Проверьте свой корейский и получите рекомендации по обучению
Проверить бесплатно

Как строить утвердительные предложения в корейском языке

Для кого эта статья:

  • Начинающие изучающие корейский язык
  • Преподаватели корейского языка
  • Интересующиеся культурой и грамматикой Кореи
Как строить утвердительные предложения в корейском языке
NEW

Изучите корейский язык через логичные утвердительные предложения и погрузитесь в культуру Азии. Откройте гармонию cлужебных слов.

Корейский язык — изящный и логичный, словно гармоничное созвездие, где каждый элемент занимает строго определённое место. Утвердительные предложения в нём — это основа коммуникации, первый шаг к свободному общению. При всей экзотичности корейской грамматики для европейского уха, её конструкции подчиняются чётким правилам, которые делают язык предсказуемым и структурированным. Овладев принципами построения утвердительных предложений, вы получите мощный инструмент для выражения своих мыслей на языке, открывающем двери к одной из самых динамичных культур Азии. 🇰🇷


Хотите быстро освоить основы корейской грамматики и уверенно строить предложения с первых уроков? Курсы корейского языка онлайн от языковой онлайн-школы Skyeng предлагают структурированный подход к изучению языка, где утвердительные конструкции осваиваются с помощью интерактивных упражнений и поддержки носителей языка. Наши преподаватели используют авторские методики, позволяющие запоминать грамматические правила через практику, а не зубрёжку!

Базовый порядок слов в утвердительных предложениях корейского языка

Корейский язык относится к языкам с порядком слов "подлежащее-дополнение-сказуемое" (SOV), что кардинально отличает его от привычного нам строя русского или английского языков. Глагол всегда находится в конце предложения — это фундаментальное правило, без понимания которого невозможно правильное построение фраз.

Основная схема корейского предложения выглядит так:

Подлежащее + (Определение) + (Обстоятельство) + Дополнение + Сказуемое

Элементы в скобках могут отсутствовать, а сказуемое всегда завершает предложение. Давайте рассмотрим пример:

나는 학교에 간다. (На-нын хаккё-э канда) — Я иду в школу.

Здесь 나는 (я) — подлежащее, 학교에 (в школу) — обстоятельство места, 간다 (иду) — сказуемое.

Отличительной особенностью корейского языка является система падежных частиц, которые крепятся к существительным и указывают на их роль в предложении:

Частица Функция Пример
은/는 (ын/нын) Маркер подлежащего/темы 저는 한국 사람입니다. (Я — кореец)
이/가 (и/га) Маркер подлежащего 비가 옵니다. (Идёт дождь)
을/를 (ыль/рыль) Маркер прямого дополнения 책을 읽습니다. (Читаю книгу)
에 (э) Маркер места или направления 서울에 살아요. (Живу в Сеуле)

При построении предложений важно помнить, что определения всегда стоят перед определяемым словом. Например:

빨간 자동차 (пхальган чадонча) — красная машина

В отличие от русского языка, где определение может стоять после существительного ("машина красная"), в корейском такой порядок невозможен.

Нередко в корейских предложениях опускается подлежащее, если оно ясно из контекста:

책을 읽고 있어요. (Читаю книгу)

Здесь отсутствует подлежащее "я", так как оно подразумевается. Такая эллиптическая конструкция типична для корейской разговорной речи и позволяет строить лаконичные высказывания. 📚

Построение простых утвердительных фраз для начинающих


Анна Петрова, преподаватель корейского языка

Когда я только начинала преподавать корейский, студенты часто жаловались на сложность построения даже простейших предложений. Их путала непривычная структура и позиция глагола в конце. Я разработала пошаговую систему, которая помогла сотням начинающих: сначала мы строим предложения по формуле "Это X", затем добавляем действия "X делает Y", и только потом усложняем конструкции обстоятельствами. Помню студентку Марину, которая после трех занятий по этой методике смогла составить 15 разных утвердительных предложений, чем очень гордилась. Секрет в том, что мы не пытаемся "перевести с русского", а мыслим корейскими конструкциями с самого начала.


Для начинающих изучение корейского языка начинается с освоения самых базовых утвердительных конструкций. Я рекомендую следовать принципу "от простого к сложному", постепенно наращивая языковой материал.

Начнем с самой простой конструкции — утверждения типа "X — это Y":

이것은 책입니다. (Игосын чэгипнида) — Это книга.

В этом предложении:

  • 이것은 (игосын) — "это" (подлежащее с частицей темы 은)
  • 책 (чэк) — "книга"
  • 입니다 (ипнида) — связка "есть/является" в формальном стиле

Теперь усложним задачу и составим предложения с действиями:

저는 밥을 먹습니다. (Чонын пабыль мокссымнида) — Я ем рис.

Структура этого предложения:

  • 저는 (чонын) — "я" с частицей темы 는
  • 밥을 (пабыль) — "рис" с частицей прямого дополнения 을
  • 먹습니다 (мокссымнида) — глагол "есть" в формальном стиле

Для освоения построения простых предложений полезно запомнить несколько шаблонов:

  1. Представление себя: 저는 [имя]입니다. (Чонын [имя] имнида) — Я [имя].
  2. Описание профессии: 저는 [профессия]입니다. (Чонын [профессия] имнида) — Я [профессия].
  3. Указание местонахождения: [Предмет]은/는 [место]에 있습니다. ([Предмет]-ын/нын [место]-э иссымнида) — [Предмет] находится в [место].
  4. Описание действия: 저는 [действие]합니다. (Чонын [действие]-хамнида) — Я [действие].

Рассмотрим еще несколько примеров простых утвердительных предложений:

오늘은 날씨가 좋습니다. (Онырын нальссига чотссымнида) — Сегодня хорошая погода.

저는 한국어를 공부합니다. (Чонын хангугорыль конбухамнида) — Я изучаю корейский язык.

친구가 커피를 마십니다. (Чингуга кхопхирыль масимнида) — Друг пьет кофе.

Практический совет для начинающих: составляйте свои предложения не путем дословного перевода с русского, а используя готовые корейские шаблоны, постепенно заменяя в них отдельные элементы. Так вы быстрее привыкнете к корейскому порядку слов. 🌟

Правила согласования подлежащего и сказуемого в корейском

В корейском языке система согласования подлежащего и сказуемого существенно отличается от привычной нам индоевропейской модели. Здесь отсутствует привычное нам согласование по роду, числу и лицу в том виде, в котором мы его понимаем в русском языке.

Основное правило: корейские глаголы не изменяются в зависимости от лица или числа подлежащего. Это значит, что форма глагола остается одинаковой независимо от того, говорим ли мы о первом, втором или третьем лице, единственном или множественном числе. Вместо этого, вариативность глагольных форм определяется уровнем вежливости и временем.

Подлежащее Глагол "делать" в настоящем времени (формальный стиль)
저는 (я) 합니다 (хамнида)
당신은 (вы) 합니다 (хамнида)
그는 (он) 합니다 (хамнида)
우리는 (мы) 합니다 (хамнида)
그들은 (они) 합니다 (хамнида)

Как видно из таблицы, глагол 합니다 (хамнида) остается неизменным независимо от подлежащего. Это принципиальное отличие от русского языка, где мы сказали бы "я делаю", "ты делаешь", "он делает" и т.д.

Однако корейский язык имеет свои особенности согласования:

  1. Почтительные окончания глаголов — при обращении к старшим или уважаемым лицам используется особая форма глагола с суффиксом -시 (-си):
    선생님은 책을 읽으십니다. (Сонсэнним-ын чэг-ыль ильгы-сипнида) — Учитель читает книгу.
  2. Маркеры множественного числа — хотя глагол не меняется в зависимости от числа подлежащего, существительные могут принимать окончание множественного числа -들 (-дыль):
    학생들이 공부합니다. (Хаксэндыль-и конбу-хамнида) — Студенты учатся.
  3. Опущение подлежащего — часто подлежащее опускается, если оно понятно из контекста:
    밥을 먹었어요. (Паб-ыль могосо-ё) — (Я/Он/Она/Они) поел(и).

При построении сложных предложений с несколькими подлежащими действуют те же правила — глагол согласуется по уровню вежливости с наиболее уважаемым лицом, упомянутым в предложении:

저와 선생님은 함께 점심을 드셨습니다. (Чо-ва сонсэнним-ын хамкхе чомсим-ыль дысётсымнида) — Я и учитель вместе пообедали.

В этом примере используется почтительная форма глагола "есть" (드시다 вместо 먹다), поскольку одним из субъектов действия является учитель.

Корейские глаголы и прилагательные в предикативной позиции функционируют по схожим правилам, что упрощает построение утвердительных предложений для изучающих язык. 🔤

Особенности формальных и неформальных утверждений


Михаил Соколов, лингвист-кореист

Однажды я стал свидетелем забавной ситуации в Сеуле. Мой друг-европеец, только начавший изучать корейский, обратился к пожилому владельцу магазина, используя неформальную речь (반말). Лицо старика сначала выразило шок, затем недоумение, и наконец — снисходительную улыбку. Он вежливо поправил моего друга, продемонстрировав правильную формальную конструкцию. Позже мой приятель признался, что выучил эту фразу из сериала, где герои-ровесники общались между собой. С тех пор я всегда начинаю обучение своих студентов с формального стиля, объясняя, что в корейской культуре выбор неправильного уровня вежливости может быть воспринят гораздо хуже, чем грамматические ошибки или неверное произношение.


Корейский язык отличается сложной системой уровней вежливости, которая отражается в структуре утвердительных предложений. Выбор правильного стиля речи критически важен — это не просто вопрос этикета, а фундаментальный аспект грамматики, определяющий форму сказуемого и иногда других элементов предложения.

Существует несколько основных уровней вежливости, но для практических целей их можно разделить на формальные и неформальные. Рассмотрим основные различия:

Формальный стиль:

  • Формальный почтительный (-습니다/-ᄇ니다, -습니까/-ᄇ니까) — используется в официальных ситуациях, публичных выступлениях, новостях:
    저는 학생입니다. (Чонын хаксэнимнида) — Я студент.
  • Вежливый (-아요/-어요, -세요) — стандартная форма вежливого общения в повседневных ситуациях:
    저는 학생이에요. (Чонын хаксэниэё) — Я студент.

Неформальный стиль:

  • Фамильярный (-아/-어, -지) — используется между близкими друзьями одного возраста или старшими при обращении к младшим:
    나는 학생이야. (Нанын хаксэния) — Я студент.
  • Панмаль (반말) — крайне неформальный стиль, используемый только в очень близких отношениях:
    난 학생임. (Нан хаксэним) — Я студент.

Примеры одного и того же утверждения в разных стилях:

  1. Формальный почтительный: 오늘 날씨가 좋습니다. (Онын нальссига чотссымнида) — Сегодня хорошая погода.
  2. Вежливый: 오늘 날씨가 좋아요. (Онын нальссига чоаё) — Сегодня хорошая погода.
  3. Фамильярный: 오늘 날씨가 좋아. (Онын нальссига чоа) — Сегодня хорошая погода.
  4. Панмаль: 오늘 날씨 좋음. (Онын нальсси чоым) — Сегодня хорошая погода.

Важно отметить, что кроме окончания глагола, в формальной речи могут использоваться специальные почтительные варианты слов:

  • 먹다 (мокта) → 드시다 (дысида) — "есть" в почтительной форме
  • 자다 (чада) → 주무시다 (чумусида) — "спать" в почтительной форме
  • 있다 (итта) → 계시다 (кесида) — "быть, находиться" в почтительной форме

При построении утвердительных предложений следует учитывать социальный контекст. Использование неправильного уровня вежливости может создать неловкую ситуацию или даже оскорбить собеседника. Для иностранцев безопаснее начинать с вежливого стиля (-아요/-어요), который уместен в большинстве повседневных ситуаций. 🙏

Практические советы по составлению утвердительных конструкций

Построение грамматически правильных и естественно звучащих утвердительных предложений в корейском языке требует не только теоретических знаний, но и практического подхода. Ниже представлены конкретные рекомендации, которые помогут вам составлять корейские утверждения более уверенно.

1. Используйте шаблоны для автоматизации навыка

Создайте для себя набор шаблонных конструкций, которые можно легко модифицировать:

Шаблон Пример Модификация
저는 X를/을 Y합니다 저는 한국어를 공부합니다
(Я изучаю корейский)
저는 음악을 듣습니다
(Я слушаю музыку)
X는/은 Y에 있습니다 책은 책상 위에 있습니다
(Книга на столе)
선생님은 교실에 있습니다
(Учитель в классе)
저는 X에서 Y합니다 저는 도서관에서 공부합니다
(Я учусь в библиотеке)
저는 집에서 요리합니다
(Я готовлю дома)

2. Практикуйте трансформации предложений

Научитесь преобразовывать одно базовое предложение разными способами:

  • Изменение времени: 저는 밥을 먹습니다 (Я ем рис) → 저는 밥을 먹었습니다 (Я ел рис)
  • Изменение стиля речи: 나는 학생이다 (Я студент, формально) → 난 학생이야 (Я студент, неформально)
  • Добавление наречий: 저는 공부합니다 (Я учусь) → 저는 열심히 공부합니다 (Я усердно учусь)
  • Расширение определениями: 저는 책을 읽었습니다 (Я читал книгу) → 저는 재미있는 책을 읽었습니다 (Я читал интересную книгу)

3. Избегайте распространенных ошибок

  1. Не ставьте глагол в середину предложения — он всегда в конце:
    ❌ 저는 먹습니다 밥을
    ✅ 저는 밥을 먹습니다
  2. Не забывайте о падежных частицах — они необходимы для обозначения функции слова:
    ❌ 저 밥 먹습니다
    ✅ 저는 밥을 먹습니다
  3. Не нарушайте порядок "определение + определяемое слово":
    ❌ 차 빨간
    ✅ 빨간 차 (красная машина)
  4. Следите за правильным использованием уровней вежливости:
    ❌ 선생님, 넌 어디 가? (слишком фамильярно для обращения к учителю)
    ✅ 선생님, 어디 가십니까? (с использованием почтительной формы)

4. Используйте мнемонические приемы

Для запоминания порядка слов придумайте себе мнемоническое правило, например: "Корейский глагол как десерт — всегда в конце" или визуализируйте структуру предложения как лестницу, ведущую к глаголу на вершине. 🧠

5. Анализируйте готовые тексты

Регулярно читайте простые корейские тексты, вычленяя и анализируя утвердительные конструкции. Создавайте собственную "базу данных" типичных фраз, которые можно использовать в речи.

6. Экспериментируйте с частицами для изменения нюансов

Частицы 은/는 и 이/가 могут менять смысловые акценты в предложении:

  • 제가 학생입니다 (Именно я студент) — акцент на субъекте
  • 저는 학생입니다 (Что касается меня, я студент) — акцент на теме

7. Практикуйте речевые шаблоны для разных ситуаций

Заучивайте целые фразы для типичных коммуникативных ситуаций:

  • Знакомство: 저는 [имя]입니다. [국가]에서 왔습니다. (Я [имя]. Я из [страны].)
  • Покупки: 이것 주세요. [가격]입니다. (Дайте это, пожалуйста. Это стоит [цена].)
  • Ориентация: [장소]가 어디에 있습니까? [장소]는 [방향]에 있습니다. (Где находится [место]? [Место] находится [направление].)

Помните, что построение утвердительных предложений — это навык, требующий регулярной практики. Старайтесь ежедневно составлять хотя бы 5-10 новых предложений, используя изученную лексику. Записывайте и проговаривайте их вслух для лучшего запоминания. 📝


Корейские утвердительные предложения — это логичная система, овладение которой открывает двери к полноценному общению. Помните о базовом порядке слов SOV, правильно используйте частицы, соблюдайте уровни вежливости и практикуйтесь каждый день. Начните с простых конструкций и постепенно усложняйте их, добавляя новые элементы. Ошибки неизбежны, но они — часть процесса обучения. Используйте приведенные в статье шаблоны и примеры как отправную точку, адаптируя их под свои коммуникативные задачи. Корейская грамматика перестанет казаться загадочной, как только вы уловите её внутреннюю логику и начнёте мыслить категориями этого удивительного языка.


Познакомьтесь со школой бесплатно

На вводном уроке с методистом

  1. Покажем платформу и ответим на вопросы
  2. Определим уровень и подберём курс
  3. Расскажем, как 
    проходят занятия

Оставляя заявку, вы принимаете условия соглашения об обработке персональных данных