Проверьте свой корейский и получите рекомендации по обучению
Проверить бесплатно

Как заказывать еду на корейском языке: полезные фразы

Для кого эта статья:

  • Туристы, планирующие поездку в Южную Корею
  • Любители корейской кухни и культуры
  • Лица, изучающие корейский язык
Как заказывать еду на корейском языке: полезные фразы
NEW

Погрузитесь в мир корейской кухни и культурных нюансов! Освойте базовые фразы для комфортного общения в ресторанах Южной Кореи.

Путешествие в Южную Корею — это погружение в мир удивительных вкусов и ароматов местной кухни. Но что делать, если вы не говорите по-корейски, а официант не понимает английский? Знание базовых фраз для заказа еды на корейском языке становится вашим секретным оружием, превращая потенциально стрессовую ситуацию в увлекательный культурный опыт. В этой статье я расскажу о самых необходимых выражениях и особенностях корейского ресторанного этикета, которые помогут вам насладиться аутентичной корейской кухней без языкового барьера. 🍜


Хотите уверенно заказывать блюда в корейских ресторанах и понимать меню без переводчика? Курсы корейского языка онлайн от Skyeng — это идеальное решение! Наши преподаватели не просто научат вас базовым фразам, но и раскроют культурные нюансы общения в ресторанах Кореи. Уже через несколько занятий вы сможете самостоятельно заказать бибимбап или кимчи-чиге, правильно обратиться к официанту и поблагодарить за обслуживание на корейском языке.

Базовые фразы для входа в ресторан и выбора места

Первое впечатление важно везде, в том числе и в корейском ресторане. Приветствие на корейском языке может стать отличным началом вашего гастрономического приключения. Вот несколько базовых фраз, которые помогут вам начать общение:

  • 안녕하세요 (Анньонхасейо) — Здравствуйте
  • 저기요 (Чогийо) — Извините (для привлечения внимания)
  • 자리 있어요? (Чари иссоё?) — У вас есть свободные места?
  • 두 명이에요 (Ту мёнгиэё) — Нас двое
  • 네 명이에요 (Не мёнгиэё) — Нас четверо
  • 창가 자리 있어요? (Чангга чари иссоё?) — Есть места у окна?
  • 메뉴 주세요 (Меню чусейо) — Пожалуйста, дайте меню

Если вы хотите конкретизировать своё предпочтение, используйте следующие выражения:

Корейская фраза Произношение Перевод
실내에 앉고 싶어요 Силлэе анджо сипхоё Я хочу сесть внутри
테라스에 앉고 싶어요 Терасые анджо сипхоё Я хочу сесть на террасе
조용한 자리 있어요? Чоёнхан чари иссоё? Есть тихое место?
흡연석 있어요? Хыпёнсок иссоё? Есть места для курящих?
금연석으로 주세요 Кымёнсогыро чусейо Пожалуйста, место для некурящих

Помните, что в корейских ресторанах часто бывают разные типы сидений: традиционные места на полу (좌식, чвасик) и столы со стульями по-западному (입식, ипсик). Если у вас есть предпочтения, вы можете сказать: 좌식으로 주세요 (Чвасигыро чусейо) — для традиционного сидения на полу или 입식으로 주세요 (Ипсигыро чусейо) — для западного стиля со стульями. 🪑


Михаил Сергеев, преподаватель корейского языка

Во время моей первой поездки в Сеул я выучил только базовые приветствия, но решил рискнуть и зайти в традиционный корейский ресторан в районе Инсадон. Когда я вошел, уверенно произнес "안녕하세요" (Анньонхасейо) и "한 명이에요" (Хан мёнгиэё — один человек), лицо хостесс буквально просияло. Она радостно проводила меня к столику и даже подозвала коллег, чтобы представить им иностранца, говорящего по-корейски.

Когда принесли меню, я понял, что не могу прочитать ни слова. Но я вспомнил фразу "추천해 주세요" (Чучонхэ чусейо — посоветуйте, пожалуйста), и официантка с энтузиазмом рекомендовала фирменное блюдо. Этот простой обмен фразами превратил обычный ужин в настоящее приключение. Официанты относились ко мне с особым вниманием, а шеф-повар даже вышел познакомиться. Всё это благодаря нескольким базовым фразам!

С тех пор я убежден: даже минимальные знания языка могут радикально изменить ваш опыт в путешествии. Местные жители ценят ваши усилия говорить на их языке гораздо больше, чем безупречное произношение.


Корейский этикет и особенности заказа блюд в ресторанах

Понимание корейского ресторанного этикета так же важно, как и знание языка. Корейская культура основана на уважении и иерархии, что отражается и в поведении в общественных местах. Соблюдение этих негласных правил поможет вам получить лучший сервис и более аутентичный опыт. 🙏

  • Не вытирайте палочки салфеткой — это считается неуважительным. Если палочки деревянные, можно потереть их друг о друга, чтобы избавиться от заноз.
  • Не втыкайте палочки вертикально в рис — это напоминает буддийский ритуал для умерших и считается плохой приметой.
  • Держите чашку или рюмку двумя руками, когда принимаете напиток от кого-то старше вас, и одной рукой поддерживайте локоть другой руки, когда наливаете напиток.
  • Не начинайте есть раньше самого старшего человека за столом, если вы находитесь в компании корейцев.
  • В большинстве корейских ресторанов нужно самим подзывать официанта, используя фразу "저기요" (Чогийо).

В корейских ресторанах также есть особенности заказа, которые могут отличаться от привычных нам:

Особенность Описание Полезная фраза
Совместный заказ Многие блюда рассчитаны на несколько человек и подаются на общую тарелку 이거 몇 인분이에요? (Иго мёт инбуниэё?) — На сколько человек это блюдо?
Система кнопок Во многих ресторанах есть кнопка вызова официанта на столе 주문할게요 (Чумунхальгеё) — Я готов сделать заказ
Бесплатные закуски Панчханы (반찬) — маленькие закуски, которые подаются бесплатно и могут быть пополнены 반찬 더 주세요 (Панчхан до чусейо) — Пожалуйста, ещё закусок
Оплата у кассы В большинстве заведений нужно подойти к кассе для оплаты, а не ждать счёт 계산이요 (Кесаниё) — Я хочу оплатить
Нет чаевых В Корее не принято оставлять чаевые, это может даже оскорбить 감사합니다 (Камсахамнида) — Спасибо (вместо чаевых)

Большинство корейских ресторанов оборудованы специальными устройствами для вызова официанта. Если вы не видите кнопку, просто поднимите руку и скажите "저기요" (Чогийо). Также обратите внимание, что питьевая вода обычно бесплатна и самообслуживается из кувшинов или диспенсеров, расположенных в зале.

Основные фразы для заказа еды на корейском языке

Когда дело доходит до непосредственного заказа, важно знать не только названия блюд, но и фразы, которые помогут вам объяснить свои предпочтения и задать уточняющие вопросы. Вот набор полезных выражений для различных ситуаций при заказе еды:

  • 주문할게요 (Чумунхальгеё) — Я готов сделать заказ
  • 이것 주세요 (Игот чусейо) — Это, пожалуйста (можно показать пальцем на меню)
  • 이거 뭐예요? (Иго мвоеё?) — Что это?
  • 맵나요? (Мэпнаё?) — Это острое?
  • 덜 맵게 해주세요 (Толь мэпке хэджусейо) — Сделайте, пожалуйста, менее острым
  • 추천해 주세요 (Чучонхэ чусейо) — Порекомендуйте, пожалуйста
  • 인기 있는 메뉴가 뭐예요? (Инги иннын менюга мвоеё?) — Какие блюда популярны?
  • 물 주세요 (Муль чусейо) — Воды, пожалуйста
  • 밥 더 주세요 (Пап то чусейо) — Еще риса, пожалуйста

Если у вас есть диетические ограничения или аллергии, важно уметь их объяснить:

  • 저는 채식주의자예요 (Чонын чесикчуыйджаеё) — Я вегетарианец
  • 고기 없는 음식 있어요? (Коги опнын ымсик иссоё?) — Есть блюда без мяса?
  • 해산물 알레르기 있어요 (Хэсанмуль аллеругги иссоё) — У меня аллергия на морепродукты
  • 땅콩 들어있어요? (Ттангконг дыроиссоё?) — Содержит ли это арахис?
  • 글루텐 프리 메뉴 있어요? (Гллутхен пхыри меню иссоё?) — У вас есть безглютеновое меню?

Для заказа напитков используйте следующие фразы:

  • 맥주 주세요 (Мекджу чусейо) — Пиво, пожалуйста
  • 소주 한 병 주세요 (Соджу хан бёнг чусейо) — Бутылку соджу, пожалуйста
  • 차가운 음료 있어요? (Чхагаун ымнё иссоё?) — У вас есть холодные напитки?
  • 녹차 주세요 (Нокчха чусейо) — Зеленый чай, пожалуйста
  • 커피 주세요 (Кхопхи чусейо) — Кофе, пожалуйста

Не забудьте также о количестве порций, особенно если вы заказываете на компанию:

  • 하나 주세요 (Хана чусейо) — Одну, пожалуйста
  • 둘 주세요 (Туль чусейо) — Две, пожалуйста
  • 세 개 주세요 (Се кэ чусейо) — Три, пожалуйста
  • 이 인분 주세요 (И инбун чусейо) — Порцию на двоих, пожалуйста

Эти фразы покрывают большинство ситуаций, с которыми вы можете столкнуться при заказе еды в Корее. Даже если вы произнесете их с акцентом, корейцы оценят вашу попытку говорить на их языке и с радостью помогут вам. 🗣️


Анна Ковалева, переводчик корейского языка

Работая с группой российских бизнесменов в Пусане, я наблюдала довольно забавную ситуацию в ресторане морепродуктов. Наши бизнесмены решили самостоятельно заказать, используя разговорник. Один из них, Сергей, тщательно подготовился и выучил фразу "해물탕 주세요" (хэмультанг чусейо) — "суп из морепродуктов, пожалуйста".

Произнеся заказ, он был очень доволен собой, особенно когда официант улыбнулся и кивнул. Однако вскоре к нашему столу принесли огромную кастрюлю, рассчитанную как минимум на 4-5 человек! Оказалось, что Сергей не знал важного нюанса: многие корейские блюда по умолчанию подаются на нескольких человек.

Когда я объяснила, что нужно было уточнить размер порции фразой "일인분 주세요" (ильинбун чусейо — "порцию на одного человека"), вся группа рассмеялась. Сергей мужественно пытался съесть как можно больше, а остальное мы забрали с собой. С тех пор "хэмультанг инцидент" стал нашей любимой историей, а Сергей всегда уточняет размер порций, заказывая в корейских ресторанах!


Словарь корейских названий популярных блюд и ингредиентов

Знание названий популярных корейских блюд значительно облегчит вам процесс заказа. Давайте рассмотрим основные категории корейской кухни и названия самых известных блюд, которые вы наверняка захотите попробовать. 🍽️

Супы и рагу:

  • 김치찌개 (Кимчичигэ) — острый суп с кимчи, свининой или тунцом
  • 된장찌개 (Твенджангчигэ) — суп из соевой пасты с тофу и овощами
  • 순두부찌개 (Сундубучигэ) — острый суп с мягким тофу
  • 갈비탕 (Кальбитанг) — суп с говяжьими ребрышками
  • 삼계탕 (Самгетанг) — суп с целым цыпленком, фаршированным рисом и женьшенем
  • 국밥 (Кукпап) — рис в супе, обычно мясном

Основные блюда:

  • 불고기 (Пульгоги) — маринованная жареная говядина
  • 갈비 (Кальби) — маринованные говяжьи ребрышки
  • 삼겹살 (Самгёпсаль) — свиная грудинка для барбекю
  • 닭갈비 (Таккальби) — острая жареная курица с овощами
  • 제육볶음 (Чеюкпоккым) — острая жареная свинина
  • 비빔밥 (Бибимбап) — рис с овощами, мясом и яйцом
  • 김밥 (Кимбап) — рулеты из риса и водорослей с начинкой
  • 자장면 (Чаджангмён) — лапша в соусе из черных соевых бобов
  • 짬뽕 (Ччампон) — острая лапша с морепродуктами

Закуски и уличная еда:

  • 떡볶이 (Ттокпокки) — рисовые палочки в остром соусе
  • 순대 (Сунде) — кровяная колбаса
  • 만두 (Манду) — пельмени
  • 파전 (Паджон) — блин с зеленым луком
  • 김치전 (Кимчиджон) — блин с кимчи
  • 치킨 (Чикхин) — жареная курица по-корейски

Важно также знать основные ингредиенты и их названия на корейском языке, чтобы понимать описания блюд в меню:

Категория Корейское название Произношение Перевод
Мясо 소고기 Согоги Говядина
Мясо 돼지고기 Тведжигоги Свинина
Мясо 닭고기 Такгоги Курица
Морепродукты 생선 Сэнгсон Рыба
Морепродукты 새우 Сэу Креветки
Морепродукты 오징어 Оджинго Кальмар
Овощи 김치 Кимчи Кимчи
Овощи 버섯 Посот Грибы
Овощи 콩나물 Конгнамуль Соевые ростки
Рис/лапша Пап Рис
Рис/лапша 국수 Куксу Лапша
Рис/лапша 라면 Рамён Рамён (быстрая лапша)

Знание этих названий поможет вам не только ориентироваться в меню, но и распознавать ингредиенты, которые вы предпочитаете или которых хотите избежать. Корейское меню часто содержит подробное описание ингредиентов, и умение распознавать эти слова будет очень полезным. 📝

Как правильно оплатить заказ и поблагодарить на корейском

После вкусного корейского обеда или ужина наступает момент оплаты. В Корее существуют свои особенности этого процесса, и знание правильных фраз поможет вам завершить ваш визит в ресторан так же приятно, как он начался.

В большинстве корейских ресторанов не принято ждать, когда официант принесет счет к вашему столу. Вместо этого нужно подойти к кассе (обычно расположенной у входа) и сказать, что вы хотите оплатить. Вот основные фразы, которые вам пригодятся:

  • 계산이요 (Кесаниё) — Счет, пожалуйста
  • 카드로 결제할게요 (Кадыро кёльджехальгеё) — Я заплачу картой
  • 현금으로 결제할게요 (Хёнгымыро кёльджехальгеё) — Я заплачу наличными
  • 영수증 주세요 (Ёнгсуджым чусейо) — Дайте мне чек, пожалуйста
  • 따로 계산할게요 (Ттаро кесанхальгеё) — Мы заплатим раздельно
  • 같이 계산할게요 (Качхи кесанхальгеё) — Мы заплатим вместе

После оплаты не забудьте выразить благодарность персоналу ресторана. В корейской культуре благодарность выражается не только словами, но и жестами уважения:

  • 감사합니다 (Камсахамнида) — Спасибо (формально)
  • 고맙습니다 (Комапсымнида) — Спасибо (формально, альтернативный вариант)
  • 잘 먹었습니다 (Чаль могоссымнида) — Я хорошо поел (выражение благодарности за еду)
  • 맛있었어요 (Масиссоссоё) — Было вкусно
  • 안녕히 계세요 (Анньонхи кесейо) — До свидания (говорящий уходит)

Важно помнить, что в Корее не принято оставлять чаевые. Если вы все же настаиваете, вам могут вернуть деньги, думая, что вы забыли их по ошибке. Вместо чаевых лучше выразите свою благодарность словами и улыбкой.

Если вам особенно понравилась еда, и вы хотите передать комплимент повару, вы можете сказать:

  • 요리사님께 감사하다고 전해 주세요 (Ёрисанимкке камсахадаго чонхэ чусейо) — Пожалуйста, передайте мою благодарность шеф-повару
  • 정말 맛있었어요 (Чонмаль масиссоссоё) — Было действительно вкусно

Если у вас возникла проблема с оплатой или вы не понимаете счет, вы можете использовать следующие фразы:

  • 이것 좀 설명해 주세요 (Игот чом сольмёнхэ чусейо) — Объясните это, пожалуйста
  • 계산이 잘못된 것 같아요 (Кесани чальмоттвен гот катхаё) — Кажется, в счете ошибка
  • 카드가 안 되나요? (Кадыга ан твенаё?) — Карта не работает?

Знание этих фраз не только облегчит процесс оплаты, но и оставит приятное впечатление у персонала ресторана. Корейцы высоко ценят вежливость и уважение к их культуре, и ваше стремление говорить на их языке будет воспринято очень положительно. 💳


Освоение базовых фраз корейского языка для заказа еды — это инвестиция в качество вашего пребывания в Корее. Даже несколько выученных выражений могут радикально изменить ваш опыт: от смущённого указывания пальцем в меню до уверенного диалога с официантом. Помните, что местные жители всегда ценят попытки иностранцев говорить на их языке, независимо от совершенства произношения. Так что не бойтесь практиковаться, делать ошибки и погружаться в аутентичную корейскую культуру через её великолепную кухню. Ваше путешествие в мир корейской гастрономии станет гораздо богаче благодаря этим языковым навыкам!


Познакомьтесь со школой бесплатно

На вводном уроке с методистом

  1. Покажем платформу и ответим на вопросы
  2. Определим уровень и подберём курс
  3. Расскажем, как 
    проходят занятия

Оставляя заявку, вы принимаете условия соглашения об обработке персональных данных