Проверьте свой корейский и получите рекомендации по обучению
Проверить бесплатно

Часто употребляемые наречия в корейском языке и их употребление

Для кого эта статья:

  • Изучающие корейский язык
  • Те, кто хочет улучшить свои навыки общения на корейском
  • Интересующиеся корейской культурой и языком
Часто употребляемые наречия в корейском языке и их употребление
NEW

Узнайте, как корейские наречия оживляют речь, их виды и применение. Погрузитесь в корейскую культуру через язык! 🇰🇷

Корейский язык отличается богатой системой наречий, которые придают речи особый колорит и выразительность. Без наречий ваша речь на корейском будет звучать сухо и формально, словно робот, лишенный эмоций. Профессиональное владение наречиями – то, что отличает новичка от уверенного собеседника. В этой статье мы разберем наиболее употребительные корейские наречия, их правильное использование и нюансы, которые помогут вам звучать аутентично. Погрузимся в мир корейских наречий, где каждое слово – ключ к пониманию языковой картины мира корейцев. 🇰🇷


Хотите овладеть корейскими наречиями под руководством носителей языка? Курсы корейского языка онлайн от Skyeng – это персонализированная программа с акцентом на практическое применение грамматики. Вы не просто изучите наречия, а научитесь чувствовать язык, интуитивно подбирая нужные слова в разговоре. Наши преподаватели помогут вам преодолеть языковой барьер и заговорить на корейском с правильными наречиями уже через месяц занятий!

Роль наречий в корейской речи: особенности и функции

Наречия (부사 [буса]) в корейском языке – это незаменимые строительные блоки выразительной речи. Они модифицируют глаголы, прилагательные и даже другие наречия, привнося в предложение дополнительные оттенки значений. В отличие от европейских языков, корейские наречия отличаются высокой частотностью использования и особой системой расположения в предложении.

Основные функции корейских наречий:

  • Уточнение времени действия (언제 – когда)
  • Указание места (어디 – где)
  • Описание образа действия (어떻게 – как)
  • Выражение степени качества (얼마나 – насколько)
  • Подчеркивание утверждения или отрицания (정말 – действительно, 절대 – абсолютно)

Особенность корейских наречий заключается в их позиции: они обычно стоят непосредственно перед словом, которое определяют. Например:

빨리 달리다 [палли таллида] – быстро бежать

아주 맛있어요 [аджу масиссоё] – очень вкусно

При этом, в отличие от прилагательных, наречия в корейском не изменяются по падежам и числам, что делает их использование более простым для изучающих язык. 🎯

Тип наречия Корейский пример Транскрипция Перевод
Время 지금 чигым сейчас
Место 여기 ёги здесь
Образ действия 조용히 чоёнхи тихо
Степень 매우 мэу очень
Утверждение 물론 муллон конечно

Важно отметить, что некоторые корейские наречия могут образовываться от прилагательных путем добавления суффикса -게 [ге] или -히 [хи]. Например:

  • 쉽다 [шипта] (легкий) → 쉽게 [шипке] (легко)
  • 깊다 [кипта] (глубокий) → 깊이 [кипи] (глубоко)

Понимание этих особенностей поможет вам не только правильно использовать наречия, но и лучше чувствовать грамматическую структуру корейского языка в целом.

Наречия времени в корейском: когда и как использовать

Наречия времени (시간 부사 [шиган буса]) занимают особое место в корейском языке, так как точное указание временных рамок действия критически важно для корейской культуры коммуникации. Они отвечают на вопрос "언제?" (когда?) и обычно располагаются в начале предложения или перед глаголом.

Основные наречия времени в корейском языке:

  • 지금 [чигым] – сейчас
  • 오늘 [оныль] – сегодня
  • 어제 [одже] – вчера
  • 내일 [нэиль] – завтра
  • 항상 [хансан] – всегда
  • 자주 [чаджу] – часто
  • 가끔 [каккым] – иногда
  • 이미 [ими] – уже
  • 아직 [аджик] – ещё (в отрицательных предложениях)
  • 곧 [кот] – скоро

Дмитрий Волков, преподаватель корейского языка с 8-летним стажем

Помню свою первую поездку в Сеул, когда я только начинал изучать корейский. Я договорился встретиться с другом-корейцем в кафе. В сообщении я написал: "나는 카페에 온다" (я приду в кафе), но забыл указать время с помощью наречия. Друг был в замешательстве и переспросил: "언제요?" (когда?).

Я хотел сказать "скоро", но вместо наречия "곧" [кот] использовал "지금" [чигым] (сейчас). Написал: "지금 갈 거예요" (я иду сейчас). Друг примчался в кафе за 15 минут, а я был ещё в отеле, подразумевая под "сейчас" период в ближайший час!

Это научило меня важному культурному различию: в Корее временные рамки воспринимаются гораздо точнее, чем в России. Теперь я всегда использую конкретные временные наречия и даже точное время: "30분 후에 도착할 거예요" (прибуду через 30 минут), чтобы избежать недопонимания. Правильное использование наречий времени – это не просто грамматика, а проявление уважения к собеседнику и его времени.


При использовании наречий времени важно учитывать некоторые нюансы:

Наречие Пример употребления Транскрипция Перевод
방금 (только что) 방금 도착했어요 бангым тотчакхэссоё Я только что прибыл
이제 (теперь) 이제 시작해요 идже шиджакхэё Теперь начинаем
아직 (ещё) 아직 안 했어요 аджик ан хэссоё Я ещё не сделал
벌써 (уже) 벌써 끝났어요 польссо ккыннассоё Уже закончилось
언젠가 (когда-нибудь) 언젠가 한국에 갈 거예요 онджонга хангуге каль коеё Когда-нибудь поеду в Корею

Некоторые наречия времени могут требовать определенной формы глагола. Например, 이미 [ими] (уже) часто используется с прошедшим временем, а 곧 [кот] (скоро) – с будущим. Обратите внимание на разницу между 아직 [аджик] и 벌써 [польссо] – оба переводятся как "уже", но 아직 используется в отрицательных предложениях (еще не), а 벌써 – в утвердительных (уже).

Примеры предложений с наречиями времени:

  • 저는 내일 한국어 시험이 있어요 [чонын нэиль хангуго шихоми иссоё] – У меня завтра экзамен по корейскому языку.
  • 그는 항상 늦게 와요 [кынын хансанг нытке ваё] – Он всегда приходит поздно.
  • 우리는 가끔 영화를 봐요 [уринын каккым ёнхварыль бваё] – Мы иногда смотрим фильмы.
  • 저는 이미 점심을 먹었어요 [чонын ими чомшимыль могоссоё] – Я уже пообедал.

Понимание и правильное использование наречий времени значительно повысит точность вашей корейской речи и поможет избежать неловких ситуаций при планировании встреч. ⏰

Пространственные наречия: ориентация в корейском языке

Пространственные наречия (장소 부사 [чангсо буса]) в корейском языке – это инструменты точной локализации действия. Они отвечают на вопрос "어디?" (где?) и помогают ориентироваться в физическом пространстве. Корейская система пространственных координат имеет свою специфику, связанную с культурными особенностями восприятия окружающего мира.

Основные пространственные наречия:

  • 여기 [ёги] – здесь
  • 저기 [чоги] – там (видимое, но удаленное место)
  • 거기 [коги] – там (место, известное собеседнику)
  • 어디 [оди] – где
  • 위 [ви] – сверху
  • 아래 [арэ] – снизу
  • 안 [ан] – внутри
  • 밖 [пак] – снаружи
  • 앞 [ап] – впереди
  • 뒤 [тви] – сзади
  • 옆 [ёп] – рядом, сбоку
  • 멀리 [молли] – далеко
  • 가까이 [каккаи] – близко

Особенность корейских пространственных наречий в том, что они часто используются с локативными частицами, такими как -에 [e], -에서 [эсо], -로 [ро], которые уточняют характер пространственных отношений:

  • 여기에 [ёгие] – здесь (нахождение)
  • 여기에서 [ёгиэсо] – отсюда (исходная точка)
  • 여기로 [ёгиро] – сюда (направление)

Примеры использования пространственных наречий:

  • 저는 여기에 살아요 [чонын ёгие сараё] – Я живу здесь.
  • 책이 책상 위에 있어요 [чэги чэксан вие иссоё] – Книга находится на столе.
  • 영화관은 은행 옆에 있어요 [ёнхвагванын ынхэнг ёбе иссоё] – Кинотеатр находится рядом с банком.
  • 고양이가 의자 아래에 있어요 [коянгига ыйджа арэе иссоё] – Кошка под стулом.

В корейском языке также существуют составные пространственные наречия, образованные с помощью указательных местоимений:

  • 이쪽 [ичхок] – эта сторона, здесь
  • 그쪽 [кычхок] – та сторона (о которой идет речь)
  • 저쪽 [чочхок] – та дальняя сторона

Анна Карпова, переводчик корейского языка

Когда я начала работать переводчиком в Сеуле, меня часто просили объяснить дорогу российским туристам. Однажды я объясняла, как добраться до популярного рынка Намдэмун. Сказала: "지하철에서 내려서 앞으로 가세요" (выйдя из метро, идите вперед).

Туристы вернулись через час, так и не найдя рынок. Оказалось, что я допустила классическую ошибку – использовала наречие "앞으로" (вперед) без учета корейской специфики ориентации. В корейском языке "вперед" часто подразумевает направление, в котором вы уже движетесь или стоите лицом, а не абсолютное направление на север, юг и т.д.

С тех пор я стала использовать более конкретные пространственные ориентиры: "출구에서 나와서 오른쪽으로 100미터 가세요" (выйдя из выхода, пройдите 100 метров направо). Также я заметила, что корейцы часто используют ориентиры вместо абстрактных направлений: "은행 지나서 두 번째 건물이에요" (это второе здание после банка).

Этот опыт научил меня, что пространственные наречия в корейском тесно связаны с конкретной точкой отсчета и культурным контекстом.


Интересной особенностью корейского языка является система дейксиса (указания), основанная на трех уровнях удаленности: 이 (этот, близкий к говорящему), 그 (тот, близкий к слушающему) и 저 (тот дальний, удаленный от обоих). Эта система распространяется и на пространственные наречия, делая их более точными. 🧭

Наречия образа действия: выразительность корейской речи

Наречия образа действия (방법 부사 [бангбоп буса]) – это языковые единицы, которые придают корейской речи особую выразительность и эмоциональную окраску. Они отвечают на вопрос "어떻게?" (как?) и описывают способ совершения действия. Именно эти наречия делают вашу речь живой и естественной, приближая её к речи носителей языка.

Основные наречия образа действия в корейском языке:

  • 빨리 [палли] – быстро
  • 천천히 [чхончхони] – медленно
  • 조용히 [чоёнхи] – тихо
  • 크게 [кыге] – громко, крупно
  • 작게 [чакке] – тихо, мелко
  • 열심히 [ёльшимхи] – усердно
  • 쉽게 [шипке] – легко
  • 어렵게 [орёпке] – трудно
  • 분명히 [пунмёнхи] – ясно, отчетливо
  • 자세히 [часехи] – подробно, детально
  • 갑자기 [капчаги] – внезапно
  • 함께 [хамкке] – вместе
  • 혼자 [хонджа] – в одиночку

Многие наречия образа действия в корейском языке образуются от прилагательных с помощью суффиксов -게 [ге] или -히 [хи]. Выбор суффикса зависит от последнего слога основы прилагательного:

Прилагательное Транскрипция Значение Наречие Транскрипция Значение
좋다 чотта хороший 좋게 чотке хорошо
나쁘다 наппыда плохой 나쁘게 наппыге плохо
행복하다 хэнбокхада счастливый 행복하게 хэнбокхаге счастливо
확실하다 хваксильхада уверенный 확실히 хваксильхи уверенно
정확하다 чонхвакхада точный 정확히 чонхвакхи точно

Отдельно стоит отметить звукоподражательные и образоподражательные наречия, которыми очень богат корейский язык. Они передают не только звуки, но и ощущения, впечатления от действий:

  • 똑똑 [ттокттог] – тук-тук (стук в дверь)
  • 콜콜 [кольколь] – храп
  • 깡충깡충 [ккангчхунг-ккангчхунг] – прыг-скок
  • 살금살금 [сальгым-сальгым] – крадучись, тихонько
  • 반짝반짝 [панчжак-панчжак] – сверкая, блестя

Примеры использования наречий образа действия:

  • 그녀는 항상 열심히 공부해요 [кынёнын хансанг ёльшимхи конгбухэё] – Она всегда усердно учится.
  • 제가 천천히 말할게요 [чега чхончхони мальхальгеё] – Я буду говорить медленно.
  • 아이들이 조용히 책을 읽고 있어요 [аидыльи чоёнхи чэгыль ильго иссоё] – Дети тихо читают книги.
  • 그는 갑자기 사라졌어요 [кынын капчаги сараджёссоё] – Он внезапно исчез.
  • 우리 함께 저녁을 먹어요 [ури хамкке чонёгыль могоё] – Давайте поужинаем вместе.

Для более выразительной речи корейцы часто используют наречия степени вместе с наречиями образа действия:

  • 너무 빨리 [ному палли] – слишком быстро
  • 아주 자세히 [аджу часехи] – очень подробно
  • 정말 열심히 [чонмаль ёльшимхи] – действительно усердно

Освоение наречий образа действия – ключевой шаг к тому, чтобы ваша речь на корейском стала не просто грамматически правильной, но и естественно звучащей, эмоционально окрашенной. 🌈

Практическое применение корейских наречий в повседневном общении

Теоретическое знание наречий – это лишь половина успеха. Истинное мастерство приходит с практическим применением в реальных коммуникативных ситуациях. Рассмотрим, как эффективно использовать корейские наречия в различных контекстах повседневного общения.

Наречия в разговорных формулах:

  • 자주 연락해요 [чаджу ёнракхэё] – Давайте часто общаться (стандартная фраза при прощании)
  • 빨리 오세요 [палли осэё] – Приходите быстрее (выражение нетерпения или приглашения)
  • 천천히 드세요 [чхончхони тысэё] – Кушайте медленно/не торопясь (вежливое пожелание во время еды)
  • 다음에 꼭 만나요 [таымэ ккок манна-ё] – Обязательно встретимся в следующий раз

Использование наречий для усиления эмоциональной окраски высказывания:

  • 정말 맛있어요! [чонмаль масиссо-ё] – Действительно вкусно! (вместо простого "맛있어요")
  • 절대 안 돼요 [чольтэ ан твэё] – Абсолютно нельзя (сильнее, чем просто "안 돼요")
  • 확실히 좋아요 [хваксильхи чоаё] – Однозначно хорошо (уверенное одобрение)
  • 아마 내일 비가 올 거예요 [ама нэиль пига оль коеё] – Возможно завтра пойдет дождь (выражение вероятности)

Наречия в повседневных ситуациях:

  1. В кафе/ресторане:
    • 여기 자리 있어요? [ёги чари иссоё] – Здесь есть места?
    • 천천히 먹을게요 [чхончхони могыльгеё] – Я буду есть не торопясь
  2. В магазине:
    • 이것보다 조금 더 크게 있어요? [игоппода чогым до кыге иссоё] – Есть немного больше, чем это?
    • 자세히 설명해 주세요 [часехи сольмёнхэ джусэё] – Пожалуйста, объясните подробно
  3. На улице/в транспорте:
    • 어디에서 내려야 해요? [одиэсо нэрёя хэё] – Где нужно выходить?
    • 거기 멀리 있어요? [коги молли иссоё] – Это далеко отсюда?
  4. На работе/учебе:
    • 다시 한번 천천히 말해 주세요 [таши ханбон чхончхони мальхэ джусэё] – Пожалуйста, повторите еще раз медленно
    • 지금 바로 시작해요 [чигым баро шиджакхэё] – Начинаем прямо сейчас

Комбинации наречий для более точного выражения мысли:

  • 아주 빨리 [аджу палли] – очень быстро
  • 너무 갑자기 [ному капчаги] – слишком внезапно
  • 정말 자세히 [чонмаль часехи] – действительно подробно
  • 거의 항상 [коыи хансан] – почти всегда

Практические советы по использованию наречий:

  1. Контекстуальность: Учитывайте, что одно и то же наречие может иметь разные оттенки значения в зависимости от контекста. Например, 잘 [чаль] может означать "хорошо", "правильно" или даже "часто" в разных контекстах.
  2. Уровни вежливости: Некоторые наречия (особенно образа действия) могут влиять на уровень вежливости высказывания. Например, 빨리 [палли] (быстро) в императиве может звучать грубо без смягчающих элементов.
  3. Устойчивые выражения: Изучайте устойчивые выражения с наречиями, такие как 미리 축하해요 [мири чхукхахэё] (поздравляю заранее) или 곧 만나요 [кот манна-ё] (скоро увидимся).
  4. Наблюдение за носителями: Обращайте внимание, какие наречия используют носители языка в различных ситуациях – часто это не те, которые кажутся логичными с точки зрения вашего родного языка.

Регулярная практика использования наречий в живой речи поможет вам не только говорить грамматически правильно, но и звучать более естественно и уверенно. Начните с небольшого набора часто используемых наречий, постепенно расширяя свой арсенал. 🗣️


Освоение корейских наречий открывает новое измерение в изучении языка, позволяя перейти от базового общения к выразительной, нюансированной речи. Правильно подобранное наречие может полностью изменить тон вашего высказывания, добавляя ему эмоциональной глубины и культурной аутентичности. Помните, что корейские наречия – это не просто грамматические единицы, а мостики к пониманию корейского мировосприятия и менталитета. Практикуйте их использование в различных контекстах, прислушивайтесь к речи носителей, и постепенно вы почувствуете, как ваш корейский становится более живым и естественным. Удачи на вашем языковом пути! 화이팅! [хваитинг!]


Познакомьтесь со школой бесплатно

На вводном уроке с методистом

  1. Покажем платформу и ответим на вопросы
  2. Определим уровень и подберём курс
  3. Расскажем, как 
    проходят занятия

Оставляя заявку, вы принимаете условия соглашения об обработке персональных данных