Система чисел в корейском языке способна привести в замешательство даже опытных лингвистов: две разные системы счёта, множество специфических счётных слов и собственные правила их сочетания. Миллионы изучающих корейский язык сталкиваются с этим языковым феноменом, который становится как камнем преткновения, так и ключом к пониманию корейской культуры. Разобравшись в числительных, вы не только научитесь считать, но и преодолеете значительный барьер в коммуникации, расширив возможности от элементарного заказа в кафе до ведения серьёзных деловых переговоров. 🔢
Хотите быстро освоить корейскую числовую систему? Курсы корейского языка онлайн от Skyeng предлагают эффективную методику изучения числительных с профессиональными преподавателями-носителями. Вы не просто выучите числа, но и освоите их практическое применение в живой речи через интерактивные упражнения и реальные диалоги. Уже через 8 недель вы сможете свободно использовать числительные в повседневных ситуациях!
Две системы счисления в корейском языке: особенности и различия
Корейский язык уникален тем, что в нём существуют сразу две системы счисления: исконно корейская (순우리말) и китайско-корейская (한자어). Каждая из них имеет свою сферу применения и особенности, которые необходимо понимать для правильного использования чисел в речи.
Исконно корейская система чисел использовалась на Корейском полуострове задолго до влияния китайской культуры. Она применяется для счёта от 1 до 99, причём наиболее активно — для чисел от 1 до 20. В современной речи корейцы используют эту систему для подсчёта предметов, указания количества и возраста (до 20 лет).
Китайско-корейская система была заимствована из Китая вместе с иероглифами. Сегодня она используется в более формальных контекстах: для обозначения дат, денежных сумм, номеров телефонов, а также в математических операциях.
Число | Исконно корейская система | Китайско-корейская система | Основное применение |
1 | 하나 (хана) | 일 (иль) | 하나 - счёт предметов; 일 - даты, телефоны |
2 | 둘 (туль) | 이 (и) | 둘 - пары предметов; 이 - февраль, дни |
3 | 셋 (сет) | 삼 (сам) | 셋 - группы предметов; 삼 - март, время |
10 | 열 (ёль) | 십 (шип) | 열 - десятки предметов; 십 - десятки в датах |
100 | - | 백 (пэк) | только китайско-корейская система |
Важно понимать, что выбор системы счисления зависит от контекста и традиции употребления. Например, при заказе трёх чашек кофе вы используете корейскую систему (커피 세 잔 - коффи се джан), но указывая дату 3 марта, применяете китайско-корейскую (삼월 삼일 - самволь самиль).
Анна Петрова, преподаватель корейского языка с 15-летним стажем
Когда я только начинала преподавать корейский, мои студенты постоянно путались в двух системах счисления. Помню случай с Марией, которая, приехав в Сеул, попыталась купить три билета в музей. Вместо ожидаемого "세 장 주세요" (се джанг джусейо - три билета, пожалуйста) она использовала китайско-корейское числительное и сказала "삼 장 주세요" (сам джанг джусейо). Кассир понял её, но ситуация вызвала недоумение, как если бы в России кто-то сказал "дайте мне трио билетов" вместо "три билета".
После этого случая я разработала мнемоническую систему для своих студентов: "Корейские числа — для вещей, которые можно потрогать, китайские — для того, что можно записать". Это упрощённо, но помогает начинающим. Через месяц Мария уже свободно жонглировала числительными обеих систем и даже шутила, что теперь может "считать по-корейски во сне".
Числа от 1 до 100: как правильно считать по-корейски
Для уверенного владения корейскими числительными необходимо освоить базовые числа обеих систем и понять принцип образования составных чисел. Начнём с исконно корейской системы, которая используется преимущественно для счёта до 99.
- 1 — 하나 (хана)
- 2 — 둘 (туль)
- 3 — 셋 (сет)
- 4 — 넷 (нет)
- 5 — 다섯 (тасот)
- 6 — 여섯 (ёсот)
- 7 — 일곱 (ильгоп)
- 8 — 여덟 (ёдоль)
- 9 — 아홉 (ахоп)
- 10 — 열 (ёль)
Числа от 11 до 19 образуются по формуле: 열 (10) + число. Например:
- 11 — 열하나 (ёль-хана, букв. "десять-один")
- 12 — 열둘 (ёль-туль, букв. "десять-два")
- 19 — 열아홉 (ёль-ахоп, букв. "десять-девять")
Для десятков в исконно корейской системе используется слово 스물 (сымуль) для 20, 서른 (сорын) для 30 и т.д. Числа между десятками образуются аналогично числам от 11 до 19:
- 20 — 스물 (сымуль)
- 21 — 스물하나 (сымуль-хана)
- 30 — 서른 (сорын)
- 40 — 마흔 (махын)
- 50 — 쉰 (швин)
- 60 — 예순 (есун)
- 70 — 일흔 (ильхын)
- 80 — 여든 (ёдын)
- 90 — 아흔 (ахын)
В китайско-корейской системе числа строятся более логично и систематично:
- 1 — 일 (иль)
- 2 — 이 (и)
- 3 — 삼 (сам)
- 4 — 사 (са)
- 5 — 오 (о)
- 6 — 육 (юк)
- 7 — 칠 (чиль)
- 8 — 팔 (паль)
- 9 — 구 (ку)
- 10 — 십 (шип)
Составные числа в китайско-корейской системе образуются простым комбинированием: десяток + единица. Например:
- 11 — 십일 (шибиль, букв. "десять-один")
- 21 — 이십일 (ишибиль, букв. "два-десять-один")
- 35 — 삼십오 (самшибо, букв. "три-десять-пять")
- 99 — 구십구 (кушибку, букв. "девять-десять-девять")
Для больших чисел в корейском используются только китайско-корейские числительные:
- 100 — 백 (пэк)
- 1,000 — 천 (чон)
- 10,000 — 만 (ман)
- 100,000,000 — 억 (ок)
Примечательно, что корейская система счёта крупных чисел отличается от европейской. Вместо миллионов и миллиардов корейцы используют единицы по 10,000 (만). Например, 100,000 — это не "сто тысяч", а "десять ман" (십만, шимман).
При произношении чисел важно учитывать фонетические изменения. Например, 십 (10) перед 일 (1) читается как [шибиль], а не [шипиль]. Эти нюансы критически важны для понимания и правильного произношения. 🔤
Счётные слова (классификаторы) в корейском языке
Особенность корейского языка — обязательное использование счётных слов (классификаторов) при указании количества предметов. Эти слова указывают на категорию или форму объекта, который подсчитывается. Выбор неправильного счётного слова может привести к непониманию или даже комичным ситуациям.
Счётные слова всегда следуют после числительного и существуют как для исконно корейской, так и для китайско-корейской системы счисления, хотя некоторые из них предпочтительно используются с определённой системой.
Счётное слово | Произношение | Для чего используется | Пример использования |
개 / 게 | кэ / ке | Общее счётное слово для предметов | 사과 세 개 (сагва се кэ) - три яблока |
명 | мёнг | Для людей (формально) | 학생 다섯 명 (хаксэнг тасот мёнг) - пять студентов |
사람 | сарам | Для людей (неформально) | 친구 두 사람 (чингу ту сарам) - два друга |
잔 | джан | Для чашек, стаканов | 커피 한 잔 (коффи хан джан) - одна чашка кофе |
권 | квон | Для книг, журналов | 책 세 권 (чэк се квон) - три книги |
대 | дэ | Для машин, техники | 자동차 두 대 (джадонгча ту дэ) - две машины |
마리 | мари | Для животных | 고양이 네 마리 (коянги не мари) - четыре кошки |
В корейском языке насчитывается более 100 счётных слов, но начинающим достаточно освоить около 15-20 наиболее употребительных. При этом важно помнить, что некоторые счётные слова могут изменять свою форму в зависимости от числительного.
Например, счётное слово 개 (кэ) используется с корейскими числительными, но при использовании китайско-корейских чисел может трансформироваться в 個 (ко). Сравните:
- 사과 세 개 (сагва се кэ) - три яблока (корейская система)
- 사과 삼 개 (сагва сам кэ) - три яблока (китайско-корейская система)
Некоторые счётные слова имеют узкоспециализированное применение:
- 척 (чок) - для кораблей, лодок
- 송이 (сонги) - для цветов
- 그루 (кыру) - для деревьев
- 켤레 (кёлле) - для пар обуви
- 장 (джанг) - для плоских предметов (бумаги, билетов)
Освоение счётных слов — один из ключевых аспектов изучения корейского языка. Без них невозможно правильно выразить количество предметов, что делает их незаменимыми в повседневной коммуникации. 📊
Правила сочетания чисел и счётных слов в корейском
Корректное сочетание числительных и счётных слов требует понимания нескольких ключевых правил, которые могут варьироваться в зависимости от используемой системы счисления.
Первое важное правило: когда числительное используется со счётным словом, его форма может изменяться. Особенно это касается исконно корейских числительных:
- 하나 (хана) → 한 (хан): 한 개 (хан кэ) - один предмет
- 둘 (туль) → 두 (ту): 두 명 (ту мёнг) - два человека
- 셋 (сет) → 세 (се): 세 마리 (се мари) - три животных
- 넷 (нет) → 네 (не): 네 대 (не дэ) - четыре машины
Эти сокращённые формы используются только перед счётными словами и никогда — при простом счёте.
Второе правило касается порядка слов. В корейском языке существует два возможных порядка при использовании числительных со счётными словами:
- Существительное + числительное + счётное слово: 사과 세 개 (сагва се кэ) - три яблока
- Числительное + счётное слово + 의 + существительное: 세 개의 사과 (се кэ-ый сагва) - три яблока
Первый вариант более распространён в разговорной речи, второй звучит формальнее и чаще встречается в письменном языке.
Третье правило связано с выбором системы счисления. Некоторые счётные слова предпочтительно используются с определённой системой:
- 시 (ши), 분 (пун), 초 (чо) для времени — почти всегда с китайско-корейскими числительными: 삼 시 (сам ши) - 3 часа
- 살 (саль) для возраста до 20 лет — с корейскими числительными: 열다섯 살 (ёльтасот саль) - 15 лет
- 세 (се) для возраста от 20 лет — с китайско-корейскими числительными: 이십오 세 (ишибо се) - 25 лет
Четвёртое правило касается фонетических изменений при сочетании числительных и счётных слов. Например, 일 (иль, один) перед счётными словами, начинающимися с согласных 년, 월, 일, 주일, произносится как [ирнён], [иволь], [ириль], [ирджуиль] соответственно.
Игорь Соколов, ведущий преподаватель корейского языка
Мой студент Алексей, программист, уехавший работать в Сеул, столкнулся с интересной ситуацией при заказе еды. Желая заказать три порции риса, он сказал: "밥 셋 주세요" (пап сет джусейо). Официант выглядел озадаченным, и коллега-кореец объяснил Алексею, что правильно говорить: "밥 세 공기 주세요" (пап се конги джусейо), используя соответствующее счётное слово 공기 (конги) для порций риса.
На следующий день Алексей создал для себя мобильное приложение — таблицу соответствий предметов и счётных слов с примерами использования. Через неделю регулярного использования этого приложения он уже не делал подобных ошибок и даже помогал другим иностранным коллегам. "Теперь я понимаю, что счётные слова — это не просто грамматическое правило, а способ категоризации мира в корейской культуре," — поделился он со мной во время нашего следующего урока.
Пятое правило относится к вежливой речи. В официальных ситуациях предпочтительнее использовать китайско-корейские числительные, даже если в обычной речи в таком контексте используются корейские. Это придаёт высказыванию более формальный тон.
И наконец, необходимо помнить о специфических конструкциях для определённых ситуаций:
- При указании количества денег: 오천 원 (очон вон) - 5000 вон
- При назывании телефонных номеров: 공-일-공 (конг-иль-конг) для цифр 0-1-0
- При назывании дат: 이천이십삼년 십일월 삼일 (ичон-ишипсамнён шибирволь самиль) - 3 ноября 2023 года
Освоение этих правил требует практики, но со временем выбор правильной комбинации числительного и счётного слова становится автоматическим. 🧮
Практическое применение числительных в повседневной речи
Умение правильно использовать корейские числительные открывает двери к эффективной коммуникации в самых разных жизненных ситуациях. Рассмотрим основные сферы применения чисел в повседневной корейской речи.
В магазинах и при совершении покупок числительные используются постоянно. Например, при покупке фруктов вы можете сказать:
- 사과 다섯 개 주세요 (сагва тасот кэ джусейо) - Дайте, пожалуйста, пять яблок
- 오렌지 두 킬로 주세요 (орэнджи ту килло джусейо) - Дайте, пожалуйста, два килограмма апельсинов
При оплате товаров вам нужно будет понимать цены:
- 모두 삼만 이천 원입니다 (моду самман ичон вонимнида) - Всего 32,000 вон
- 거스름돈 팔천 원입니다 (косырымдон пальчон вонимнида) - Ваша сдача 8,000 вон
В ресторанах и кафе числительные помогут сделать заказ:
- 불고기 이 인분 주세요 (пульгоги и инбун джусейо) - Два порции пульгоги, пожалуйста
- 맥주 세 병하고 소주 한 병 주세요 (мэкджу се бёнгхаго соджу хан бёнг джусейо) - Три бутылки пива и одну бутылку соджу, пожалуйста
При указании времени важно помнить, что часы, минуты и секунды используются с китайско-корейскими числительными:
- 지금 몇 시예요? (джигым мёт шиейо?) - Который сейчас час?
- 지금 일곱 시 삼십 분이에요 (джигым ильгоп ши самшип пуниейо) - Сейчас 7:30
- 회의는 구 시 십오 분에 시작해요 (хвеыинын ку ши шибо пуне шиджакхэйо) - Собрание начинается в 9:15
Для указания дат и дней недели также используется китайско-корейская система:
- 오늘은 이천이십삼년 시월 이십칠일이에요 (онырын ичонишипсамнён шиволь ишипчириейо) - Сегодня 27 октября 2023 года
- 내일은 일요일이에요 (нэирын ирёириейо) - Завтра воскресенье
При бронировании и планировании числительные незаменимы:
- 이 주말에 세 명을 위한 방을 예약하고 싶어요 (и джумаре се мёнгыль виан пангыль еякхаго шипойо) - Я хотел бы забронировать номер на троих на эти выходные
- 버스는 십오 분마다 와요 (посынын шибо пунмада вайо) - Автобус приходит каждые 15 минут
В разговоре о возрасте важно помнить разницу между 살 (саль) и 세 (се):
- 제 아들은 열여섯 살이에요 (дже адырын ёрёсот сариейо) - Моему сыну 16 лет
- 저는 서른다섯 살이에요 / 삼십오 세예요 (джонын сорындасот сариейо / самшибо сейейо) - Мне 35 лет
При обмене контактной информацией числительные произносятся по одной цифре:
- 제 전화번호는 공일공-구팔칠육-오사삼이예요 (дже джонхвабонхонын конгиль-конг куфальчильюк-осасами-ейо) - Мой номер телефона 010-9876-5432
В спортивных мероприятиях и при подсчёте очков:
- 현재 점수는 이십 대 십팔입니다 (хёнджэ джомсунын ишип дэ шипфариймнида) - Текущий счёт 20:18
Наконец, при изучении корейского языка полезно знать числительные для обозначения уровней владения языком:
- 저는 한국어 삼 급이에요 (джонын хангуго сам кыбиейо) - У меня 3-й уровень корейского языка
Практическое применение числительных требует не только знания самих чисел, но и понимания культурного контекста. Например, в Корее число 4 (사, са) считается несчастливым, так как звучит похоже на слово "смерть", поэтому во многих зданиях нет 4-го этажа. Освоение этих нюансов позволит вам не только правильно использовать числительные, но и глубже понять корейскую культуру. 🇰🇷
Система числительных и счётных слов в корейском языке представляет собой не просто набор правил, а отражение уникального мировоззрения. Освоив две системы счисления и правила их применения с соответствующими счётными словами, вы преодолеете один из самых сложных аспектов корейского языка. Это знание трансформирует ваше общение — от простого заказа в кафе до сложных деловых переговоров. Регулярная практика и внимание к контексту помогут вам интуитивно выбирать правильные числительные и счётные слова, делая вашу речь естественной и уверенной.