Проверьте свой корейский и получите рекомендации по обучению
Проверить бесплатно

Компьютер и технологии: лексика корейского языка для пользователей

Для кого эта статья:

  • IT-специалисты и разработчики
  • Бизнесмены, работающие с корейскими компаниями
  • Лингвисты и изучающие корейский язык
Компьютер и технологии: лексика корейского языка для пользователей
NEW

Изучите корейскую IT-терминологию для эффективной работы с азиатскими техническими гигантами. Овладейте языком технологий Кореи! 🌐📚

Корейский технологический сектор — один из мощнейших в мире, с гигантами вроде Samsung и LG, задающими тренды глобальной IT-индустрии. Владение корейской технической терминологией сегодня не просто академический интерес, а необходимый профессиональный навык для айти-специалистов, бизнесменов и лингвистов. Эта статья раскроет ключевую лексику корейского языка в сфере компьютерных технологий, которая поможет вам общаться с корейскими коллегами, читать техническую документацию и уверенно ориентироваться в цифровом мире на языке технологических лидеров Азии. 💻🇰🇷


Погружение в технический корейский язык требует правильного подхода и системного обучения. Курсы корейского языка онлайн от языковой онлайн-школы Skyeng разработаны с учетом потребностей IT-специалистов и технических переводчиков. Индивидуальная программа обучения включает модули по технической лексике, работу с аутентичными корейскими текстами и практику с носителями языка из технологического сектора. Инвестируйте в свои языковые навыки с экспертами Skyeng — и корейская технологическая терминология станет вашим профессиональным преимуществом!

Цифровой словарь: базовая компьютерная лексика по-корейски

Корейский язык формирует компьютерную лексику тремя способами: заимствование английских терминов с фонетической адаптацией, создание собственных неологизмов и комбинирование иероглифических основ. Рассмотрим базовые компьютерные термины, без которых невозможно начать погружение в корейскую IT-сферу.

Вот основные аппаратные компоненты компьютера на корейском языке:

  • 컴퓨터 [кхомпхютхо] — компьютер
  • 노트북 [нотхыбук] — ноутбук
  • 키보드 [кхиборы] — клавиатура
  • 마우스 [маусы] — мышь
  • 모니터 [монитхо] — монитор
  • 프린터 [пхыринтхо] — принтер
  • 스캐너 [сыкхэно] — сканер
  • 하드 디스크 [хады дисыкхы] — жесткий диск
  • 메모리 [мемори] — память
  • 중앙처리장치 [чунъан чхори чангчи] или CPU [씨피유] — центральный процессор

Программное обеспечение и базовые операции:

  • 소프트웨어 [сопхытхыуэа] — программное обеспечение
  • 운영 체제 [уннён чхедже] или OS [오에스] — операционная система
  • 프로그램 [пхырогырэм] — программа
  • 다운로드 [даунлодыы] — скачивать
  • 업로드 [оплодыы] — загружать
  • 저장 [чеджанг] — сохранять
  • 삭제 [сакче] — удалять
  • 복사 [покса] — копировать
  • 붙여넣기 [путхёночки] — вставить

Обратите внимание на интересную особенность: многие корейские IT-термины визуально напоминают английские аналоги, но произносятся согласно корейской фонетике. Например, 인터넷 [интхонет] — «интернет», где адаптированы звуки, отсутствующие в корейском. Это явление называется "корейской транслитерацией" английских терминов.

Английский термин Корейский эквивалент Произношение Особенности адаптации
Computer 컴퓨터 Кхомпхютхо Финальное "r" опущено
Internet 인터넷 Интхонет Звук "r" заменен на корейский "ㄴ"
Click 클릭 Кхыллик Двойной согласный для передачи "ck"
Data 데이터 Деитхо Долгий гласный для "a"
File 파일 Пхаиль Дифтонгизация "i" звука

Для тех, кто только начинает изучать корейский, полезно знать ключевые фразы для базовых компьютерных операций:

  • 컴퓨터를 켜다 [кхомпхютхорыль кхёда] — включить компьютер
  • 컴퓨터를 끄다 [кхомпхютхорыль ккыда] — выключить компьютер
  • 파일을 열다 [пхаирыль ёльда] — открыть файл
  • 인터넷을 연결하다 [интхонерыль ёнгёльхада] — подключиться к интернету
  • 비밀번호를 입력하다 [пимильбонхорыль ипрёкхада] — ввести пароль

Владение этими базовыми терминами позволит вам не только ориентироваться в корейском IT-пространстве, но и заложит фундамент для дальнейшего углубления в технический словарь корейского языка. 🖥️

Мир IT на корейском: термины для профессионального общения


Игорь Васильев, преподаватель корейского языка для IT-специалистов

Мой первый опыт работы с корейской IT-компанией стал настоящим испытанием. Я прилетел в Сеул как технический переводчик для российской делегации разработчиков. На первой встрече корейские коллеги буквально засыпали нас терминами: "API 엔드포인트 구현하고 백엔드 서버랑 연결해야 돼요" ("Необходимо реализовать API-эндпоинты и подключить их к бэкенд-серверу").

Несмотря на мое хорошее знание разговорного корейского, я постоянно останавливался, переспрашивал термины и чувствовал, как теряю доверие обеих сторон. После этого случая я потратил полгода на изучение корейской IT-терминологии, систематизировал все типичные термины программирования и разработки. Теперь, когда я слышу фразу "객체 지향 프로그래밍에서 의존성 주입을 사용한다" (В объектно-ориентированном программировании используется инъекция зависимостей), я перевожу её автоматически, без задержек. Этот профессиональный словарь стал моим ключом к успешной карьере в корейско-российских IT-проектах.


Профессиональное общение в IT-сфере с корейскими коллегами требует знания специализированной лексики, выходящей далеко за рамки обычного разговорного корейского языка. Рассмотрим ключевые термины из различных областей разработки, которые помогут вам звучать как профессионал в корейской IT-среде.

Программирование и разработка:

  • 프로그래밍 언어 [пхырогырэмин оно] — язык программирования
  • 소스 코드 [сосы кходы] — исходный код
  • 개발자 [кэбальджа] — разработчик
  • 디버깅 [дибогин] — отладка
  • 알고리즘 [альгоридым] — алгоритм
  • 함수 [хамсу] — функция
  • 변수 [бёнсу] — переменная
  • 객체 지향 프로그래밍 [кэкче чихян пхырогырэмин] — объектно-ориентированное программирование
  • API [에이피아이] — интерфейс программирования приложений
  • 프레임워크 [пхыреимыуокхы] — фреймворк

Термины веб-разработки:

  • 프론트엔드 [пхыронтхыендыы] — фронтенд
  • 백엔드 [бэкхендыы] — бэкенд
  • 웹사이트 [уэпсаитхы] — веб-сайт
  • 웹 개발 [уэп кэбаль] — веб-разработка
  • 서버 [собо] — сервер
  • 데이터베이스 [деитхабеисы] — база данных
  • 웹 호스팅 [уэп хосытхин] — веб-хостинг
  • 도메인 [домеин] — домен
  • 반응형 디자인 [баннынхён диджаин] — адаптивный дизайн

Важно отметить, что многие технические обсуждения в корейских IT-компаниях содержат смесь корейских и английских терминов. Профессионалы часто переключаются между языками, особенно когда речь идет о новейших технологиях. Например, фраза "새로운 feature를 implement하고 testing을 진행했습니다" (Мы реализовали новую функцию и провели тестирование) демонстрирует типичное смешение языков в рабочей среде.

Область IT Корейский термин Произношение Перевод
Кибербезопасность 정보 보안 Чонбо бован Информационная безопасность
Искусственный интеллект 인공지능 Ингонджинын Искусственный интеллект
Блокчейн 블록체인 Быллокчхеин Блокчейн
Облачные технологии 클라우드 컴퓨팅 Кхыллаудыы кхомпхютхин Облачные вычисления
Большие данные 빅데이터 Бикдеитхо Большие данные
Машинное обучение 기계 학습 Кигё хаксып Машинное обучение

Особого внимания заслуживают термины проектного управления, часто используемые в корейских IT-компаниях:

  • 프로젝트 관리 [пхыроджектхы гванри] — управление проектом
  • 애자일 방법론 [эджаиль банбопнон] — методология Agile
  • 스크럼 [сыкхыром] — Scrum
  • 스프린트 [сыпхыринтхы] — спринт
  • 데일리 스크럼 [деилли сыкхыром] — ежедневный Scrum
  • 백로그 [бэкнорогы] — бэклог
  • 마일스톤 [маильсытхон] — майлстоун

Для эффективной коммуникации в профессиональной среде полезно знать фразы, которые можно использовать в контексте разработки и обсуждения проектов:

  • 이 코드에 버그가 있어요 [и кходые богыга иссоё] — В этом коде есть ошибка
  • 새로운 기능을 개발하고 있어요 [сэроун кинынъыль кэбальхаго иссоё] — Я разрабатываю новую функцию
  • API 문서를 검토해야 합니다 [API мунсорыль комтхохэя хамнида] — Нам нужно проверить документацию API
  • 이 이슈의 우선순위는 무엇입니까? [и ишюый усонсунвинын муосимникка] — Какой приоритет у этой задачи?
  • 테스트를 통과했습니다 [тхесытхырыль тхонгвахэссымнида] — Тесты пройдены

Владение этой специализированной лексикой значительно повысит ваш профессиональный статус в глазах корейских коллег и облегчит участие в технических дискуссиях и разработке совместных проектов. 🔍💡

Социальные сети и мессенджеры: корейская терминология

Корейские пользователи интернета — одни из самых активных в мире, с собственной цифровой экосистемой и уникальной онлайн-культурой. Понимание терминологии социальных сетей и мессенджеров на корейском языке открывает окно в эту увлекательную цифровую вселенную.

Общие термины социальных медиа:

  • 소셜 미디어 [сошёль мидия] — социальные медиа
  • SNS [에스엔에스] — социальная сеть (аббревиатура Social Networking Service)
  • 프로필 [пхыропхиль] — профиль
  • 계정 [кеджонг] — аккаунт
  • 친구 추가 [чхингу чхуга] — добавить в друзья
  • 팔로우 [пхаллоу] — подписаться (следовать)
  • 언팔로우 [онпхаллоу] — отписаться
  • 좋아요 [чоаё] — нравится (лайк)
  • 공유 [конъю] или 셰어 [шэо] — поделиться
  • 댓글 [дэтгыль] — комментарий

Популярные корейские платформы и их специфическая лексика:

  • 카카오톡 (KakaoTalk) — доминирующий мессенджер в Корее
    • 카톡 [кхатхок] — сокращение от KakaoTalk
    • 오픈채팅 [опхын чхетхин] — открытый чат
    • 이모티콘 [имотхикхон] — эмотиконы/стикеры
    • 단체톡 [данчхе тхок] — групповой чат
    • 톡방 [тхокпанг] — чат-комната
  • 네이버 (Naver) — крупнейший корейский поисковик и платформа с социальными функциями
    • 블로그 [быллогы] — блог
    • 카페 [кхапхе] — сообщества по интересам на Naver
    • 밴드 [бэндыы] — приложение Naver BAND для групповых коммуникаций

Интересно, что корейский интернет-сленг развивается быстрее, чем в большинстве других языков. Вот несколько популярных сокращений и выражений, которые активно используются в социальных сетях:

  • ㅋㅋㅋ [кхы кхы кхы] — корейский аналог "хахаха" (смех)
  • ㅎㅎ [хы хы] — мягкий смех, аналог "хе-хе"
  • ㄱㅅ [ки са] — сокращение от 감사합니다 [камсахамнида] — "спасибо"
  • ㅇㅇ [ын ын] — сокращение от 응 [ынг] — "да"
  • ㄴㄴ [ни ни] — сокращение от 아니 [ани] — "нет"
  • 짱 [ччанг] — "супер", "классно"
  • 인스타 [инсытха] — сокращение от "Инстаграм"*

Для эффективного общения в корейских соцсетях полезно знать фразы, связанные с цифровым этикетом:

  • 맞팔 부탁드려요 [матпхаль путхакдырёё] — "Подпишитесь в ответ, пожалуйста"
  • 소통해요 [сотхонгхэё] — "Давайте общаться" (призыв к взаимодействию)
  • DM 주세요 [ди эм чусеё] — "Напишите мне в личные сообщения"
  • 태그 했어요 [тхэгы хэссоё] — "Я отметил(а) вас"
  • 실시간 [шильшиган] — "в реальном времени" (используется для прямых трансляций)

Екатерина Сорокина, переводчик корейского языка

Мой первый опыт работы с корейскими социальными сетями был настоящим культурным шоком. Я присоединилась к команде корейско-российского стартапа, где моей задачей было отслеживать отзывы пользователей на корейских платформах.

В первый день работы я увидела комментарий: "이 앱 진짜 띵작이다ㅋㅋㅋ 갓겜 ㄹㅇ...". Я потратила час, пытаясь перевести это предложение со словарём, но результат был бессмысленным. Обратившись к корейскому коллеге, я узнала, что это означает "Это приложение реально шедевр, божественная игра, серьёзно...". Оказалось, что 띵작 (ттингджак) — это сокращение от 명작 (мёнгджак — шедевр), а 갓겜 (катгем) — это смесь английского "God" и сокращения от "game".

За три месяца я составила словарь из более чем 200 сленговых выражений, аббревиатур и интернет-мемов, которые регулярно используются в корейских соцсетях. Теперь я могу не только понимать, но и активно использовать выражения вроде "인싸템" (инссатем — модная вещь, популярная среди инсайдеров) или "완내스" (ваннэсы — полностью в моём стиле), что значительно повысило эффективность моей работы и вызвало уважение корейских коллег.


Стоит отметить специфические корейские интернет-культурные явления, которые важно понимать при взаимодействии в социальных сетях:

  • 셀카 [селькха] — селфи (сокращение от "self camera")
  • 인생샷 [инсэнгшот] — "снимок жизни" (особенно удачная фотография)
  • 스밍 [сымин] — от "streaming", обозначает прослушивание музыки через стриминговые сервисы
  • 먹방 [мокпанг] — видеотрансляции, в которых ведущий ест большое количество пищи
  • 팬싸인회 [пхэнсаинхве] — встреча фанатов с знаменитостями для получения автографов

Корейские пользователи также активно используют эмодзи и эмотиконы, но с некоторыми культурными особенностями:

  • ^^ или ^O^ — улыбка, радость
  • ㅠㅠ или ㅜㅜ [пу пу/у у] — плач, грусть
  • -_- — скука или легкое раздражение
  • O.O — удивление
  • ♡.♡ — влюбленность, обожание

Владение этим специфическим языком социальных медиа не только поможет вам лучше понимать корейский интернет-контент, но и позволит более естественно взаимодействовать с корейскими пользователями, демонстрируя понимание их цифровой культуры. 🌐✨

Мобильные устройства: как говорить о гаджетах по-корейски

Южная Корея — один из мировых лидеров в производстве мобильных устройств, с Samsung и LG в авангарде инноваций. Владение корейской терминологией в сфере мобильных технологий особенно ценно для технических специалистов, маркетологов и всех, кто интересуется последними достижениями в этой области.

Базовая терминология мобильных устройств:

  • 스마트폰 [сымартхыпхон] — смартфон
  • 휴대폰 [хюдэпхон] или 핸드폰 [хэндыпхон] — мобильный телефон
  • 태블릿 [тхэбылет] — планшет
  • 스마트워치 [сымартхыуочхи] — умные часы
  • 웨어러블 기기 [уэорободы киги] — носимые устройства
  • 블루투스 이어폰 [быллутхусы иопхон] — Bluetooth-наушники
  • 무선 충전기 [мусон чхунгджонги] — беспроводное зарядное устройство

Компоненты и характеристики смартфонов:

  • 화면 [хвамён] — экран
  • 해상도 [хэсангдо] — разрешение
  • 카메라 [кхамера] — камера
  • 배터리 [бэтхори] — батарея
  • 저장 공간 [чеджанг конгган] — память (хранилище)
  • 프로세서 [пхыросесо] — процессор
  • 메모리 [мемори] или RAM [램] — оперативная память
  • 지문 인식 [чимун инщик] — сканер отпечатков пальцев
  • 얼굴 인식 [ольгуль инщик] — распознавание лица
  • 방수 [бангсу] — водонепроницаемость

Мобильные приложения и функции:

  • 앱 [эп] или 어플 [опхыль] — приложение
  • 앱스토어 [эпсытхоо] — App Store
  • 구글 플레이 [гугыль пхыллеи] — Google Play
  • 원 UI [уон ю ай] — One UI (интерфейс Samsung)
  • 다크 모드 [дакхы модыы] — темный режим
  • 알림 [альлим] — уведомления
  • 위젯 [уиджет] — виджет
  • GPS [джи пхи эсы] — GPS-навигация
  • QR 코드 [кхю а кходыы] — QR-код

Корейцы часто используют специфические выражения для описания действий со смартфонами:

  • 핸드폰을 충전하다 [хэндыпхоныль чхунгджонхада] — заряжать телефон
  • 앱을 다운로드하다 [эбыль даунлодыыхада] — скачивать приложение
  • 화면을 캡처하다 [хвамёныль кхэпчхохада] — делать скриншот
  • 카톡을 보내다 [кхатхогыль бонэда] — отправлять сообщение в KakaoTalk
  • 셀카를 찍다 [селькхарыль ччикда] — делать селфи
  • 업데이트하다 [опдеитхыхада] — обновлять

Интересно отметить, что корейцы используют несколько уникальных терминов, которые отражают особенности их технологической культуры:

Корейский термин Произношение Буквальное значение Контекст использования
폰카 Пхонкха Телефон-камера Фотография, сделанная на смартфон
깡통폰 Ккангтхонгпхон Телефон-консервная банка Старый кнопочный телефон
효도폰 Хёдопхон Телефон сыновней почтительности Простой смартфон для пожилых родителей
스마트폰 중독 Сымартхыпхон чунгдок Зависимость от смартфона Чрезмерное использование смартфона
디지털 디톡스 Диджитхоль дитхоксы Цифровой детокс Период отказа от использования гаджетов

Для тех, кто интересуется корейскими брендами смартфонов, полезно знать специфическую терминологию серий устройств:

  • 갤럭시 [гэллокси] — Galaxy (серия Samsung)
  • 노트 [нотхы] — Note (серия Samsung)
  • S 시리즈 [эсы шириджы] — S-серия (флагманская линейка Samsung)
  • A 시리즈 [эи шириджы] — A-серия (среднебюджетная линейка Samsung)
  • 폴더블 [пхолдобыль] — складные смартфоны
  • 플립 [пхыллип] — "раскладушки" (например, Galaxy Z Flip)

Также важно знать терминологию, связанную с обслуживанием мобильных устройств:

  • 수리 [сури] — ремонт
  • 화면 교체 [хвамён кёчхе] — замена экрана
  • 배터리 교체 [бэтхори кёчхе] — замена батареи
  • 공장 초기화 [конгджанг чхогихва] — сброс до заводских настроек
  • 백업 [бэкхоп] — резервное копирование
  • 복원 [богвон] — восстановление

Владение этой терминологией особенно ценно при работе с корейскими технологическими компаниями, чтении обзоров новых устройств на корейском языке или при обсуждении технических вопросов с корейскими коллегами. Использование правильных терминов демонстрирует вашу техническую грамотность и уважение к корейской технологической культуре. 📱✨

Практикум: корейская компьютерная лексика в рабочих ситуациях

Теоретические знания корейской IT-лексики обретают ценность только при их практическом применении. Рассмотрим типичные рабочие ситуации, где эти знания могут быть использованы, и предложим готовые фразы и диалоги для эффективной коммуникации.

Ситуация 1: Техническое собрание проектной команды

В корейских IT-компаниях регулярно проводятся совещания по статусу проектов. Вот полезные фразы для такой ситуации:

  • 프로젝트 진행 상황을 보고하겠습니다 [пхыроджектхы джинхэнг сангхванъыль богохагессымнида] — Я доложу о статусе проекта
  • 이번 주에 새로운 기능을 개발했습니다 [ибон джуе сэроун кинынъыль кэбальхэссымнида] — На этой неделе мы разработали новую функцию
  • 다음 스프린트 계획에 대해 논의합시다 [даым сыпхыринтхы кехвеге тэхе нонйихапщида] — Давайте обсудим план следующего спринта
  • 이 문제의 해결책을 찾아야 합니다 [и мунджеый хэгёльчхэгыль чхаджая хамнида] — Нам нужно найти решение этой проблемы
  • 테스트 결과를 공유하겠습니다 [тхесытхы гёльгварыль конъюхагессымнида] — Я поделюсь результатами тестирования

Ситуация 2: Решение технической проблемы

Возникновение технических проблем требует четкой коммуникации для их быстрого решения:

  • 서버가 다운되었습니다 [собога даунтвеоссымнида] — Сервер не работает
  • 데이터베이스 연결에 문제가 있습니다 [деитхабеисы ёнгёле мунджега иссымнида] — Есть проблема с подключением к базе данных
  • 이 오류의 원인이 무엇인지 분석해야 합니다 [и орюый воничи муошинджи пунсокхэя хамнида] — Нам нужно проанализировать причину этой ошибки
  • 백업 데이터를 복원합시다 [бэкхоп деитхарыль богвонхапщида] — Давайте восстановим данные из резервной копии
  • 이 버그를 수정했습니다 [и богырыль суджонхэссымнида] — Я исправил этот баг

Ситуация 3: Обсуждение дизайна пользовательского интерфейса

Дизайн-обсуждения требуют специфического словаря:

  • 사용자 경험을 향상시켜야 합니다 [саёнджа кёнхомыль хянсангщикхёя хамнида] — Нам нужно улучшить пользовательский опыт
  • 인터페이스가 직관적이어야 합니다 [интхопхеисыга чиккваджогиоя хамнида] — Интерфейс должен быть интуитивно понятным
  • 버튼의 위치를 변경합시다 [ботхуный уичирыль бёнгёнхапщида] — Давайте изменим расположение кнопки
  • 이 디자인에 대한 피드백을 주세요 [и диджаине дэхан пхидыбэгыль джусеё] — Пожалуйста, дайте обратную связь по этому дизайну
  • 모바일 화면에서 테스트해 봤습니까? [мобаиль хвамёнесо тхесытхыхэ бвассымникка] — Вы тестировали это на мобильном экране?

Ситуация 4: Обучение новым технологиям

В динамичной IT-среде постоянное обучение является необходимостью:

  • 새로운 프레임워크를 배우고 있습니다 [сэроун пхыреимыуокхырыль бэуго иссымнида] — Я изучаю новый фреймворк
  • 이 기술에 대한 튜토리얼이 있습니까? [и гисуле дэхан тхютхориоли иссымникка] — Есть ли туториал по этой технологии?
  • 온라인 강좌를 수강하고 있습니다 [онлаин кангджварыль суканхаго иссымнида] — Я прохожу онлайн-курс
  • 이 코드를 어떻게 최적화할 수 있을까요? [и кходырыль оттохке чхведжокхваль су иссылккаё] — Как мы можем оптимизировать этот код?
  • 기술 공유 세션을 진행하고 싶습니다 [гисуль конъю сешоныль джинхэнхаго щипсымнида] — Я хотел бы провести сессию по обмену техническими знаниями

Для более эффективной практики предлагаем образец диалога между менеджером проекта и разработчиком:

프로젝트 매니저 (Менеджер проекта): 이번 주 개발 진행 상황이 어떻게 됩니까? (Как продвигается разработка на этой неделе?)

개발자 (Разработчик): 백엔드 API 구현을 완료했습니다. 그러나 데이터베이스 쿼리 최적화에 문제가 있습니다. (Я завершил реализацию бэкенд API. Однако есть проблема с оптимизацией запросов к базе данных.)

프로젝트 매니저: 구체적으로 어떤 문제인가요? (Какая конкретно проблема?)

개발자: 대용량 데이터를 처리할 때 성능이 저하됩니다. 인덱싱을 개선해야 할 것 같습니다. (Производительность снижается при обработке больших объемов данных. Думаю, нам нужно улучшить индексирование.)

프로젝트 매니저: 이 문제를 해결하는 데 얼마나 시간이 필요합니까? (Сколько времени потребуется для решения этой проблемы?)

개발자: 이틀 정도면 충분할 것 같습니다. 내일까지 해결책을 제시하겠습니다. (Думаю, двух дней будет достаточно. Я предложу решение к завтрашнему дню.)

Для практики реальных ситуаций рекомендуется использовать следующие методы:

  • 정기적인 한국어 IT 용어 복습 [чонгиджогин хангуго IT ёнго боксып] — Регулярно повторяйте корейские IT-термины
  • 한국 기술 블로그 읽기 [хангук гисуль быллоги ильги] — Читайте корейские технические блоги
  • 한국어로 코드 주석 작성하기 [хангугоро кходы джусок чаксонхаги] — Пишите комментарии к коду на корейском
  • 한국인 개발자와 대화 연습 [хангугин кэбальджава тэхва ёнсып] — Практикуйте разговор с корейскими разработчиками
  • 한국 IT 컨퍼런스 영상 시청 [хангук IT кхонпхороньсы ёнсанг шичхон] — Смотрите видео с корейских IT-конференций

Регулярная практика в контексте реальных рабочих ситуаций — ключ к уверенному владению корейской IT-терминологией и успешной коммуникации в профессиональной среде. 🖥️🗣️


Освоение корейской компьютерной терминологии — это не просто обогащение словарного запаса, а стратегическое преимущество в мире, где азиатские технологии играют всё более значимую роль. Последовательно изучая базовую лексику, профессиональную терминологию, язык социальных сетей и мобильных устройств, вы приобретаете не только языковые навыки, но и глубокое понимание корейской цифровой культуры. Применяйте полученные знания в практических ситуациях, не бойтесь экспериментировать с новыми терминами и регулярно обновляйте свой технический словарь — технологии не стоят на месте, и ваша лексическая база должна развиваться вместе с ними.


Познакомьтесь со школой бесплатно

На вводном уроке с методистом

  1. Покажем платформу и ответим на вопросы
  2. Определим уровень и подберём курс
  3. Расскажем, как 
    проходят занятия

Оставляя заявку, вы принимаете условия соглашения об обработке персональных данных