватели с опытом работы в Турции научат вас не только правильно строить фразы, но и использовать культурно-приемлемые обороты речи.

Основные фразы для представления себя на турецком языке

Первое впечатление формируется в первые 30 секунд знакомства, поэтому владение базовыми фразами для представления себя на турецком языке – необходимый минимум для любого изучающего этот язык. Правильное приветствие и корректное произношение имени – два кита, на которых строится удачное начало общения.

Начните с самых простых, но необходимых фраз приветствия и знакомства:

Турецкий Произношение Перевод
Merhaba Мерхаба Привет
İyi günler Ийи гюнлер Добрый день
Benim adım... Беним адым... Меня зовут...
Tanıştığımıza memnun oldum Таныштыгымыза мемнун олдум Приятно познакомиться
Ben Rusya'danım Бен Русьядан'ым Я из России

Для более формального общения используйте:

  • Günaydın (Гюнайдын) – Доброе утро
  • İyi akşamlar (Ийи акшамлар) – Добрый вечер
  • Sizinle tanışmak güzel (Сизинле танышмак гюзель) – Приятно с вами познакомиться (более формально)

Обратите внимание на особенность турецкого языка — специфическое произношение звуков "ı" и "i". Первый звук похож на русский "ы", второй — на русский "и". Их различение критично для правильного произношения и понимания. Потренируйтесь произносить: "Benim adım..." (Беним адым...) — здесь оба звука присутствуют в одной фразе.


Александр Петров, преподаватель турецкого языка с 8-летним стажем

Однажды на моем занятии с топ-менеджером крупной компании произошел забавный случай. Андрей готовился к деловой поездке в Стамбул и выучил фразу "Ben Rusya'danım" (Я из России). Но во время практики с носителем языка он произнес "Ben Rusya'da'nım", добавив лишний апостроф, что изменило смысл на "Я нахожусь в России". Турецкий собеседник был в замешательстве, ведь по видеосвязи было видно, что Андрей находится в московском офисе! Этот случай наглядно показал, насколько важно правильное произношение и построение даже самых простых фраз. После того занятия мы уделили особое внимание правильному произношению географических названий и предлогов, и уже через неделю Андрей мог безошибочно представляться и рассказывать о своем происхождении.


Полезный совет: запишите эти фразы на свой телефон и прослушивайте их перед сном — это поможет вашему мозгу лучше усвоить правильное произношение. Также рекомендую использовать метод "языкового погружения" — слушайте турецкую речь в фоновом режиме, даже если пока не понимаете содержания. 🎧

Личная информация о себе на турецком: имя, возраст, профессия

После приветствия и представления логично перейти к более подробной информации о себе. Турки ценят открытость и дружелюбие, поэтому умение рассказать базовую личную информацию значительно улучшит впечатление о вас.

Вот как можно рассказать о своем возрасте:

  • Ben ... yaşındayım (Бен ... яшындайым) – Мне ... лет
  • Otuz yaşındayım (Отуз яшындайым) – Мне 30 лет

Обратите внимание на числительные в турецком языке — они не склоняются по родам, что упрощает их использование по сравнению с русским языком. Вот основные числительные для указания возраста:

  • Yirmi (Йирми) – 20
  • Yirmi beş (Йирми беш) – 25
  • Otuz (Отуз) – 30
  • Kırk (Кырк) – 40
  • Elli (Элли) – 50

Для разговора о профессии используйте следующие конструкции:

  • Ben ... olarak çalışıyorum (Бен ... оларак чалышыйорум) – Я работаю ... (кем)
  • Mesleğim ... (Меслегим ...) – Моя профессия ...
  • Ben ... şirketinde çalışıyorum (Бен ... ширкетинде чалышыйорум) – Я работаю в компании ...

Примеры названий профессий:

Турецкий Перевод
Mühendis Инженер
Doktor Врач
Öğretmen Учитель
Programcı Программист
İşletmeci Бизнесмен
Avukat Юрист
Muhasebeci Бухгалтер

Важно также уметь рассказать о своем образовании:

  • Ben ... üniversitesinden mezun oldum (Бен ... юниверситесинден мезун олдум) – Я окончил университет ...
  • Eğitimim ... alanında (Эгитимим ... аланында) – Мое образование в области ...

Грамматический нюанс: обратите внимание, что в турецком языке существует гармония гласных — суффиксы меняются в зависимости от предыдущего слога. Например: "yaşındayım" (мне лет) — здесь суффикс "dayım" используется после слова, заканчивающегося на гласную. Это требует некоторой практики, но скоро станет интуитивно понятным. 📚

Рассказ о своих интересах и хобби на турецком языке

Турки — народ общительный и любознательный. Рассказ о ваших интересах и хобби на турецком языке поможет найти общие темы для беседы и выстроить более глубокие отношения. Владение лексикой в сфере досуга существенно расширит ваши возможности для неформального общения.

Начните с простых фраз:

  • Boş zamanlarımda ... (Бош заманларымда ...) – В свободное время я ...
  • ... yapmayı seviyorum (... япмайы севийорум) – Я люблю заниматься ...
  • Benim ilgi alanlarım ... (Беним илги аланларым ...) – Мои интересы — это ...
  • Benim hobim ... (Беним хобим ...) – Мое хобби — ...

Полезная лексика для рассказа о хобби:

  • Kitap okumak (Китап окумак) – Читать книги
  • Spor yapmak (Спор япмак) – Заниматься спортом
  • Yüzmek (Юзмек) – Плавать
  • Koşmak (Кошмак) – Бегать
  • Müzik dinlemek (Мюзик динлемек) – Слушать музыку
  • Film izlemek (Фильм излемек) – Смотреть фильмы
  • Fotoğraf çekmek (Фотограф чекмек) – Фотографировать
  • Seyahat etmek (Сейахат этмек) – Путешествовать
  • Yemek pişirmek (Емек пиширмек) – Готовить еду

Пример полного предложения: Boş zamanlarımda kitap okumayı ve yüzmeyi seviyorum (Бош заманларымда китап окумайы ве юзмейи севийорум) – В свободное время я люблю читать книги и плавать.


Елена Соколова, методист по турецкому языку

Моя ученица Мария готовилась к месячной стажировке в турецкой IT-компании. Она выучила базовые фразы о себе, но когда дело дошло до описания хобби, столкнулась с неожиданной трудностью. Мария увлекалась настольными играми и хотела рассказать об этом турецким коллегам. Мы долго подбирали правильные выражения, так как прямой перевод "настольные игры" звучал неестественно. В итоге остановились на фразе "Kutu oyunları oynamak hoşuma gidiyor" (Мне нравится играть в настольные игры, буквально "игры в коробках").

Когда Мария приехала в Стамбул и использовала эту фразу в разговоре, это вызвало неподдельный интерес у коллег. Оказалось, что один из руководителей отдела — заядлый фанат настольных игр и даже организует еженедельные игровые вечера! Благодаря этому совпадению интересов Мария быстро влилась в коллектив и наладила прекрасные рабочие отношения. Позже она рассказывала, как важно уметь говорить не только о рабочих вопросах, но и о своих увлечениях — это создает настоящие человеческие связи.


Обратите внимание на грамматическую особенность: в турецком языке после глагола "seviyorum" (люблю) используется не прямое дополнение, а дополнение с суффиксом "-mek/-mak" в винительном падеже, например: "okumayı seviyorum" (люблю читать). Эта конструкция отличается от русской и требует привыкания. 🔄

Чтобы ваш рассказ звучал естественно, используйте также связующие слова:

  • Ayrıca (Айрыджа) – Кроме того
  • Hem ... hem de ... (Хем ... хем де ...) – И ... и ...
  • Özellikle (Озелликле) – Особенно

Как говорить о семье и происхождении на турецком

Семейные ценности имеют огромное значение в турецкой культуре. Рассказ о своей семье и происхождении — это не просто обмен информацией, а проявление уважения к традициям собеседника. Турки высоко ценят семейные связи и часто интересуются семейным положением собеседника.

Базовая лексика для описания семейного положения:

  • Evliyim (Эвлийим) – Я женат/замужем
  • Bekarım (Бекарым) – Я холост/не замужем
  • Nişanlıyım (Нишанлыйым) – Я помолвлен(-а)
  • Boşanmışım (Бошанмышым) – Я разведен(-а)

Для рассказа о семье используйте следующие фразы:

  • Ailem ... kişiden oluşuyor (Аилем ... кишиден олушуйор) – Моя семья состоит из ... человек
  • ... çocuğum var (... чоджугум вар) – У меня есть ... детей
  • Bir oğlum ve bir kızım var (Бир оглум ве бир кызым вар) – У меня есть сын и дочь
  • Eşim ... olarak çalışıyor (Эшим ... оларак чалышыйор) – Мой супруг(а) работает ...

Члены семьи на турецком языке:

Турецкий Произношение Перевод
Anne Анне Мама
Baba Баба Папа
Эш Супруг(а)
Karı Кары Жена
Koca Коджа Муж
Çocuk Чоджук Ребенок
Oğul Огул Сын
Kız Кыз Дочь
Kardeş Кардеш Брат/сестра
Abla Абла Старшая сестра
Ağabey (Abi) Агабей (Аби) Старший брат

Для рассказа о своем происхождении используйте:

  • Ben ... doğumluyum (Бен ... догумлуюм) – Я родился(-ась) в ...
  • Aslen ... şehrindenim (Аслен ... шехринденим) – Я родом из города ...
  • ... yılından beri ... şehrinde yaşıyorum (... йылындан бери ... шехринде яшыйорум) – Я живу в городе ... с ... года

Обратите внимание, что в турецком языке не принято употреблять местоимения перед членами семьи, когда речь идет о вашей семье. Например, правильно сказать "Annem öğretmen" (Аннем огретмен) – Моя мама учительница, а не "Benim annem öğretmen". Притяжательный суффикс "-m" уже указывает на принадлежность. 👨‍👩‍👧‍👦

Полезный совет: в турецком языке используются разные слова для обозначения старших и младших братьев и сестер. Это отражает уважение к старшим, которое глубоко укоренено в турецкой культуре. Используя правильные термины, вы демонстрируете понимание культурных особенностей.

Полезные речевые конструкции для рассказа о себе в Турции

Чтобы ваш рассказ о себе звучал естественно и был понятен носителям турецкого языка, полезно овладеть специфическими речевыми конструкциями и идиоматическими выражениями. Эти языковые инструменты помогут вам не только передать информацию, но и установить эмоциональную связь с собеседником.

Вот несколько полезных речевых шаблонов для различных ситуаций:

  • Ben kendimi ... olarak tanımlıyorum (Бен кендими ... оларак танымлыйорум) – Я бы описал(-а) себя как ...
  • Hayatta en çok ... değer veriyorum (Хаятта эн чок ... дегер верийорум) – В жизни я больше всего ценю ...
  • Benim için en önemli şey ... (Беним ичин эн онемли шей ...) – Для меня самое важное — это ...
  • Gelecekte ... yapmak istiyorum (Гележекте ... япмак истийорум) – В будущем я хочу ...

Для более глубокого раскрытия своей личности используйте фразы о ценностях и целях:

  • Hayattaki amacım ... (Хаяттаки амаджым ...) – Моя цель в жизни ...
  • ... konusunda tutkum var (... конусунда туткум вар) – У меня есть страсть к ...
  • ... olmak için çalışıyorum (... олмак ичин чалышыйорум) – Я работаю, чтобы стать ...

Полезные фразы для деловых знакомств:

Турецкий Перевод
Şu anda ... projesi üzerinde çalışıyorum В настоящее время я работаю над проектом ...
... alanında deneyimim var У меня есть опыт в области ...
... konusunda uzmanım Я специализируюсь на ...
İş birliği yapmaktan memnuniyet duyarım Я был(-а) бы рад(-а) сотрудничеству
Kartvizitimi vermek isterim Я хотел(-а) бы дать вам свою визитную карточку

Фразы для завершения рассказа о себе:

  • Beni daha yakından tanımak isterseniz ... (Бени даха якындан танымак истерсениз ...) – Если вы хотите узнать меня поближе ...
  • Başka sormak istediğiniz bir şey var mı? (Башка сормак истедигиниз бир шей вар мы?) – Есть ли что-то еще, что вы хотели бы спросить?
  • Sizin hakkınızda da bir şeyler duymak isterim (Сизин хаккынызда да бир шейлер дуймак истерим) – Я также хотел(-а) бы услышать что-нибудь о вас

Важный культурный нюанс: в турецком общении большое значение имеет проявление уважения к собеседнику. После того как вы рассказали о себе, всегда уместно проявить интерес к собеседнику, задав ему вопросы. Это демонстрирует вашу вежливость и искренний интерес к общению. 🤝

Для поддержания разговора полезно знать несколько фраз-реакций:

  • Gerçekten mi? (Герчектен ми?) – Правда?/Неужели?
  • Çok ilginç! (Чок илгинч!) – Очень интересно!
  • Bunu bilmiyordum (Буну билмийордум) – Я этого не знал(-а)
  • Harika! (Харика!) – Замечательно!

Практический совет: записывайте аудио с вашим рассказом о себе на турецком, затем прослушивайте и оценивайте свое произношение. Многие начинающие упускают из виду важность интонации, которая в турецком языке может существенно влиять на восприятие вашей речи. Повторяйте за носителями языка не только слова, но и мелодику речи. 🎤


Овладение навыком рассказа о себе на турецком языке — фундаментальный шаг в освоении языка, который открывает двери к полноценному общению. Правильные фразы самопрезентации помогут вам не только передать информацию о себе, но и создать положительное впечатление, соответствующее турецким культурным нормам. Регулярная практика этих конструкций с носителями языка поможет достичь беглости и уверенности в речи. А когда вы сможете свободно говорить о себе на турецком — перед вами откроются новые возможности для дружбы, путешествий и даже карьерных перспектив в Турции. Pratik yapmaya devam edin! (Продолжайте практиковаться!)


Бесплатные активности

alt 1
Вебинары по английскому языку
Заговорите на английском, не стесняясь своего акцента, с нейтивами и топовыми преподавателями Skyeng
Подробнее
alt 2
Курс "Easy English"
Пройдите бесплатный Telegram-курс для начинающих. Видеоуроки с носителями и задания на каждый день
Подробнее
sd
Английский для ленивых
Бесплатные уроки по 15 минут в день. Освоите английскую грамматику и сделаете язык частью своей жизни
Подробнее

Познакомьтесь со школой бесплатно

На вводном уроке с методистом

  1. Покажем платформу и ответим на вопросы
  2. Определим уровень и подберём курс
  3. Расскажем, как 
    проходят занятия

Оставляя заявку, вы принимаете условия соглашения об обработке персональных данных