Проверьте свой турецкий и получите рекомендации по обучению
Проверить бесплатно

Дом, мебель и бытовые предметы на турецком языке

Для кого эта статья:

  • Люди, интересующиеся изучением турецкого языка
  • Путешественники и экспаты, планирующие поездку или переезд в Турцию
  • Заинтересованные в турецкой культуре и быте
Дом, мебель и бытовые предметы на турецком языке
NEW

Узнайте, как турецкая бытовая лексика обогатит ваши общительные навыки, изучая комнаты, мебель и бытовые предметы на турецком языке!

Турецкий язык — богатая шкатулка возможностей для тех, кто хочет расширить свои лингвистические горизонты. Владение бытовой лексикой открывает двери к повседневному общению, делая пребывание в Турции комфортным и позволяя наладить мгновенный контакт с местными. Независимо от того, планируете ли вы переезд, длительное путешествие или просто увлечены турецкой культурой — знание слов, описывающих дом, мебель и бытовые предметы, станет фундаментом вашей языковой уверенности. Погрузимся вместе в мир турецкого быта через призму языка! 🏠


Курсы турецкого языка онлайн от Skyeng идеально подходят для освоения бытовой лексики. Преподаватели-носители помогут вам не просто запомнить слова о доме и мебели, но и использовать их в живой речи. Персонализированный подход и интерактивные материалы делают процесс обучения максимально эффективным — вы сможете свободно общаться на бытовые темы уже после нескольких занятий.

Основные слова про дом на турецком: комнаты и помещения

Начнем наше путешествие по турецкому дому с ключевых слов, обозначающих сам дом и его основные части. В турецком языке, как и во многих других, существует богатый набор терминов для описания жилища.

Турецкое слово Произношение Перевод
Ev эв Дом
Apartman апартман Многоквартирный дом
Daire даирэ Квартира
Villa вилла Вилла
Yazlık язлык Летний дом

Турецкий дом имеет свои особенности организации пространства, отражающие культурные традиции. Знание названий комнат позволит вам свободно ориентироваться и общаться на бытовые темы.

  • Salon (салон) — гостиная, самое большое помещение в турецком доме, центр семейной жизни
  • Mutfak (мутфак) — кухня, где часто собирается вся семья для приготовления традиционных блюд
  • Yatak odası (ятак одасы) — спальня, буквально "комната с кроватью"
  • Çocuk odası (чоджук одасы) — детская комната
  • Banyo (баньо) — ванная комната
  • Tuvalet (тувалет) — туалет
  • Çalışma odası (чалышма одасы) — рабочий кабинет
  • Balkon (балкон) — балкон, очень важный элемент турецкого дома
  • Teras (терас) — терраса
  • Bahçe (бахче) — сад, приусадебный участок

Также важно знать дополнительные элементы дома:

  • Merdiven (мердивен) — лестница
  • Koridor (коридор) — коридор
  • Antre (антре) — прихожая
  • Çatı (чаты) — крыша
  • Bodrum (бодрум) — подвал
  • Garaj (гараж) — гараж

Обратите внимание на различия между banyo и tuvalet — в турецких домах они обычно находятся в разных помещениях, что отличается от планировки многих российских квартир. Чтобы не попасть в неловкую ситуацию, запомните: "Tuvalet nerede?" (Где туалет?) и "Banyo nerede?" (Где ванная?) — две разные фразы для двух разных помещений. 🚽🛁


Алексей Ивановский, преподаватель турецкого языка с 15-летним стажем

Когда я только начинал работать гидом в Анталии, произошла забавная история. Одна из туристок попросила меня перевести, где находится комната для стирки. Я автоматически перевел это как "çamaşır odası", но хозяйка виллы не понимала, о чем речь. Оказалось, что в большинстве турецких домов нет отдельной прачечной — стиральную машину обычно ставят в ванной.

После этого случая я составил для своих студентов карточки с типичными планировками турецких домов и квартир, чтобы они могли не только выучить названия комнат, но и понять логику организации жилого пространства в Турции. Это помогло им избежать множества недоразумений в повседневном общении.


 

Мебель на турецком языке: от дивана до шкафа

Турецкий дом невозможно представить без характерной мебели, сочетающей функциональность и восточную эстетику. Овладение этой лексикой позволит вам не только делать покупки в мебельных магазинах, но и вести более насыщенные беседы о домашнем интерьере.

Начнем с гостиной (salon), где обычно находится основная мебель для отдыха:

  • Koltuk (колтук) — кресло
  • Kanepe (канепе) — диван, софа
  • Çekyat (чекьят) — раскладной диван
  • Sehpa (сехпа) — журнальный столик
  • Orta sehpa (орта сехпа) — центральный журнальный столик
  • Televizyon ünitesi (телевизьон юнитеси) — тумба под телевизор
  • Kitaplık (китаплык) — книжный шкаф
  • Halı (халы) — ковер (важный элемент турецкого интерьера)

Для спальни (yatak odası) необходимо знать следующие термины:

  • Yatak (ятак) — кровать
  • Çift kişilik yatak (чифт кишилик ятак) — двуспальная кровать
  • Tek kişilik yatak (тек кишилик ятак) — односпальная кровать
  • Yatak başlığı (ятак башлыы) — изголовье кровати
  • Komodin (комодин) — прикроватная тумбочка
  • Gardırop (гардыроп) — шкаф для одежды
  • Şifonyer (шифоньер) — комод
  • Ayna (айна) — зеркало
  • Tuvalet masası (тувалет масасы) — туалетный столик

Мебель для кухни (mutfak):

Турецкое слово Произношение Перевод Контекст использования
Masa маса Стол Mutfak masası (кухонный стол)
Sandalye сандалье Стул Dört sandalye var (есть четыре стула)
Tabure табуре Табурет Küçük tabure (маленький табурет)
Dolap долап Шкаф Mutfak dolapları (кухонные шкафы)
Tezgah тезгях Столешница, рабочая поверхность Mermer tezgah (мраморная столешница)

Мебель для других комнат и общие предметы интерьера:

  • Çalışma masası (чалышма масасы) — рабочий стол
  • Bilgisayar masası (билгисаяр масасы) — компьютерный стол
  • Ofis koltuğu (офис колтуу) — офисное кресло
  • Raf (раф) — полка
  • Duvar rafı (дувар рафы) — настенная полка
  • Perde (перде) — штора, занавеска
  • Yastık (ястык) — подушка
  • Dekoratif yastık (декоратиф ястык) — декоративная подушка
  • Vazo (вазо) — ваза
  • Lamba (ламба) — лампа
  • Avize (авизе) — люстра

Интересная особенность: в традиционных турецких домах часто встречается sedir (седир) — широкая встроенная скамья с мягкими подушками, расположенная вдоль стены. Этот предмет мебели имеет глубокие исторические корни и до сих пор популярен в домах с элементами национального стиля. 🛋️

При покупке мебели вам пригодятся фразы: "Bu koltuğun fiyatı ne kadar?" (Сколько стоит это кресло?) или "Bu mobilyayı taksitle alabilir miyim?" (Могу ли я купить эту мебель в рассрочку?).

Бытовая техника и предметы обихода по-турецки

Современный турецкий дом, как и любой другой, наполнен бытовой техникой и различными предметами обихода. Знание этих слов поможет вам не только при покупках, но и в повседневных разговорах о домашних делах.

Основная бытовая техника (ev aletleri):

  • Buzdolabı (буздолабы) — холодильник
  • Çamaşır makinesi (чамашыр макинеси) — стиральная машина
  • Bulaşık makinesi (булашык макинеси) — посудомоечная машина
  • Fırın (фырын) — духовка
  • Ocak (оджак) — плита
  • Mikrodalga fırın (микродалга фырын) — микроволновая печь
  • Elektrikli süpürge (электрикли сюпюрге) — пылесос
  • Klima (клима) — кондиционер
  • Televizyon (телевизьон) — телевизор
  • Ütü (ютю) — утюг
  • Saç kurutma makinesi (сач курутма макинеси) — фен для волос

Мелкая бытовая техника и кухонные приборы:

  • Su ısıtıcısı (су ысытыджысы) — электрический чайник
  • Kahve makinesi (кахве макинеси) — кофеварка
  • Türk kahvesi cezve (тюрк кахвеси джезве) — джезва для турецкого кофе
  • Blender (блендер) — блендер
  • Tost makinesi (тост макинеси) — тостер, сэндвичница
  • Ekmek kızartma makinesi (экмек кызартма макинеси) — тостер
  • Mutfak robotu (мутфак роботу) — кухонный комбайн
  • Çay demliği (чай демлии) — заварочный чайник

Ольга Петрова, методист курсов турецкого языка

На одном из моих групповых занятий мы изучали названия бытовых приборов по-турецки. Я попросила учеников представить, что они потеряли все электроприборы при переезде и теперь им нужно составить список необходимых покупок. Каждый должен был назвать три самых важных прибора и объяснить свой выбор.

Удивительно, как это простое упражнение раскрыло культурные различия! Русскоязычные студенты почти всегда включали в тройку важнейших приборов чайник (su ısıtıcısı), в то время как ученики из Европы часто о нём даже не вспоминали. Зато практически все выбрали стиральную машину (çamaşır makinesi).

Это упражнение не только помогло запомнить лексику, но и вызвало оживлённую дискуссию о бытовых привычках в разных культурах. С тех пор я всегда включаю подобные задания в свою программу обучения.


 

Предметы для ванной комнаты (banyo eşyaları):

  • Duş (душ) — душ
  • Küvet (кювет) — ванна
  • Lavabo (лавабо) — раковина
  • Klozet (клозет) — унитаз
  • Banyo dolabı (баньо долабы) — шкафчик для ванной
  • Havlu (хавлу) — полотенце
  • El havlusu (эль хавлусу) — полотенце для рук
  • Banyo havlusu (баньо хавлусу) — банное полотенце
  • Duş perdesi (душ пердеси) — душевая занавеска
  • Sabun (сабун) — мыло
  • Şampuan (шампуан) — шампунь

Постельные принадлежности (yatak takımları):

  • Çarşaf (чаршаф) — простыня
  • Nevresim (невресим) — пододеяльник
  • Yorgan (ёрган) — одеяло
  • Battaniye (баттание) — плед, легкое одеяло
  • Yastık (ястык) — подушка
  • Yastık kılıfı (ястык кылыфы) — наволочка
  • Yatak örtüsü (ятак ёртюсю) — покрывало для кровати

Кухонная утварь (mutfak eşyaları):

  • Tabak (табак) — тарелка
  • Çatal (чатал) — вилка
  • Kaşık (кашык) — ложка
  • Bıçak (бычак) — нож
  • Bardak (бардак) — стакан
  • Çay bardağı (чай бардаы) — стакан для чая (особая форма)
  • Fincan (финджан) — чашка
  • Tencere (тенджере) — кастрюля
  • Tava (тава) — сковорода
  • Çaydanlık (чайданлык) — двойной чайник для турецкого чая
  • Kepçe (кепче) — половник
  • Spatula (спатула) — лопатка

Обратите внимание на çaydanlık — двойной чайник для заваривания турецкого чая, состоящий из нижней части для кипячения воды и верхней для заваривания крепкого чая. Это не просто предмет быта, а культурный символ, отражающий важность чайной церемонии в турецкой культуре. 🍵

Также важно запомнить, что турецкое слово bardak (стакан) звучит очень похоже на русское слово с иным значением, что может вызвать забавные недоразумения!

Турецкие фразы для описания интерьера и быта

Знание отдельных слов — хорошая основа, но для полноценного общения необходимо овладеть фразами и выражениями, которые помогут описать жилище и повседневные бытовые ситуации. Рассмотрим наиболее употребительные конструкции.

Описание дома и его местоположения:

  • Evim beş katlı bir binada bulunuyor. — Мой дом находится в пятиэтажном здании.
  • Üçüncü katta oturuyorum. — Я живу на третьем этаже.
  • Evimiz denize yakın. — Наш дом близко к морю.
  • Dairemiz iki yatak odalı. — Наша квартира с двумя спальнями.
  • Evimin balkonundan harika bir manzara var. — С балкона моего дома открывается прекрасный вид.
  • Yeni bir eve taşındım. — Я переехал(а) в новый дом.

Описание интерьера:

  • Salonumuz çok geniş ve aydınlık. — Наша гостиная очень просторная и светлая.
  • Mutfakta yeni mobilyalar var. — На кухне новая мебель.
  • Yatak odası mavi tonlarda dekore edilmiş. — Спальня оформлена в голубых тонах.
  • Duvarlar açık renk boyalı. — Стены окрашены в светлый цвет.
  • Salon ve mutfak birleşik. — Гостиная и кухня объединены.
  • Odanın ortasında büyük bir halı var. — Посреди комнаты лежит большой ковер.

Выражения для ежедневных бытовых ситуаций:

  • Bulaşıkları yıkamam gerek. — Мне нужно помыть посуду.
  • Çamaşırları yıkayacağım. — Я буду стирать белье.
  • Evi temizlemek için süpürge gerekiyor. — Для уборки дома нужен пылесос.
  • Klimayı açabilir misin? — Можешь включить кондиционер?
  • Televizyonun kumandası nerede? — Где пульт от телевизора?
  • Yatağı toplamayı unutma. — Не забудь заправить кровать.
  • Çay demlemek istiyorum. — Я хочу заварить чай.

Фразы для решения бытовых проблем:

  • Musluk damlatıyor. — Кран протекает.
  • Elektrikler kesildi. — Отключили электричество.
  • Buzdolabı çalışmıyor. — Холодильник не работает.
  • Kapı kilitlendi, anahtarları unuttum. — Дверь заперта, я забыл(а) ключи.
  • Kombi arızalandı. — Котел/бойлер сломался.
  • Çamaşır makinesi bozuldu. — Стиральная машина сломалась.
  • Tesisatçıyı çağırmamız gerekiyor. — Нам нужно вызвать сантехника.
  • Ampul yanmış, değiştirmek lazım. — Лампочка перегорела, нужно заменить.

В турецком языке для описания состояния жилища часто используются прилагательные, которые помогают создать точную картину:

  • Düzenli (дюзенли) — аккуратный, упорядоченный
  • Dağınık (даынык) — беспорядочный, разбросанный
  • Temiz (темиз) — чистый
  • Kirli (кирли) — грязный
  • Aydınlık (айдынлык) — светлый
  • Karanlık (каранлык) — темный
  • Geniş (гениш) — просторный, широкий
  • Dar (дар) — узкий, тесный
  • Sıcak (сыджак) — теплый
  • Soğuk (соук) — холодный
  • Rahat (рахат) — удобный, комфортный
  • Modern (модерн) — современный
  • Geleneksel (геленексель) — традиционный

Полезный совет: для того чтобы легче запомнить эти фразы, создайте свою "бытовую карту" — нарисуйте план квартиры и подпишите все предметы и комнаты на турецком языке. Это поможет связать слова с визуальными образами и ускорит процесс запоминания. 🏠✍️

Практика использования лексики о доме в разговоре

Теперь, когда мы изучили основные слова и выражения, связанные с домом и бытом, пришло время потренироваться использовать их в реальных диалогах. Рассмотрим несколько типичных ситуаций, в которых может пригодиться эта лексика.

Диалог 1: Описание квартиры другу

Merhaba! Yeni dairen nasıl? (Привет! Как твоя новая квартира?)

Çok güzel! İki yatak odası, geniş bir salon ve ayrı bir mutfağı var. (Очень хорошая! В ней две спальни, просторная гостиная и отдельная кухня.)

Mobilyalar senin mi? (Мебель твоя?)

Evet, ama bazı yeni şeyler almam gerekiyor. Özellikle salon için bir koltuk takımı arıyorum. (Да, но мне нужно купить несколько новых вещей. Особенно ищу набор мягкой мебели для гостиной.)

İyi mobilya mağazaları biliyorum, sana gösterebilirim. (Я знаю хорошие мебельные магазины, могу тебе показать.)

Harika olur! Bir de yeni bir buzdolabına ihtiyacım var. (Было бы здорово! Мне еще нужен новый холодильник.)

Диалог 2: В мебельном магазине

Merhaba, size nasıl yardımcı olabilirim? (Здравствуйте, чем могу вам помочь?)

Merhaba, yemek odası için bir masa ve sandalye takımı arıyorum. (Здравствуйте, я ищу набор стола и стульев для столовой.)

Kaç kişilik olsun? (На сколько человек?)

Dört kişilik olsun, ama açılabilir masa olursa daha iyi. (На четырех человек, но лучше, если стол будет раскладным.)

Tabi, size birkaç model gösterebilirim. Ahşap mı yoksa cam masa mı tercih edersiniz? (Конечно, могу показать вам несколько моделей. Вы предпочитаете деревянный или стеклянный стол?)

Ahşap masa daha sıcak bir görünüm verir diye düşünüyorum. (Я думаю, деревянный стол создаст более теплый вид.)

Диалог 3: Жалоба на проблемы с жильем

Ev sahibi bey, banyodaki musluk sürekli damlatıyor ve mutfaktaki dolabın kapağı kırıldı. (Господин домовладелец, кран в ванной постоянно протекает, и дверца шкафа на кухне сломалась.)

Anlıyorum. Bugün tesisatçıyı göndereceğim. Dolap için de marangoz çağıracağım. (Понимаю. Сегодня пришлю сантехника. А для шкафа вызову столяра.)

Teşekkür ederim. Bir de klimanın filtresi temizlenmesi gerekiyor gibi. (Спасибо. И еще, похоже, нужно почистить фильтр кондиционера.)

Klimayı kontrol etmesi için teknik servis göndereceğim. (Пришлю техника для проверки кондиционера.)

Для эффективной практики турецкого языка в контексте дома и быта, рекомендую следующие упражнения:

  • Дневник дома: каждый день записывайте на турецком 3-5 предложений о том, что вы делали дома, какие предметы использовали.
  • Виртуальная экскурсия: опишите свою квартиру или дом на турецком языке, как будто проводите экскурсию для гостя.
  • Список покупок: составляйте список необходимых покупок для дома на турецком языке.
  • Ролевая игра: если у вас есть партнер по изучению языка, разыграйте диалоги в магазине мебели, с сантехником или при аренде жилья.
  • Ассоциации: наклейте стикеры с турецкими названиями на предметы в вашем доме. 📝

Помните, что для закрепления лексики важно использовать новые слова в контексте и по возможности в реальных ситуациях. Даже если вы не находитесь в Турции, вы можете смотреть турецкие сериалы или видеоблоги о домашнем быте, чтобы слышать, как эти слова используются носителями языка.

И не забывайте о культурных особенностях! Например, в турецких домах обычно принято снимать обувь при входе — "Ayakkabılarını çıkarır mısın?" (Не мог бы ты снять обувь?) — это фраза, которую вы наверняка услышите, входя в турецкий дом в первый раз.


Владение лексикой дома и быта на турецком языке — незаменимый навык для любого изучающего этот язык. Эти слова и выражения не просто обогащают словарный запас, но и открывают окно в повседневную культуру Турции, где домашний уют и гостеприимство играют центральную роль. От названий комнат до бытовых приборов, от мебели до постельных принадлежностей — каждое слово добавляет новый штрих к вашей языковой картине мира. Используйте эту лексику в диалогах, практикуйтесь при каждой возможности, и вскоре вы почувствуете себя комфортно, обсуждая любые бытовые темы на турецком языке. Hoş bir ev ortamı diliyorum! (Желаю вам уютной домашней обстановки!)


Бесплатные активности

alt 1
Вебинары по английскому языку
Заговорите на английском, не стесняясь своего акцента, с нейтивами и топовыми преподавателями Skyeng
Подробнее
alt 2
Курс "Easy English"
Пройдите бесплатный Telegram-курс для начинающих. Видеоуроки с носителями и задания на каждый день
Подробнее
sd
Английский для ленивых
Бесплатные уроки по 15 минут в день. Освоите английскую грамматику и сделаете язык частью своей жизни
Подробнее

Познакомьтесь со школой бесплатно

На вводном уроке с методистом

  1. Покажем платформу и ответим на вопросы
  2. Определим уровень и подберём курс
  3. Расскажем, как 
    проходят занятия

Оставляя заявку, вы принимаете условия соглашения об обработке персональных данных