Проверьте свой корейский и получите рекомендации по обучению
Проверить бесплатно

Хобби и интересы: лексика корейского языка для общения

Для кого эта статья:

  • Изучающие корейский язык
  • Любители корейской культуры и развлечений
  • Путешественники, планирующие поездку в Корею
Хобби и интересы: лексика корейского языка для общения
NEW

Изучите ключевые фразы о хобби на корейском языке! Станьте мастером общения и погрузитесь в мир корейской культуры с удовольствием!

Корейский язык стремительно набирает популярность среди изучающих иностранные языки, и владение лексикой о хобби и интересах становится важным навыком для естественного общения. Знание специфических терминов и выражений, связанных с хобби, позволяет быстрее находить общий язык с носителями, глубже погружаться в культурный контекст и чувствовать себя увереннее при разговоре на корейском. Эта статья станет вашим проводником в мир повседневных интересов и развлечений на корейском языке. Вместе мы разберем ключевые фразы, которые помогут вам поддержать беседу о ваших увлечениях и узнать больше о хобби собеседника. 🇰🇷


Хотите свободно обсуждать свои увлечения с носителями корейского? Курсы корейского языка онлайн от языковой онлайн-школы Skyeng помогут вам освоить не только базовую лексику, но и погрузиться в культурный контекст хобби в Корее. Наши преподаватели — носители языка и сертифицированные специалисты, которые адаптируют программу под ваши интересы, будь то K-pop, корейские дорамы или традиционные корейские искусства. Начните говорить о своих увлечениях на корейском уже через 2-3 месяца регулярных занятий!

Основные хобби по-корейски: выражения для знакомства

Когда вы знакомитесь с корейцами, вопрос о хобби часто возникает в первых разговорах. Умение рассказать о своих увлечениях – отличный способ найти общие интересы и начать непринужденную беседу. Начнем с базовой лексики, которая поможет вам представить свои хобби и спросить о чужих.

Ключевые слова и выражения:

  • 취미 (чвими) – хобби
  • 관심사 (квансимса) – интересы
  • 좋아하는 것 (чоаханын гот) – то, что нравится
  • 취미가 뭐예요? (чвимига мвойеё?) – Какое у вас хобби?
  • 취미는 무엇입니까? (чвиминын мусотимникка?) – Какое у вас хобби? (формально)
  • 어떤 것을 좋아해요? (оттон госыль чоахэё?) – Что вам нравится?
  • 저는 [хобби]를/을 좋아해요 (чонын [хобби]рыль/ыль чоахэё) – Мне нравится [хобби]

Полезно знать названия распространенных хобби, чтобы рассказать о себе или понять, о чем говорит собеседник:

Корейский Произношение Перевод
독서 токсо чтение
영화 보기 ёнхва боги просмотр фильмов
요리 ёри приготовление пищи
여행 ёхэн путешествия
사진 찍기 сачин чикки фотография
음악 듣기 ымак дытки прослушивание музыки
그림 그리기 кырим кыриги рисование
춤추기 чумчуги танцы

При знакомстве можно использовать простые фразы:

저는 취미로 독서를 해요. (Чонын чвимиро токсорыль хэё.) – Моё хобби – чтение.

주말에 영화 보는 것을 좋아해요. (Чумаре ёнхва понын госыль чоахэё.) – Мне нравится смотреть фильмы по выходным.

여행을 가는 것이 제일 좋아요. (Ёхэнъыль канын госи чеиль чоаё.) – Больше всего мне нравится путешествовать.

Не забудьте также узнать об увлечениях вашего собеседника. Это можно сделать, задав вопрос и добавив вежливое выражение заинтересованности:

당신의 취미는 무엇입니까? (Тансинэ чвиминын мусотимникка?) – Какое у вас хобби? (формально)

취미에 대해 더 자세히 말해 주세요. (Чвимие тэхэ то часехи мальхэ чусэё.) – Расскажите подробнее о вашем хобби, пожалуйста.

흥미롭네요! 언제부터 시작했어요? (Хынмиропнеё! Ончебуто сичакхэссоё?) – Интересно! Когда вы начали этим заниматься?

Популярные интересы среди корейцев и как о них говорить


Мария Ким, преподаватель корейского языка

Когда я впервые приехала в Сеул по программе обмена, меня удивило количество людей, увлекающихся походами в горы. Каждые выходные мои корейские друзья приглашали меня на "등산" (тынсан) – хайкинг. Помню, как Сонхо, мой корейский сосед по общежитию, объяснял: "한국 사람들은 등산을 정말 좋아해요. 스트레스를 풀 수 있거든요." (Хангук сарамдыльын тынсаныль чонмаль чоахэё. Сытыресыль пуль су иттодынё.) – "Корейцы очень любят ходить в горы. Это помогает снять стресс."

Сначала я смущалась, потому что не знала специфических терминов. Когда мы собирались в первый поход, и Сонхо спросил, есть ли у меня "등산화" (тынсанхва) – треккинговые ботинки, я смутилась и переспросила. Он терпеливо объяснил все необходимые термины: "배낭" (бэнанг) – рюкзак, "물병" (мульбёнг) – бутылка для воды, "등산복" (тынсанбок) – одежда для хайкинга.

После нескольких походов я не только освоила специфическую лексику, но и полюбила эту важную часть корейской культуры. Теперь, когда я веду занятия, обязательно включаю тему хайкинга в программу для своих студентов. Это не просто хобби – это окно в понимание корейского образа жизни.


Корея — страна с богатой культурой и разнообразными увлечениями. Понимание популярных хобби среди корейцев поможет вам не только в разговоре, но и в более глубоком погружении в культурный контекст. 🌸

Одно из самых популярных хобби в Корее — 노래방 (норэбан) или караоке. Корейцы любят петь в специальных комнатах для караоке, и это неотъемлемая часть социальной жизни:

  • 노래방에 가다 (норэбанъе када) – идти в караоке
  • 노래를 부르다 (норэрыль пурыда) – петь песню
  • 노래를 잘해요 (норэрыль чальхэё) – хорошо петь
  • 제 애창곡이에요 (че эчангогиеё) – это моя любимая песня (для пения)

Другое распространенное увлечение — 카페 투어 (кафе туо) или посещение различных кафе. Корея славится своими тематическими кафе и кофейной культурой:

  • 카페에서 시간을 보내다 (кафеесо сиганыль понэда) – проводить время в кафе
  • 디저트를 즐기다 (дичжотыль чыльгида) – наслаждаться десертами
  • 아메리카노 한 잔 주세요 (американо хан чан чусэё) – один американо, пожалуйста
  • 분위기가 좋은 카페 (пунвигига чоын кафе) – кафе с хорошей атмосферой

Спорт также занимает важное место в жизни корейцев. Особенно популярны:

  • 등산 (тынсан) – хайкинг/походы в горы
  • 자전거 타기 (чачжонко таги) – катание на велосипеде
  • 배드민턴 (бэдыминтхон) – бадминтон
  • 축구 (чхукку) – футбол
  • 볼링 (боллинг) – боулинг

Говоря о спортивных интересах, можно использовать следующие выражения:

주말마다 등산을 가요. (Чумальмада тынсаныль гаё.) – Я хожу в горы каждые выходные.

축구 동아리에 가입했어요. (Чхукку донариэ гаипхэссоё.) – Я вступил в футбольный клуб.

한국에서 배드민턴이 인기가 많아요? (Хангугесо бэдыминтхони инкига манаё?) – Бадминтон популярен в Корее?

Культурные хобби тоже очень популярны среди корейцев:

Хобби Корейский Произношение Полезные фразы
Просмотр дорам 드라마 보기 тырама боги 요즘 어떤 드라마를 봐요? (Ёджым оттон тырамарыль бваё?) – Какие дорамы вы сейчас смотрите?
Коллекционирование 수집 сучип 저는 우표를 수집해요. (Чонын упхёрыль сучипхэё.) – Я коллекционирую марки.
Каллиграфия 서예 соё 서예는 정신 건강에 좋아요. (Соёнын чонсин конганъе чоаё.) – Каллиграфия полезна для психического здоровья.
Игра на музыкальных инструментах 악기 연주 акки ёнчжу 피아노를 칠 줄 알아요? (Пианорыль чхиль чуль араё?) – Вы умеете играть на пианино?

Если вы хотите обсудить хобби с корейцами, эти фразы помогут поддержать разговор:

그 취미는 어떻게 시작하게 되었어요? (Кы чвиминын оттоке сичакхаге твеоссоё?) – Как вы начали этим заниматься?

그 취미를 얼마나 오래 했어요? (Кы чвимирыль ольмана орэ хэссоё?) – Как долго вы этим занимаетесь?

저도 그것에 관심이 있어요. (Чодо кыгосе квансими иссоё.) – Я тоже интересуюсь этим.

같이 해 볼 수 있을까요? (Качхи хэ боль су иссылккаё?) – Можем ли мы попробовать сделать это вместе?

Корейские фразы для обсуждения хобби в повседневном общении

Когда вы уже освоили базовые выражения для разговора о хобби, следующий шаг — научиться поддерживать более глубокие беседы на эту тему. Умение естественно обсуждать увлечения сделает ваше общение с носителями языка более аутентичным и интересным. 💬

Начать разговор о хобби можно с таких фраз:

  • 여가 시간에 주로 뭐 해요? (Ёга сигане чуро мво хэё?) – Что вы обычно делаете в свободное время?
  • 취미 활동으로 뭘 하세요? (Чвими хвальдонъыро мволь хасэё?) – Чем вы занимаетесь в качестве хобби?
  • 특별한 취미가 있으세요? (Тхыкпёльхан чвимига иссосэё?) – У вас есть особое хобби?
  • 요즘 관심 있는 것이 있어요? (Ёджым квансим иннын госи иссоё?) – Есть ли что-то, что вас интересует в последнее время?

Для выражения частоты занятий хобби используйте:

  • 매일 (мэиль) – каждый день
  • 일주일에 [숫자] 번 (ильчуире [суджа] бон) – [число] раз в неделю
  • 한 달에 한 번 (хан даре хан бон) – раз в месяц
  • 가끔 (каккым) – иногда
  • 자주 (чачжу) – часто
  • 거의 매일 (коый мэиль) – почти каждый день

Примеры использования в предложениях:

저는 일주일에 세 번 요가를 해요. (Чонын ильчуире се бон ёгарыль хэё.) – Я занимаюсь йогой три раза в неделю.

그림 그리기는 한 달에 한 번 정도 해요. (Кырим кыригинын хан даре хан бон чонгдо хэё.) – Рисованием я занимаюсь примерно раз в месяц.

저는 거의 매일 기타를 쳐요. (Чонын коый мэиль китарыль чхёё.) – Я играю на гитаре почти каждый день.

Для описания уровня владения хобби:

  • 초보자예요 (чхобочаеё) – Я новичок
  • 중급 수준이에요 (чунгып суджуниеё) – Я на среднем уровне
  • 꽤 잘해요 (ккве чальхэё) – Я довольно хорошо это делаю
  • 전문가예요 (чонмунгаеё) – Я эксперт
  • 배우고 있어요 (пэуго иссоё) – Я учусь этому

Для выражения эмоций и отношения к хобби:

  • 정말 재미있어요 (чонмаль чэмииссоё) – Это действительно интересно
  • 스트레스를 풀어요 (сытыресыль пурёё) – Это снимает стресс
  • 기분이 좋아져요 (кибуни чоаджёё) – Это поднимает настроение
  • 힐링이 돼요 (хиллинъи твеё) – Это исцеляет/восстанавливает
  • 성취감을 느껴요 (сончхвигамыль ныккёё) – Я чувствую чувство достижения

В разговоре о хобби важно уметь задавать уточняющие вопросы:

그 취미를 어디서 할 수 있어요? (Кы чвимирыль одисо халь су иссоё?) – Где можно заниматься этим хобби?

비용이 많이 들어요? (Биёнъи мани тырёё?) – Это дорого стоит?

어떤 장비가 필요해요? (Оттон чангбига пирёхэё?) – Какое оборудование необходимо?

처음 시작하기 어려워요? (Чхоым сичакхаги орёвоё?) – Трудно начать?

Полезные фразы для рассказа о процессе занятия хобби:

저는 사진 찍는 것을 좋아해서 주말마다 다른 장소에 가요. (Чонын сачин чхиннын госыль чоахэсо чумальмада тарын чангсое каё.) – Мне нравится фотографировать, поэтому каждые выходные я хожу в разные места.

요리를 할 때 스트레스가 풀려요. 특히 빵 만들기가 좋아요. (Ёрирыль халь ттэ сытыресыка пхулльёё. Тхыкхи ппанг мандыльгига чоаё.) – Когда я готовлю, стресс снимается. Особенно мне нравится печь хлеб.

축구를 하면서 친구들과 시간을 보내요. (Чхуккурыль хамёнсо чхингудыльгва сиганыль понэё.) – Я провожу время с друзьями, играя в футбол.


Андрей Соколов, культуролог-кореевед

В 2019 году, когда я начал изучать корейский язык в Сеульском национальном университете, мои разговорные навыки были довольно слабыми. Я мог объясниться на базовом уровне, но вести содержательные беседы казалось невозможным.

Всё изменилось, когда я встретил Джунхо в университетском клубе настольных игр. "보드게임 좋아해요?" (Бодыгеим чоахэё?) – "Любите настольные игры?" – спросил он, заметив мой интерес к игре, в которую играла компания корейских студентов.

Я ответил простым "네, 좋아해요" (Не, чоахэё) – "Да, нравятся", и Джунхо тут же пригласил меня присоединиться. Первые несколько встреч были непростыми – я едва понимал правила, объясняемые на корейском, и постоянно переспрашивал: "죄송해요, 다시 설명해 주세요" (Чвесонхэё, таси сольмёнхэ чусэё) – "Извините, объясните, пожалуйста, ещё раз".

Но именно это общее хобби дало мне мотивацию выучить специфический словарь и выражения: "제 차례인가요?" (Че чхарёинкаё?) – "Мой ход?", "주사위를 굴려요" (Чусавирыль куллёё) – "Бросаю кубики", "이겼어요!" (Игёссоё!) – "Я выиграл!".

Через три месяца регулярных игровых сессий мой корейский улучшился настолько, что я мог свободно обсуждать не только правила игр, но и другие темы. Джунхо часто шутил: "보드게임 덕분에 한국어를 배웠네요!" (Бодыгеим токпуне хангугорыль пэвоннеё!) – "Ты выучил корейский благодаря настольным играм!".


Лексика о K-pop и корейских развлечениях для фанатов

K-pop и корейские развлечения — одна из главных причин, почему многие начинают интересоваться корейским языком. Знание специфической лексики в этой области поможет вам лучше понимать контент и общаться с другими фанатами. 🎵

Основная лексика K-pop мира:

  • 아이돌 (аидоль) – айдол
  • 가수 (касу) – певец
  • 그룹 (кырып) – группа
  • 솔로 아티스트 (солло атхисытхы) – сольный артист
  • 데뷔 (тебю) – дебют
  • 컴백 (комбэк) – камбэк (возвращение с новым альбомом)
  • 팬미팅 (пхэнмитхинг) – фанмитинг
  • 팬사인회 (пхэнсаинхве) – автограф-сессия
  • 콘서트 (консотхы) – концерт
  • 안무 (анму) – хореография
  • 뮤직비디오 (мюджикбидио) – музыкальное видео

Термины, связанные с музыкальными релизами:

  • 정규 앨범 (чонгю эльбом) – полноформатный альбом
  • 미니 앨범 (мини эльбом) – мини-альбом
  • 디지털 싱글 (дичжитхоль синглы) – цифровой сингл
  • 타이틀 곡 (тхаитхыль кок) – заглавный трек
  • 수록곡 (сурокок) – b-side трек (не заглавный)
  • 피처링 (пхичхоринг) – фичеринг (приглашенный артист)

Для обсуждения K-pop групп и их деятельности:

제가 제일 좋아하는 그룹은 [그룹 이름]이에요. (Чега чеиль чоаханын кырыбын [группа] иеё.) – Моя любимая группа – [название группы].

저는 [아이돌 이름]의 팬이에요. (Чонын [айдол] э пхэниеё.) – Я фанат [имя айдола].

[그룹 이름]이 다음 주에 컴백한대요. ([группа] и таым чуе комбэкхандэё.) – Говорят, [название группы] возвращается на следующей неделе.

이 노래의 안무가 정말 멋있어요. (И норэе анмуга чонмаль мосиссоё.) – Хореография этой песни действительно крутая.

팬미팅에 가 본 적 있어요? (Пхэнмитхинге ка бон чок иссоё?) – Вы когда-нибудь были на фанмитинге?

Термины, связанные с корейскими дорамами и фильмами:

Корейский Произношение Значение Пример использования
드라마 тырама дорама (сериал) 요즘 어떤 드라마를 보고 있어요? (Ёджым оттон тырамарыль пого иссоё?) – Какие дорамы вы сейчас смотрите?
배우 пэу актер 제가 좋아하는 배우예요. (Чега чоаханын пэуеё.) – Это мой любимый актер.
주연 чуён главная роль 그는 이 드라마의 주연이에요. (Кынын и тырамаэ чуёниеё.) – Он играет главную роль в этой дораме.
로맨스 романсы романтика 로맨스 드라마를 좋아해요. (Романсы тырамарыль чоахэё.) – Я люблю романтические дорамы.
스릴러 сырилло триллер 스릴러 영화를 보면 무서워요. (Сырилло ёнхварыль помён мусовоё.) – Мне страшно смотреть триллеры.
예능 енын развлекательное шоу 한국 예능이 재미있어요. (Хангук енынъи чэмииссоё.) – Корейские развлекательные шоу интересные.

Фразы для обсуждения развлекательного контента:

이 드라마의 줄거리가 어때요? (И тырамаэ чульгорига оттэё?) – Каков сюжет этой дорамы?

이 배우의 연기가 정말 좋아요. (И пэуэ ёнгига чонмаль чоаё.) – Мне очень нравится игра этого актера.

이 영화는 실화를 바탕으로 만들어졌어요. (И ёнхванын сильхварыль батханъыро мандыроджёссоё.) – Этот фильм основан на реальных событиях.

어제 [드라마 이름] 마지막 회를 봤어요. 결말이 슬펐어요. (Очже [дорама] маджимак хверыль бвассоё. Кёльмари сыльпхёссоё.) – Вчера я посмотрел последнюю серию [название дорамы]. Концовка была грустной.

Слова и выражения для обсуждения корейской культуры в целом:

  • 한류 (халлю) – корейская волна (популярность корейской культуры за рубежом)
  • 문화 (мунхва) – культура
  • 전통 (чонтонг) – традиция
  • 현대 (хёндэ) – современность
  • 한국 문화에 관심이 많아요 (хангук мунхвае квансими манаё) – я очень интересуюсь корейской культурой

Полезные фразы для фанатских обсуждений:

당신도 [그룹/아이돌] 팬이세요? (Тансиндо [группа/айдол] пхэнисэё?) – Вы тоже фанат [группа/айдол]?

언제부터 K-pop에 관심을 가지게 되었어요? (Ончебуто кей-попхе квансимыль каджиге твеоссоё?) – Когда вы начали интересоваться K-pop?

좋아하는 노래가 뭐예요? (Чоаханын норэга мвоеё?) – Какая ваша любимая песня?

콘서트에 가 본 적 있어요? (Консотхые ка бон чок иссоё?) – Вы когда-нибудь были на концерте?

Практические диалоги о хобби для путешественников в Корею

Путешествуя по Корее, вы обязательно окажетесь в ситуациях, где знание разговорных фраз о хобби и интересах будет крайне полезным. Это поможет завязать новые знакомства, получить местные рекомендации и сделать ваше путешествие более аутентичным. Давайте рассмотрим несколько практических диалогов, которые могут пригодиться в различных ситуациях. 🧳

Диалог 1: Знакомство в хостеле

A: 안녕하세요! 어느 나라에서 오셨어요? (Анньонхасэё! Оны нараесо осёссоё?) – Здравствуйте! Из какой вы страны?

B: 안녕하세요! 러시아에서 왔어요. (Анньонхасэё! Росиаесо вассоё.) – Здравствуйте! Я из России.

A: 한국에 여행 오셨어요? (Хангуге ёхэн осёссоё?) – Вы приехали в Корею путешествовать?

B: 네, 일주일 동안 서울에 있을 거예요. 한국 문화에 관심이 많아요. (Не, ильчуиль тонъан соуре иссыль коеё. Хангук мунхвае квансими манаё.) – Да, я буду в Сеуле неделю. Я очень интересуюсь корейской культурой.

A: 어떤 한국 문화에 관심이 있으세요? (Оттон хангук мунхвае квансими иссосэё?) – Какими аспектами корейской культуры вы интересуетесь?

B: 한식을 좋아하고 K-pop도 자주 들어요. 그리고 사진 찍기가 취미예요. (Хансигыль чоахаго K-попто чачжу тыроё. Кыриго сачин чхиккига чвимиеё.) – Я люблю корейскую кухню и часто слушаю K-pop. А еще мое хобби – фотография.

A: 저도 사진 찍기를 좋아해요! 내일 경복궁에 갈 건데 같이 가실래요? 사진 찍기 좋은 장소예요. (Чодо сачин чхиккирыль чоахэё! Нэиль кёнбоккунъе каль конде качхи касильлэё? Сачин чхикки чоын чангсоеё.) – Я тоже люблю фотографировать! Я собираюсь завтра пойти во дворец Кёнбоккун, хотите пойти вместе? Это хорошее место для фотографий.

Диалог 2: Разговор в кафе

A: 혼자 책 읽고 계시네요. 흥미로운 책인가요? (Хонджа чэк ильго кесинеё. Хынмироун чэгинкаё?) – Вы читаете книгу в одиночестве. Интересная книга?

B: 네, 한국 역사에 관한 책이에요. 저는 역사에 관심이 많아요. (Не, хангук ёксае кванхан чэгиеё. Чонын ёксае квансими манаё.) – Да, это книга о корейской истории. Я очень интересуюсь историей.

A: 와, 한국 역사에 관심이 있으시군요! 어떤 시대를 가장 좋아하세요? (Ва, хангук ёксае квансими иссосикуннё! Оттон сидэрыль каджанг чоахасэё?) – Ого, вы интересуетесь корейской историей! Какой период вам нравится больше всего?

B: 조선 시대가 가장 흥미로워요. 한국에서 박물관에 많이 가려고 해요. (Чосон сидэга каджанг хынмировоё. Хангугесо пакмульгване мани карёго хэё.) – Мне больше всего интересен период Чосон. Я планирую посетить много музеев в Корее.

A: 국립중앙박물관에 가 보셨어요? 정말 추천해요. (Кунниб чунъан пакмульгване ка посёссоё? Чонмаль чхучонхэё.) – Вы были в Национальном музее Кореи? Я очень рекомендую.

Диалог 3: На уроке корейской кухни

A: 한국 요리에 관심이 많으신가 봐요. (Хангук ёрие квансими маныcинка бваё.) – Похоже, вы очень интересуетесь корейской кухней.

B: 네, 요리가 제 취미예요. 특히 한식을 배우고 싶어서 이 수업에 왔어요. (Не, ёрига че чвимиеё. Тхыкхи хансигыль пэуго сипхосо и суобе вассоё.) – Да, готовка – мое хобби. Я пришел на этот урок, потому что особенно хочу научиться готовить корейские блюда.

A: 본국에서도 자주 요리하세요? (Бонгугесодо чачжу ёрихасэё?) – Вы часто готовите и у себя на родине?

B: 네, 주말마다 새로운 요리를 시도해요. 김치찌개를 만들어 본 적이 있지만 맛이 한국 것과 달랐어요. (Не, чумальмада сэроун ёрирыль сидохэё. Кимчхичигэрыль мандыро бон чоги итчиман маси хангук косгва таллассоё.) – Да, каждые выходные я пробую готовить что-то новое. Я пытался приготовить кимчи-чигэ, но вкус отличался от корейского.

A: 오늘 배우는 비빔밥 레시피는 쉬워요. 나중에 같이 다른 한식도 만들어 볼까요? (Оныль пэунын пибимпап ресипинын швивоё. Начжунъе качхи тарын хансикто мандыро болькаё?) – Рецепт пибимпапа, который мы сегодня изучаем, простой. Может, позже вместе попробуем приготовить и другие корейские блюда?

Полезные фразы для различных ситуаций во время путешествия:

  • 이 근처에 [хобби]를 할 수 있는 곳이 있어요? (И кынчхое [хобби]рыль халь су иннын госи иссоё?) – Есть ли поблизости место, где можно заняться [хобби]?
  • 저는 여행 중에도 [хобби]를 즐겨요. (Чонын ёхэн чунгедо [хобби]рыль чыльгёё.) – Я наслаждаюсь [хобби] даже во время путешествий.
  • 한국에서 [хобби]를 처음 해봤어요. 정말 재미있었어요! (Хангугесо [хобби]рыль чхоым хэбвассоё. Чонмаль чэмииссоссоё!) – Я впервые попробовал [хобби] в Корее. Было очень интересно!
  • 현지인들은 주로 어떤 취미 활동을 즐겨요? (Хёнджииндыльын чуро оттон чвими хвальдонъыль чыльгёё?) – Какими хобби обычно занимаются местные жители?

Эти диалоги и фразы помогут вам не только наладить общение с местными жителями, но и обогатить ваше путешествие новыми впечатлениями и опытом. Корейцы ценят интерес иностранцев к их культуре и хобби, поэтому проявление такого интереса часто открывает двери к более глубоким и аутентичным знакомствам. 🇰🇷


Владение лексикой о хобби и интересах на корейском языке выходит далеко за пределы простого знания слов – это мощный инструмент для культурного погружения и создания подлинных связей. Когда мы говорим о наших увлечениях, мы открываем окно в нашу личность, что особенно ценно при изучении языка. Постепенно накапливая словарный запас в сферах, которые вам действительно интересны – будь то K-pop, корейская кухня или традиционные искусства – вы не только совершенствуете языковые навыки, но и обретаете способность выражать свою индивидуальность на корейском. Помните, что изучение языка через призму хобби трансформирует обучение из обязанности в увлекательное путешествие, где каждое новое слово становится ступенькой к более глубокому пониманию богатой корейской культуры.


Познакомьтесь со школой бесплатно

На вводном уроке с методистом

  1. Покажем платформу и ответим на вопросы
  2. Определим уровень и подберём курс
  3. Расскажем, как 
    проходят занятия

Оставляя заявку, вы принимаете условия соглашения об обработке персональных данных